Англицизмы в английском языке - вынужденная реальность

Автор: Минтинова Н.А.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 1-2 (80), 2021 года.

Бесплатный доступ

Рассматривается проблема появления англицизмов в современном русском языке. Освещаются вопросы истории возникновения англицизмов в русском языке. Раскрыта тема расширения сфер их употребления. Определены существующие способы их образования.

Англицизмы, жаргонизмы, экзотизмы, калька, гибриты, иноязычные вкрапления

Короткий адрес: https://sciup.org/140258426

IDR: 140258426   |   УДК: 004.02:004.5:004.9

Anglicisms in English are a forced reality

The problem of the appearance of Anglicisms in the modern Russian language is considered. The article covers the history of Anglicisms in the Russian language. The topic of expanding the spheres of their use is revealed. The existing methods of their formation are defined.

Текст научной статьи Англицизмы в английском языке - вынужденная реальность

В последнее десятилетие в речи современного человека появилось множество слов ,значение которых не всегда известны широкому кругу людей.

В устной и письменной речи увеличилось употребление иностранных слов, большая часть которых заимствована из английского языка.

Тема англицизмов в русском языке является актуальной, поэтому считаю необходимым продолжить изучение данной темы, осветить вопросы истории возникновения англицизмов, расширения сфер их употребления, а также осветить существующие способы образования англицизмов.

Англицизм- слово или оборот речи в языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения. Сейчас они используются везде, где только можно: интернет, радио, телевидение. Больше всего англицизмы распространены среди подростков. В их речи уже насчитывается более тысячи англицизмов таких как « лайк» , «юзер» «,читер», «бан», «скил» , «трек» .

История заимствований из английского языка в русский язык начала свой отсчет с конца XVI века, и до сих пор этот процесс не прекращается.

XVI-XVII века. Появление заимствований обусловлено контактами англичан с русским населением в сфере торговли, дипломатии , военного дела .

XVIII век. Деятельность Петра I после посещения им Англии , устанавливаются тесные контакты между Англией и Россией в экономической и научной сферах.

XIX век. Время расцвета Британской империи.

XX-XXI века. Распространение английского языка как универсального средства межнационального общения.

В XXI веке лингвисты выделяют следующие источники появления англицизмов в русском языке: реклама, интернет, кинематограф, музыка , спортивная лексика.

В настоящее время существует несколько способов образования англицизмов:

Прямые заимствования (уик-энд –выходные; мани – деньги)

Гибриды (аскать – to ask- просить, бузить- busy-беспокойный)

Калька (пароль, диск, вирус, клуб).

Экзотизмы ( чипсы –chips, хот –дог-hot – dog).

Иноязычные вкрапления (о кей -OK).

Композиты (секонд – хенд- магазин).

Жаргонизмы (крезанутый – crazy –сумашедший).

Самой обширной группой англицизмов является компьютерная и интернет –сфера , слова из которой начинают использоваться не только в виртуальном общении, но и в повседневной жизни: «мем», « чекин», « лайк» ,«лайкнуть», «лэптоп», «юзер», « флуд», «спам», « скриншот», «тачпад», « пост», «лук» «,он /офлайн».

В науке и технике. Например: « плеер».

В сфере красоты и здоровья англицизмы чаще всего используются для привлекательности звучания, чем для более точного обозначения предмета или явления: « стайлинг» , « бьюти – процедуры», « мейк –ап», « релакс», «скраб», « пилинг», « шугаринг».

В сфере видеоигр. Сленг « геймеров» (само название также является англицизмом) это совершенно особенный язык, который вряд ли будет понятен человеку, никогда не игравщему в такие игры , а особенно сетевые: например, « левел», « нуб», « читер», « хилер», « бан» ,« ред», «квест», « скилл».

В сферу культуры входят такие основные подгруппы как музыка , современное уличное искусство, реклама , СМИ, кинематограф.

Музыка: « саундтрек », « ремейк», « сингл», «хит», « чарт», « трек».

Уличное искусство ( чаще используются англицизмы « стритарт», « граффити», «таггер», « бомбер», « стенсил» , «стикер».

Реклама: « бренд», «пиарить», «дедлайн», «слоган», «рейтинг», «дизайн».

СМИ: « реалити –шоу», « брифинг», « прайм –тайм», « бестелер», « бродкаст», « чайлдфри», « спичрайтер», «хайп», « хейт», « игнор», «локдаун».

Кинематограф: «продакшин», « кастинг», « трилер».

Спортивная лексика: « фитнес», « сноубординг», « дайвинг», « боулинг» ,«шейпинг», «спидкубинг», «тимлидер»

Бытовая сфера общения: « секьюрити», « дресс –код», « фейс – контроль», «тренинг», «лейбл», « паркинг», « дисконт», « баттл», « фудсейвер», «треверблогер», « руфер», «бук –кроссинг».

Случаи использования английских заимствований имеют место быть в названиях предприятий и учреждений г. Астрахани.

Запись русского слова английскими буквами

Запись английского слова русскими буквами Окей – торговый центр.

Названия – полностью английские слова. Nail team.( вывеска на здании по ул. Ленина)

Art fitness ( вывеска на здании по ул. Тургенева)

Sunlight(ул. Ногина).

Best food-магазин пицци и шаурмы.

Таким образом , англицизмы представляют собой интереснейший лингвистический феномен , роль которого в русском языке весьма существенна.

Многочисленные англицизмы , проникающие в нашу речь – явление закономерное, отражающее экономические, политические , культурные , общественные связи и взаимоотношения.

Список литературы Англицизмы в английском языке - вынужденная реальность

  • Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке. Язык и литература, Новосибирск, 2008.
  • Крысин Л.П. Современный словарь иностранных слов//АСТ-Пресс, 2016.
  • Сумцова О.В. Причины использования англицизмов в русском молодежном сленге//Молодой ученый.- 2012- №4 URL: http://www.philology.ru.