Динамика оценочных интенсификаторов в русском языке ХХI в.: словообразовательный и семантический аспекты

Автор: Коряковцева Елена Ивановна, Рацибурская Лариса Викторовна, Сандакова Марина Всеволодовна

Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics

Рубрика: Развитие и функционирование русского языка

Статья в выпуске: 5 т.20, 2021 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена проблемам лингвокогнитивного и прагмалингвистического изучения категорий оценочности и интенсивности. Цель исследования - установление связи между ними на материале словообразовательных и лексических единиц из лексикографических источников, медийных и художественных текстов XXI века. В результате исследования с использованием методов словообразовательного, семантического и контекстуального анализа охарактеризованы словообразовательные (Е.И. Коряковцева, Л.В. Рацибурская) и лексические (М.В. Сандакова) интенсификаторы. Выявлены аффиксальные и аффиксоидные интенсификаторы, неодериваты с интенсификационной семантикой, созданные способом редупликации (Л.В. Рацибурская). Обнаружена оценочная амбивалентность размерно-оценочных аффиксов, обусловленная прагматической установкой, контекстными условиями, семантикой мотивирующей основы (Е.И. Коряковцева, Л.В. Рацибурская). Описано синтагматическое расширение лексических интенсификаторов, образование интенсификационно-оценочного оксюморона и словосочетаний с интенсификационно-оценочной амбивалентностью (М.В. Сандакова). Определены функции интенсификатора в оценочно диссонирующем окружении (прагматические и стилистические). Установлено, что повторяемость моделей смещения сочетаемости свидетельствует об актуализации класса интенсификаторов и их оценочной динамике. Показано развитие семантической категории интенсивности в русском языке XXI в., находящее выражение в динамике таких ее составляющих, как способы словообразования, словообразовательные и лексические единицы.

Еще

Русский язык, интенсификатор, словообразование, лексическая единица, семантика, оценка, синтагматика, активные процессы в языке

Короткий адрес: https://sciup.org/149139436

IDR: 149139436   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2021.5.1

Текст научной статьи Динамика оценочных интенсификаторов в русском языке ХХI в.: словообразовательный и семантический аспекты

DOI:

Интенсивность рассматривается в современной лингвистике как семантическая категория, производная от категорий количе-ственности и качественности [Родионова, 2005]. Она выражает степень, градацию того или иного свойства или явления. При этом в отличие от категории градуальности, которая отражает представления об объективной мере [Колесникова, 2016; Косова, 2013], интенсивность вносит субъективное отношение человека к объекту и связана с определенными прагматическими задачами говорящего [Князев, 1996].

Это находит проявление в том, что семантика интенсивности обычно сопряжена с эмоционально-экспрессивной окраской и оцен- кой (подробно см.: [Арутюнова, 1988; Вольф, 2002; Ермакова, 2005; Лукьянова, 1986]).

Категория интенсивности имеет разнообразные средства выражения на всех уровнях языка – от фонетического до синтаксического [Родионова, 2005, с. 159–165]. Ее ядро образуют лексические единицы со значением степени [Ермакова, 2005; Кустова, 2005] и деривационные средства выражения значения усиления или ослабления признака [Райцева, 2012; Шептухина, Мешкова, 2011] и др.

Происходящие в конце XX – начале XXI в. процессы демократизации языка – усиление в речи личностного начала, повышение эмоциональности и раскованности, размывание литературной нормы – создают благоприятные условия для развития класса интенсификаторов. Оно происходит благодаря возникновению новых единиц в результате действия механизмов словообразования и семантической деривации [Радбиль, Рацибурская, Пало-ши, 2021]. Не менее заметным вектором изменения класса служит динамика оценки, сопровождающая деривационные и семантические явления.

Материал и методы

В статье рассматриваются лексические единицы с интенсификационным значением, извлеченные из медийных и художественных текстов XXI в., современной разговорной речи, с привлечением материалов Национального корпуса русского языка (НКРЯ), а также данных лексикографических источников.

Словообразовательные и лексические интенсификаторы исследуются с применением методов словообразовательного, семантического и контекстуального анализа.

Результаты и обсуждение

Словообразовательные интенсификаторы в неодериватах

В современных медийных текстах, которые характеризуются высокой степенью оценочной тональности, частотны неодериваты с семантикой интенсивности. «Словообразование в современном медиадискурсе является эффективным инструментом для решения прагматических задач, которые ставят перед собой журналисты в соответствии с авторскими интенциями» [Коряков-цева, 2016, с. 9]. Словотворческое экспериментирование журналистов приводит к появлению новообразований неузуального характера, отличающихся яркой экспрессией и оценочностью. Анализ этих медийных неодериватов позволяет понять, каким именно образом в ходе номинации осмысливаются явления современной общественной жизни: как известно, деривационные процессы и отношения отражают способы усвоения знаний и опыта с помощью актуальных для данной эпохи корневых и аффиксальных морфем, используемых для объективизации новых концептов и связей.

В структуре неодериватов в качестве словообразовательных интенсификаторов выступают аффиксы с определенными семантико-стилистическими характеристиками. К ним относятся некоторые префиксы с семантикой незначительной интенсивности, в частности глагольный префикс под -, а также префикс недо -, который сочетается с глагольными и именными основами. Префикс под- указывает на незначительную интенсивность действия:

  • (1)    Ультиматум будущих нациков может и под-рассосаться (Россия-1. 20.10.2019);

  • (2)    Скандал отгремел... Это все подуспокои-лось (1-й канал. 11.07.2020).

Негативная оценка выражается префиксом недо- , указывающим на неполноту действия:

  • (3)    Когда люди любят друг друга, они <...> не-дозамечают ребенка (1-й канал. 06.04.2020);

  • (4)    Обращаю тебя к твоей же книжке, еще не-доизданной (Вести FM. 27.03.2020).

Префикс недо- может также вносить в новообразования ироническую оценку:

  • (5)    недоотравленная госпожа Шапиро (Вести FM. 19.09.2018).

В сочетании с именными основами рассматриваемый префикс имеет значение «не в полной мере наделенный тем или не в полной мере являющийся тем, что названо мотивирующим словом; заключающий в себе его признаки, но не являющийся им в полной мере»:

  • (6)    смехотворный недокандидат (Вести FM. 31.01.2018);

  • (7)    ...бывает Ален Делон, а бывает Ален недо-Делон (1-й канал. 14.08.2018);

  • (8)    Порошенко страдает комплексом недоПу-тина (Вести FM. 26.03.2019);

  • (9)    Она стала мамой, но материнский инстинкт проявится в ней гораздо позднее. Есения все-таки, можно сказать, « недоженщина » по роду своей деятельности (Собеседник. 08.11.2020).

Словообразовательными интенсификаторами являются также размерно-оценочные префиксы супер- , гипер- , ультра- , мега -, сверх- . Они обычно характеризуются амбивалентной оценочностью.

Так, размерно-оценочный префикс супер- , указывающий на высокую степень проявления признака или качества денотата, содержит также указание на высокую позитивную оценку:

  • (10)    Те готовились к спору по существу, получили заключение: матрас – не медицинское изделие. Думали, супердовод ... (Российская газета. Неделя. 27.03.2019);

  • (11)    Она у меня не только супермама , но и супержена . За этими суперзваниями она не должна забывать, что она суперженщина (1-й канал. 01.06.2020);

  • (12)    По словам Конева, всех долгожителей и супердолгожителей объединяют небольшие габариты (Радио «Комсомольская правда». 30.06.2020);

  • (13)    Но вот «дожила» бы она в спорте до второго олимпийского шанса – далеко не факт. Особенно учитывая скорое появление нового суперпоколения (Life. 04.04.2020);

  • (14)    Патрисия Каас: суперконцерт с нотками грусти (День города. 15–21.07.2020);

  • (15)    Еще одна суперновинка – беспилотный камаз (Россия-1. 12.07.2020);

  • (16)    Не приходят на ум какие-то суперназвания (Вести FM. 25.02.2021);

  • (17)    Ваш кот – это суперисключение ! (Вести FM. 06.03.2021);

  • (18)    Мы играем суперпревалирующую роль во всем, что касается интернета (Вести FM. 27.02.2019);

  • (19)    А если это суперантипригарная сковорода? (Радио России. 04.03.2021);

  • (20)    ... суперлегко переносящий инфекцию (1-й канал. 08.04.2020).

Позитивная оценка префикса может усиливать положительную семантику мотивирующей основы:

  • (21)    С бананами и их суперпользой мы разобрались (1-й канал. 31.05.2020);

  • (22)    Я по своей природе оптимист, но любого, даже супероптимиста , могут огорчить внешние обстоятельства (Радио России. 04.08.2019);

  • (23)    Сербы мне очень помогли, за что я им суперблагодарен (1-й канал. 08.10.2019).

Вместе с тем новообразования с префиксом супер - могут выражать и негативную оценку в сочетании с определенной мотивирующей основой и в определенном контексте:

  • (24)    Вирус – это суперпаразит (1-й канал. 18.03.2020);

  • (25)    80 % сидят дома, но это те самые суперразносчики инфекции (1-й канал. 02.03.2020);

  • (26)    ...это не какая-то суперсмертельная инфекция, суперчума (1-й канал. 19.03.2020);

  • (27)    ... суперсоветы дня от нескончаемых коучей (Sunmag.me. 25.06.2019).

В примере (27) префикс вносит в новообразование ироничную оценку. Во всех рассмотренных случаях негативная оценка, связанная с семантикой мотивирующей основы и/или контекстом, усиливается размерной семантикой префикса.

К интенсификаторам относится также размерно-оценочный префикс гипер -:

  • (28)    Какова гиперзадача ? Главная задача? (Радио России. 03.03.2021);

  • (29)    Сам по себе эпизод ну гиперкороткий ! (1-й канал. 04.05.2019).

Присоединение префикса может сопровождаться появлением у новообразования позитивной оценки:

  • (30)    Вы какие-то гиперпонимающие родители (1-й канал. 03.02.2019).

В некоторых случаях формируется негативная оценочность новообразований, которая поддерживается контекстом:

  • (31)    Не просто начальник столицы, где сосредоточено больше половины коронавирусных заражений и трупов (расплата за гиперцентрализацию РФ, где все вопросы решаются в Москве... (Собеседник. № 15/16, 2020).

Еще один префикс с семантикой интенсификатора – ультра - – представлен в новообразованиях значительно реже, чем синонимичные ему супер- , гипер -:

  • (32)    Как показало новейшее исследование испанских ученых, чрезмерное увлечение ультра-обработанными продуктами уменьшает срок жизни клеток в организме человека (Версия. 29.06– 05.07.2020).

Возможно ироническое наполнение деривата с префиксом ультра- :

  • (33)    Если речь не идет о нашей ультраинтеллигенции , когда за любой кипеж власть должна давать им деньги (Вести FM. 03.02.2021).

К новым интенсификаторам относится заимствованный в конце XX в. префикс мега -, который прежде всего указывает на большой размер денотата, а также на обладание денотатом признаками, качествами намного сверх обычного [Козулина, Левашов, Шагалова, 2009, с. 143]:

  • (34)    Компанию, сотрудниками которой на Ямале задерживают зарплату, обманули на мегастройках к чемпионату мира 2018 года (URA.RU. 07.02.2019);

  • (35)    Это мегаопыт , он был уникален для меня (НТВ. 26.04.2020).

Количественная семантика нередко осложняется оценочной. Характер оценки (положительная, отрицательная), как правило, зависит от семантики мотивирующей основы и контекста:

  • (36)    Я понимала, что он не такой человек, он мегаправильный (НТВ. 11.05.2019);

  • (37)    Мы вам покажем не просто уникальную квартиру, а мегауникальную квартиру (Youtube. 08.04.2020);

  • (38)    Не просто хорошо, а мегахорошо (1-й канал. 09.08.2019);

  • (39)    Узорные губы могут подойти мегакреа-тивным людям (НТВ. 08.12.2019);

  • (40)    Создатель мегаисторического проекта «Ласковый май»... (Россия-1. 13.03.2021);

  • (41)    Мы подогрели все эти польские мегамечтания (Вести FM. 28.02.2019).

В примере (41) неодериват выражает явную иронию.

В качестве интенсификатора может выступать префикс сверх- , исконно русский синоним префиксов супер- , гипер- , ультра- , мега -:

  • (42)    Я как бы в театре еще и реализую сверхцель – потом из этого сделать кино... (Московский комсомолец. 29.04–13.05.2020).

Новообразования с префиксом сверх- в определенных контекстах могут приобретать негативную оценочность:

  • (43)    Чем опасен сверхтуризм ? Слово достаточно новое, но от него уже пострадали Барселона, Париж... (Радио России. 10.06.2019);

  • (44)    Философия «особых людей», получающих высокие оклады и бонусы за свои якобы « сверхдолжные » заслуги, вызывает, как правило, иронию и сарказм у обычных людей (Российская газета. 04.02.2021);

  • (45)    Странные события происходят на всем цивилизованном, сверхтолерантном Западе (Комсомольская правда. 24.06–01.07.2020).

В последнем примере префикс усиливает ироничную характеристику Запада.

К префиксам-интенсификаторам можно отнести пре - с семантикой усилительности:

  • (46)    Какая была популярность у Юрского? Кумир- прекумир ! (1-й канал. 12.02.2021).

К интенсификаторам относятся и префиксоиды, в частности размерный префиксоид мини- ‘небольшой по физическим размерам’ (мини-автобус, мини-государство, миникомпьютер, мини-пекарня), ‘небольшой, значительно менее обычного по количественному составу’ (мини-бюджет, мини-гостиница, мини-зоопарк), ‘незначительный по действию’ (мини-аборт, мини-война, мини-исследование), ‘очень короткий по длине’ (мини-юбка, мини-пальто, мини-шорты) [Козулина, Левашов, Шагалова, 2009, с. 153– 154], а также антонимичный ему префиксоид макси- ‘очень крупный по размерам, величине’ (макси-обувь, макси-такси), ‘очень длинный’ (макси-пальто, макси-юбка), ‘очень значительный по своему проявлению, по своей сути’ (макси-доходы, макси-процесс, макси-интерес) [Козулина, Левашов, Шага- лова, 2009, с. 140]. Оценочно-экспрессивный характер данные префиксоиды приобретают в медийных новообразованиях:

  • (47)    А все хорошие хотят быть миниЭрнстом – приводит журналистка слова Богомолова (Sm-news. 04.10.2019).

Помимо размерно-оценочных префиксов и префиксоидов к интенсификаторам относятся размерно-оценочные суффиксы -ик- , -к- , -ишк- , -ищ- и под. Они указывают на небольшой, незначительный или, наоборот, значительный размер, значительность денотата:

  • (48)    Жили очень бедно. Был такой маленький чемоданчик, был скарбик (Россия-24. 19.07.2018);

  • (49)    Вот это была борьба! Не борьба, а борь-бища (Вести FM. 23.04.2019).

«Обычно с деминутивами ассоциируются симпатия, сочувствие, жалость, так как слова этой категории чаще связаны с выражением положительной оценки обозначаемого, с похвалой» [Коряковцева, 2016, с. 99]:

  • (50)    « Феюшки » из врачебной династии (Нижегородская правда. 21.06.2012).

«Однако деминутивы способны также к передаче отрицательных эмоций и негативных оценок, выполняя пейоративную или даже инвективную прагматическую функцию» [Коря-ковцева, 2016, с. 99–100]:

  • (51)    Я еще тогда предполагал, чем кончится твоя карьерка (Вести FM. 05.07.2018);

  • (52)    Карьерка -то у него была ох какая неплохая! (Вести FM, 13.03.2019);

  • (53)    Это уже секточка (о либеральной оппозиции в период пандемии. – Авт.) (Вести FM. 27.03.2020).

Ирония прослеживается в новообразованиях на базе жаргонизмов:

  • (54)    Американцы неожиданно получили такую обраточку (Вести FM. 28.02.2019).

Значение уничижительности может быть присуще дериватам от наименований лиц:

  • (55)    ... женишок-адвокатишко ее скоро забудет (Комсомольская правда. 03.06–10.06.2020).

Суффиксы с аугментативным значением, наоборот, могут способствовать формированию позитивной оценки:

  • (56)    Это же такой плюсище ! (Радио России. 13.12.2019).

Аксиологическая функциональная амбивалентность диминутивов объясняется тем, что «деминутивный аффикс не имеет постоянного значения: оно модифицируется в зависимости от семантики основы. <...> На оценочные средства языка, к которым относятся деминутивы, непосредственно влияют социокультурные факторы» [Коряковцева, 2016, с. 100]. Существенные перемены в жизни российского общества, ускорившие эволюционные процессы в русском языке, привели к преобразованиям также в области модификационной деривации: «квази-деминутивы со стабильным словообразовательным, а не контекстуально обусловленным пейоративным значением... появляются в результате присоединения исконных уменьшительных суффиксов к производящим nomina abstracta» [Коряковцева, 2016, с. 100]: акций-ка , информацийка , сенсацийка , патриотиз-мик , коммунизмик , маразмик , самосознань-ице и т. п. (см.: [Коряковцева, 2016, с. 100–105]). Преднамеренная деминутивная «инфантилиза-ция» nomina abstracta снижает социальную значимость обозначаемых ими идеологических концептов, способствуя развитию конфликтогенного потенциала. Экспрессивное напряжение русских деминутированных nomina abstraсta, весьма далекое от уменьшительного значения, выражается в усилении степени пейоративизации от иронического пренебрежения к фамильярному презрению и саркастической издевке. По-видимому, высокая степень интенсивности эмоций в пейоративных квазидеминутивных неодериватах обусловлена национальным характером носителей русского языка: взрывчатостью темперамента и открытостью.

Полагаем, что к аффиксальным интенсификаторам, обладающим конфликтогенным потенциалом, можно отнести не только деми-нутивные суффиксы, но и суффиксы с семантикой невзрослости, ср.:

  • (57)    Принц или бомжонок ? (Нижегородская правда. 21.06.2012);

  • (58)    Путь в никуда: “февралист” Стрелков и чубайсенок Навальный объединились против Путина (Katyusha.org. 21.07.2017).

В семантике существительных типа чубайсенок значение невзрослости утрачивает первоначальный физиологический характер и приобретает стилистическую отрицательную социальную коннотацию ‘незрелый в своих взглядах, поступках’. Таким образом, в ходе модификационного словопроизводства при образовании деривата, характеризующего процессы и результаты психической и интеллектуальной деятельности человека, к его поведению, смысл ‘меньше нормы’ трансформируется в ‘не имеющий социальной значимости’.

В качестве интенсификаторов могут выступать не только словообразовательные средства, но и словообразовательные способы. В последнее время в медийной речи распространены неодериваты, созданные путем редупликации. Можно отметить две группы таких слов. Одни указывают на своего рода «настоящий, истинный характер» обозначаемого:

  • (59)    Физика – это наука-наука (Вести FM. 10.09.2019);

  • (60)    Есть мужчины, которые называют девочками всех подряд. <...> А мы говорим о девочках-девочках , которым пять лет (Радио России. 03.06.2019);

  • (61)    Я бы порекомендовал еще классику-классику <...> музыканта русского-русского происхождения. Это Игорь Левит (1-й канал. 07.04.2020);

  • (62)    Мы стали такими европейскими-европей-скими ... (Вести FM. 19.01.2021).

У подобных дериватов возможна ироническая окраска:

  • (63)    У нас такая прямо демократия-демократия , свобода, что можно свободно вынести из музея художественные ценности (Вести FM. 28.02.2019).

Другие новообразования указывают на усиленное качество обозначаемого:

  • (64)    Конечно, гибель четырнадцати человек... это трагедия-трагедия (Вести FM. 03.07.2019);

  • (65)    О Ким Чен Ыне много пишут, что это чудовище-чудовище (Вести FM. 25.04.2019);

  • (66)    Сегодня выходит книга Болтона. Книга жесткая-жесткая (Вести FM. 23.06.2020).

Способ образования подобных неодериватов можно также отнести к словообразовательным интенсификаторам.

Динамика оценки в семантике лексических интенсификаторов

Одним из основных средств выражения категории интенсивности в языке являются лексические интенсификаторы – наречия, прилагательные и устойчивые сочетания, обозначающие ту или иную степень интенсивности явления ( очень , совершенно , чуть-чуть , абсолютный , в высшей степени ).

Лингвистами уже отмечалось, что в разговорной речи интенсификаторы с негативной оценкой могут сочетаться с наименованиями сущностей, оцениваемых позитивно [Ермакова, 2005, с. 277; Кустова 2005, с. 299]. Некоторые такие сочетания получили широкую употребительность: дикий восторг , дико понравиться ; зверски хорош ; жуткое везение , жутко доволен ; страшно умный , страшно весело ; ужасно умен , ужасно влюбиться ; до умопомрачения увлекательный .

Известно и другое явление, когда слово с семантикой общей мелиоративной оценки, выступающее в разговорной речи в роли интенсификатора, употребляется при описании нейтральных или негативных явлений. Ср. также: Хорошо же его жизнь потрепала ; Он получил хорошую выволочку ; ...на лице его привычная деловая сухость боролась с благодушием человека, только что простившегося с родней и хорошо выпившего... (А.П. Чехов. Степь).

Перенесение интенсификатора в оценочно чуждый контекст – процесс, развивающийся в русском языке новейшего периода и охватывающий все более широкий круг единиц. Этот процесс вписывается в общую динамику класса интенсификаторов, связанную с семантической деривацией, синтагматическим расширением и трансформацией закономерностей сочетаемости. Остановимся на двух явлениях, характеризующих оценочную динамику класса интенсификаторов в языке XXI века.

Интенсификационно-оценочный оксюморон

Обычно оксюморон представляет собой фигуру алогизма [Москвин, 2006, с. 208], которая основана на сочетании слов, противоречащих друг другу по смыслу. Смысловая несовместимость компонентов может сопровождаться оценочной несовместимостью. Словосочетания такого типа описаны О.С. Декатовой как оценочный оксюморон: умный дурак , вежливый хам , благородный убийца [Декатова, 2013].

На наш взгляд, как разновидность оксюморона можно рассматривать словосочетания с интенсификаторами, в которых нарушено соответствие компонентов по выражаемой ими оценке. Назовем такой оксюморон интенсификационно-оценочным. Он выражается в том, что оценочный интенсификатор образует противоречие по знаку оценки либо со своим определяемым, либо с более широким контекстом высказывания или текста в целом. Такое явление можно наблюдать в языке СМИ, современных художественных текстах и разговорной речи.

Положительно-оценочный интенсификатор может смещаться на определяемые с негативной оценкой.

Например, толковые словари фиксируют у слов восхитительный, восхитительно качественно-оценочное значение: «Вызывающий восхищение; прелестный» (БТС, с. 153). Ин-тенсификационное значение (не отраженное в словарях) сохраняет положительную оценоч-ность: восхитительный означает «такой, который имеет настолько высокую степень свойства или явления, что это вызывает восхищение», ср.: восхитительные темпы развития , восхитительно красивые растения. Употребление с пейоративными определяемыми создает яркий оценочный диссонанс: восхитительная алчность , демагогия , нахальство , пьянство ; восхитительно абсурдный , бесполезный , бессодержательный , однообразный. Ср. также:

  • (67)    Вспомним восхитительный по наглости, откровенно пропагандистский фильм о Березовском... (Литературная газета. 26.11.2015).

Интенсификационно-оценочный оксюморон с обратным соотношением знаков возникает при смещении негативного интенсификатора в позитивном направлении. Например, слова бессовестный , бессовестно , семантически выражающие отрицательную оценку, в норме имеют сочетаемость с названиями негативных явлений, и это проиллюстрировано в «Словаре русской идиоматики» Г. И. Кустовой: бессовестная ложь , обман ; бессовестно дорогой , наглый (СлРИ)

Сочетаемость с позитивными или нейтральными определителями порождает оценочное противоречие. Ср.:

  • (68)    О, как я бессовестно счастлива на фоне глобальной беды! (Литературная газета. 27.05.2020).

Контекст словосочетания бессовестно счастлива коррелирует с более широким контекстом высказывания на фоне глобальной беды. Общая негативная окраска поддерживает и актуализирует качественно-оценочный компонент значения наречия: с этической точки зрения, не считается нравственным радоваться, когда окружающим плохо. Этический компонент семантики интенсификатора может быть деактуализирован, ср.:

  • (69)    Осенняя сочная листва, теплый денек; я бессов естно рада тебе, рада просто так, нипо-чему; встретились – и можно окунуться в эту осень... Мы бессов естно счастливы и принимаем это как должное, потому что именно на нас сошелся клином белый свет (НКРЯ. Е. Завершне-ва. Высотка. 2012).

Деактуализация качественного компонента максимальна в контекстах, содержательно далеких от сферы нравственности. Оксюморон в этом случае может служить средством создания шутки:

  • (70)    Три бессовестно простых блюда, когда живешь на минималку (Яндекс. Дзен. 25.05.2020).

Слова неприличный , неприлично также выражают отрицательную оценку. Ср. толкование качественно-оценочного значения: « Неприличный. 1 . Не соответствующий, противоречащий правилам приличия, хорошего тона, непристойный» (БТС, с. 635). Широ-

РАЗВИТИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ко употребительное интенсификационное значение, которое словарями пока не фиксируется, сохраняет оценку. Например, смеяться неприлично громко означает «смеяться настолько громко, что это нарушает правила приличия».

В языке XXI в. наблюдается сочетаемостное смещение данных интенсификаторов и употребление их с нейтральными и положительно окрашенными единицами. Происходящий при этом перенос в иную денотативную область, в которой нравственные оценки не действуют, деактуализирует качественный («нравственный») семантический компонент: неприлично красивая девушка , неприлично большое наследство , неприлично низкие цены. Употребления такого рода создают эффект иронии или шутки:

  • (71)    Непременно в жизни героя, неприлично богатого... должна появиться та самая, и имя ей – Татьяна (Литературная газета. 30.10.2019);

  • (72)    Неприлично дешево: мой заказ с самыми бюджетными кремами, про которые говорят, что они просто бомба (и один точно круче люкса) [Заголовок] (Яндекс. Дзен. 17.11. 2020).

Интенсификационно-оценочный оксюморон образуется и словосочетаниями, в которых интенсификатором является лексика-лизованная предложно-падежная форма имени существительного в родительном падеже с предлогом до : до предела , до жути , до ужаса и др. Модель « до + Р. п.» удобна для выражения семантики интенсивности, поскольку предлог до «указывает на высшую (предельную) степень, которой достигает действие, состояние и т. п.» (БТС, с. 263). Некоторые из таких форм имеют синонимы среди адъективных и адвербиальных интенсификаторов ( до предела – предельный , предельно ).

В языке XXI в. происходит, во-первых, пополнение единиц, образуемых по данной грамматической модели. Все более широкое распространение получают сочетания: до безобразия , не зафиксированное в «Словаре наречий и служебных слов русского языка» В.В. Бурцевой (СНССРЯ) и в «Словаре русской идиоматики» Г.И. Кустовой (СлРИ); до жути , которого нет в СлРИ; до неприличия , до фанатизма , отсутствующие в СНССРЯ.

РУССКОГО ЯЗЫКА

Во-вторых, снимаются связанные с оценкой сочетаемостные запреты: сочетания с пейоративной оценкой активно используются в контекстах нейтральной и положительно-оценочной окраски.

Так, интенсификатор до неприличия употребляется не только в словосочетаниях типа до неприличия легкомысленный , надоедливый , напиться , но и в словосочетаниях до неприличия хорош , модный и под. Ср.:

  • (73)    Исходный тезис был прост до неприличия : многие выпускники из элитных московских школ... получали на ЕГЭ баллы ниже ожидаемого (Литературная газета. 16.07. 2014);

  • (74)    Живое и непосредственное удовольствие Андрей Георгиевич [Битов] получал не от безукоризненно выверенной цепочки умозаключений, а от способности глянуть на нечто до неприличия общепринятое с небывалой доселе точки зрения. (Труд. 13.12.2019).

Аналогично ведут себя другие сочетания. Например, до ужаса ( до ужаса ревновать , тоскливо , тощий – до ужаса похожи , доволен , восторгаться ); до безобразия ( до безобразия грязный , напиться – до безобразия правильный , аккуратный ); до жути ( до жути бояться , безобразный – до жути привлекать , интересный ):

  • (75)    Его избранницей стала стройная девочка Катя с большими оленьими глазами, внучка одного до ужаса знаменитого академика (НКРЯ. А. Моторов. Преступление доктора Паровозо-ва. 2013);

  • (76)    Зато им очень хотелось быть до ужаса хорошими в глазах других, они жаждали понимания и признания заслуг (Литературная газета. 01.07.2020);

  • (77)    Пил Гордиевский до безобразия мало, и к тому же не ругался матом, что сразу бросалось в глаза во время веселых посольских застолий (Литературная газета. 29.05.2019);

  • (78)    Отличнейший юмор: емкий, в самую точку, и актуально до безобразия . Очаровательный гротеск (Литературная газета. 27.10.2010);

  • (79)    Другой – талантлив до жути , просто гений (НКРЯ. Д. Емец. Таня Гроттер и колодец Посейдона. 2004);

  • (80)    Видно, они сами до жути любят свое дело и им важно разделить это чувство с тобой (НКРЯ. Л.С. Крашенинникова. Образовательный коммунизм // Кот Шредингера. 2016).

Интенсификационно-оценочная амбивалентность

У интенсификаторов, которые семантически не выражают оценки, но обычно тяготеют к оценочным определяемым, в современной речи также наблюдается сочетаемостно-оценочное расширение. Для них выход за пределы сочетаемости, закрепленной традицией и зафиксированной в словарях, и приобретение возможности интенсифицировать сущности противоположного знака можно определить как интенсифика-ционно-оценочную амбивалентность.

Покажем это на примере слов впечатляющий , изумительный , ослепительный и их адвербиальных соответствий, которые функционируют как интенсификаторы. Произвести сильное впечатление, изумить могут абсолютно разные явления, в том числе неприятные и трагические, однако словарные толкования данных прилагательных связывают их только с тем, что вызывает яркие положительные эмоции. Примеры формулировок: « Впечатляющий. Разг . Производящий сильное впечатление» (БТС, с. 155); « Ослепительный. 2. Производящий сильное впечатление, поражающий (красотой, блеском и т. п.)» (БТС, с. 730). Примеры сочетаемости, приводимые в «Словаре русской идиоматики», также ограничены позитивно-оценочными словами: впечатляющее достижение , успех ; изумительная порядочность, трудолюбие ; изумительно стройный , элегантный ; ослепительная белизна , свежесть ; ослепительно красивый , блестеть (СлРИ).

Однако в современном употреблении они встречаются также и в отрицательно-оценочных контекстах:

  • (81)    Другой впечатляюще пессимистичный прогноз Bloomberg тоже связан с началом войны – но не торговой, а между поколениями (НКРЯ. lenta.ru. 05.01.2018);

  • (82)    Он бежал и плакал... улицы были пусты и изумительно угрюмы (НКРЯ. Е. Радов. Змеесос. 2003);

  • (83)    Роман мой джойсовский... будет о девушке. Нежной, тонкой, ослепительно некрасивой... (Литературная газета. 04.03.2009).

Примером обратного направления оценочно-сочетаемостного развития могут по- служить слова крайний, крайне. Обычно они интенсифицируют явления, воспринимаемые как негативные, что подчеркивается в «Новом объяснительном словаре синонимов» под ред. Ю.Д. Апресяна (НОСС, с. 318). Более естественно сказать крайний пессимизм, чем крайний оптимизм; крайне ошибочно, чем крайне правильно; крайне не понравился, чем крайне понравился. Однако сегодня эта закономерность все чаще нарушается, и распространение получают сочетания типа крайний патриотизм, крайне повезло, крайне талантливый, крайне удачно. Ср.:

  • (84)    А в этом особнячке расположено крайне симпатичное кафе «Молодость», рекомендую (Яндекс. Дзен. 21.12.2020);

  • (85)    Щебетовский был крайне удовлетворен, что поймал момент и мастерски провернул хитрую операцию, когда ему прямо на руки вышло чистыми четыре с половиной миллиона долларов (А. Иванов. Ненастье).

Заключение

Описанные явления показывают развитие семантической категории интенсивности в русском языке XXI в., находящее выражение в динамике таких ее составляющих, как словообразовательные и лексические единицы (интенсификаторы).

К словообразовательным интенсификаторам относятся разные виды аффиксов (префиксы, суффиксы, аффиксоиды) с размерно-оценочной семантикой, семантикой невзрослости, интенсивности разной степени, а также редупликационный способ словообразования. Динамика словообразовательных интенсификаторов связана с амбивалентным характером семантики ряда размернооценочных оценочных аффиксов (в частности, префиксов супер -, гипер -, мега -, сверх - и под., суффиксов - ик , - ишк ( а/о ), - к ( а ) и под.) с широким диапазоном оценок: от позитивных, указывающих на высокое качество денотата, до иронически-негативных и даже уничижительных. Кроме того, в речевой практике носителей русского языка размернооценочные суффиксы расширяют свои синтагматические возможности, сочетаясь с основами существительных абстрактной семантики.

Одним из векторов развития лексических интенсификаторов является синтагматическое расширение, в результате которого в речи возникают и закрепляются новые словосочетания, не соответствующие традиции употребления и нарушающие сложившиеся правила лексической сочетаемости, закрепленные в словарях. Расширение сочетаемости служит условием семантических и оценочных трансформаций интенсификатора.

Употребление интенсификатора в оценочно диссонирующем с ним окружении выполняет в тексте определенные прагматические и стилистические функции (повышение экспрессивности текста, создание эффекта оксюморона, иронии или шутки). При этом обилие таких употреблений в медийных, художественных тестах и разговорной речи, а также повторяемость моделей синтагматического смещения свидетельствует о динамике развития оценки в классе лексических интенсификаторов в русском языке новейшего периода.

Оценочное расширение, когда «положительно ориентированные» интенсификаторы «вторгаются» в зону негативных явлений, и наоборот, негативные характеристики – в зону явлений позитивных, в целом можно рассматривать как проявление тенденции к снятию оценочных ограничений и универсализации оценки.

Список литературы Динамика оценочных интенсификаторов в русском языке ХХI в.: словообразовательный и семантический аспекты

  • Арутюнова Н. Д., 1988. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М. : Наука. 341 с.
  • Вольф Е. М., 2002. Функциональная семантика оценки. М. : Едиториал УРСС. 280 с.
  • Декатова О. С., 2013. Структурно-семантические особенности оценочного оксюморона // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 6, ч. 2. С. 78-80.
  • Ермакова О. П., 2005. Переход количества в качество (о природе интенсификаторов) // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М. : Инд-рик. С. 272-279.
  • Князев Ю. П., 1996. Степени сравнения и точка отсчета // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность / отв. ред. А. В. Бондарко. СПб. : Наука. С. 129-145.
  • Козулина Н. А., Левашов Е. А., Шагалова Е. Н., 2009. Аффиксоиды русского языка. Опыт словаря-справочника. СПб. : Нестор-История. 288 с.
  • Колесникова С. М., 2016. Функциональная грамматика: предикативность, градуальность, оце-ночность. М. : МПГУ 288 с.
  • Коряковцева Е. И., 2016. Очерки о языке современных славянских СМИ (семантико-словообразова-тельный и лингвокультурологический аспекты). Siedlce : Wydawnictwo Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach. 152 с.
  • Косова М. В., 2013. Информативность документного текста: лингвистические критерии меры // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. № 3 (19). С. 85-89.
  • Кустова Г. И., 2005. Количественные значения качественных слов // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М. : Индрик. С. 295-305.
  • Лукьянова Н. А., 1986. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). Новосибирск : Наука. 231 с.
  • Москвин В. П., 2006. Выразительные средства современной русской речи : Тропы и фигуры. М. : ЛЕНАНД. 376 с.
  • Радбиль Т. Б., Рацибурская Л. В., Палоши И. В., 2021. Активные процессы в лексике и словообразовании русского языка эпохи коронавируса: лингвокогнитивный аспект // Научный диалог. № 1. С. 63-79. DOI: 10.24224/22271295-2021-1-63-79.
  • Райцева Н. А., 2012. Словообразовательные средства выражения интенсивности в современном русском языке // Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова. Общественные науки. № 1. С. 308-312.
  • Родионова С. Е., 2005. Семантика интенсивности и ее выражение в современном русском языке // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры / отв. ред.
  • А. В. Бондарко, С. А. Шубик. СПб. : Наука. С. 150-168.
  • Шептухина Е. М., Мешкова Т. А., 2011. Закономерности реализации отношений словообразовательной синонимии префиксальных глаголов в тексте (на материале разножанровых произведений Ф. Прокоповича) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. N° 2 (14). С. 55-60.
Еще
Статья научная