Recreating onomastic space of science fiction novel in translation from Russian into Spanish
Бесплатный доступ
The article analyses the onomastic space of a science fiction text in terms of the ways of translating its occasional proper names from Russian into Spanish. The analysis is based on the diachronic translations by D. Marcelo Sierra and A. Velázquez Moya of A. Tolstoy's novel ‘Aelita’.
Proper name, onomastic space, transcription, transliteration, spanish
Короткий адрес: https://sciup.org/147250463
IDR: 147250463
Статья научная