Axmad Zaki Validiy Islamic culture
Автор: Saifnazarov I., Xujayev M.I.
Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium
Статья в выпуске: 2 (45), 2018 года.
Бесплатный доступ
This article examines the role of Ahmad Zaki Validium in the Islamic world
Writer, culture, islamic culture
Короткий адрес: https://sciup.org/140236226
IDR: 140236226
Текст научной статьи Axmad Zaki Validiy Islamic culture
The writer, orientalist, theologian, scholar Ahmad Zaki Vali, wrote about his culture, his life, his travels, his studies and memories. He wrote his works in the form of small subpages. And each part gives an overview of Islamic culture and spirituality in any meetings or conversations with heads of state or scientists, especially in scientific contacts with scientists of the country.
In the book of Professor A. Zohidov M.Abdurahmonova and "Visit to Turkestan Turkestan" (. 1913-1914) says: "Historically and traditionally Taurus family - South Ural, Bashar al-Tatar, Turkic Turkestan, Bukhara, and that Khoja Ahmad Yasavny, tradition Bakhuddin Naqshband are connected with the traditions of Shaykh Khovand Takhur, Khoja Ahror Vali and Mahdumi Azam, "life, spirituality, mysticism and irony of Khorezm". From this it can be concluded that the Validite family is closer to the religion and culture of Islam.
Validium gives an example in his "Memoirs" about the importance of Islam. Until 1860, the brigadier served only in Russian territory, trained in military schools, and observed that the Russian military uniform was not put on its own when they returned to their village.
Validium says: "The sons of Carmis had no items of Western and Russian origin in their homes. Houses and yards have always been in the style of Turkestan culture in the Syr Darya basin. In his works of the Soviet era, some of the stories of his predecessors were based on the interpretation of the Russians. Otherwise, the Russian superiority of modern technology is absolutely unacceptable, but the spirituality of other Muslims, as well as the dominant position of others, is strictly permitted. Russians who are no longer a steelworker quickly learn the language, and often their children are influenced by the culture of Islam, and sometimes they accept the Islamic religion, despite the prohibition of Russian legislation. In the seventeenth and nineteenth centuries, the intelligentsia, which had little or no desire to deal with Russian culture, were forced to reckon with Russian culture. As it turned out, the culture of Central Asia was considered to be its national culture, and they were proud of it. "
Validium wrote at his request that he studied the Russian language of Islamic religious sciences and, on his own will, he learned from Russian history and literature from the teacher of the "Teacher's School" Emelyanov near the madrasa "Kosimia". However, students do not go to school because they do not like those who come to school, but they take lessons at home. While studying in Kazan, he spent time reading unpublished works of Shahobiddin Marjoni, studying Arabic literature and preparing for the exam in Russian.
In fact, the goal is written: "This is the study of the Quran and Fiqh, which is the basis of Islam and the basis of my religion, and the acquisition of general knowledge, comparing it with those who know them in Arabic. I learned from Abdurashid Efendi that Imam Sadiq Imankuli, who wrote the tafsir in the Quran, deserves it. My uncle said: "Study literature, studying the Koran and Fiqh later." That's why I did not know about these basic Islamic teachings. However, there was a desire to learn more about our religion. Imam Imoncully agreed to give me a private lesson. Two days a week they gave lessons from the Koran and fiqh. We compared the Koran with Sablukov's translation from the Russian language, as well as Hidoy's particles from the translation into Russian together with Imam Efendi. As a result of this comparison is continued for three months, I realized that the knowledge of Imam al-Gang, educated in Bukhara, not as deeply rooted as it was, and that he was deeply was not involved in the study of our religion of the main sources in the Arabic language. Later, when I read Sablukov's and Hidai's translation into Russian, I got a lot of general information.
Since he knew the geography, Islamic history, culture Zaki Validi -Professor of Islamic Studies in Bonn and the University of Gottingen in Germany, as well as the head of the Institute of Islamic Studies, based on its own initiative at the Istanbul University in 1935-1939 godah.Poskolku its original specialty was the history Turks, Walid headed the Islamic Institute in Istanbul in 1953 for six months.
Walid during headed the Islamic Institute of Islamic knowledge Commenting spoke behind in recent years, a small number of scientists in the field of Islamic culture, who know the language of the East and the West, and now India, Muhammad Shafi, Zakir Hussain; In Iran, scientists like Takizadeh say why they did not grow there.
Zaki with the help of the Orientalist Katanova takes the books of a collector from London Lusakdan Mirhond and Khondamir in Persian and Babur's memoirs. While in the Madrasah the history of Turkic and Arabic literature, as a separate subject is not taught, and one of his students brought Validia a book. This book is about the descendants of Amur Timur, the ruler of Samarkand, who wrote about the history of Islamic culture and history in Central Asia that stimulated the search for historical sources in Central Asia.
In the winter of 1910-1911, Professor Krimsky began to study the future of Muslims very deeply.
The work of the Dutch professor Dawziz under the title "The History of Islam" at Validium raises some doubts and scientists began to study the history of Islam in the Madras "Kasimov" and he sets a task in this period to find an answer to two questions:
Along with Russian scholars studying the East, Validide was satisfied with the work of European Orientalists and Oriental scholars of two liberal scientists Baron Victor and Rosen and methods of research by Barthold. Because these scholars studied the subject of history with knowledge of the social and economic teachings of the time.
The works of both scientists are of great importance for the East, and therefore they are published in the "Oriental Department of the Russian Archaeological Society." The authors of Barthold, Leon Kaen, Ariston, such as the history of the Turks, are very important conclusions because of the lag in the development of the countries of the Islamic religion, century as a result of the discovery of sea routes of ancient caravan trade routes that are left unattended and, consequently, it is connected with the economic prestige of the peoples of Europe in the world. In my book The History of Turkish History, I took the economic considerations of Plekhanov and Barthold. Therefore, in the 1940s and 1950s in Istanbul, published in Istanbul in 1940, the history of Turkestan, "Introduction to the General-Turkic story" and books in history, remained firmly entrenched in economic development.
"Экономика и социум" №2 (45) 2018