Dialogue of cultures and problems of translation work (considering the Russian poetry)

Бесплатный доступ

The article tells about the peculiarities of translation work through the dialogue of cultures taking into account the Russian literature poetic works. The translation peculiarities of the poems of Osip Mandelstam and Boris Pasternak into the Buryat language are considered. The idea about creative rethinking of the artistic merits of those poets’ poems in the process of the translation work is strengthened.

Dialogue of cultures, translation work, poets, stylistic analysis, poetic work, the Russian literature, the Buryat language.

Короткий адрес: https://sciup.org/170179710

IDR: 170179710   |   DOI: 10.31443/2541-8874-2021-2-18-83-87

Статья научная