Дозор вражды и дружбы, или взаимоотношения татар и русских в нижнем притарье по документам и устным свидетельствам

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/14736760

IDR: 14736760

Текст статьи Дозор вражды и дружбы, или взаимоотношения татар и русских в нижнем притарье по документам и устным свидетельствам

Проблемы взаимоотношений коренных сибирских народов и русских, осваивающих сибирские просторы уже более 400 лет, традиционно находятся в сфере пристального внимания ученых-гуманитариев. Модус этих исследований периодически меняется от утверждений, что русское пришествие в Сибирь пошло на благо местным народам, до констатации, что русские, осваивая здешние богатства, грубо попрали интересы народов, живших здесь до них. В основе этих утверждений часто оказываются сиюминутные политические пристрастия, но есть исследователи, которые приходят к своим выводам на основе исторических источников. Источники также не беспристрастны, как и люди, которые их изучают. Более того, имеющиеся в нашем распоряжении документы, как правило, носят частный характер, описывая различные локальные ситуации. Но ведь вся история в определенном смысле и есть совокупность частных ситуаций, которые имеют некие корни, уходящие в прошлое, и последствия, определяющие настоящее.

Публикация ниже приведенного источника определяется рядом причин. «Дозорная книга Тарского уезда 1701 года» 1 – источник широко известный. Ссылки на это документ можно встретить во многих современных исследованиях (cм., например, [1; 3; 5; 7; и др.]). Парадокс заключается в том, что он не публиковался ни полностью, ни фрагментами, а в научной литературе представлен отдельными цитатами и статистиче- скими извлечениями. Между тем круг вопросов, которые можно изучать на основе этого документа, достаточно широк и охватывает проблемы исторической демографии, ономастики, социально-экономической истории. Наиболее интересным аспектом является то, что притарское общество описано вне этнических границ, в книге содержится информация о всех жителях Прита-рья – татарах и русских, а также их взаимоотношениях.

300 лет разделяют нас с теми людьми, о которых рассказывает «Дозорная книга». Но в Притарье до сих пор живут их потомки, существуют многие населенные пункты, о которых идет речь. Все также рядом живут русские и татары. Беседы с жителями При-тарья показывают, что ситуации, отраженные в книге, актуальны и поныне. Главный вопрос, который волновал и волнует жителей этих мест – вопрос о праве на использование земель, рыболовных, лесных и сенокосных угодий. И раньше, и в наши дни эти вопросы регулируются, безусловно, на основе государственного законодательства, но не все проблемы решаются бесконфликтно. И важными зачастую бывают аспекты ментального освоения пространства: у кого на эту землю больше прав? Кто ей хозяин и почему? Эти сложившиеся на основе неких исторических представлений убеждения дают людям право считать эту землю родной и, соответственно, распоряжаться ею.

Ниже будет приведено только одно извлечение из «Дозорной книги» – описание деревни Усть-Тарской, расположенной в устье реки Тары – правого притока Иртыша.

ISSN 1818-7919. Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2006. Том 5, выпуск 3: Археология и этнография (приложение 1)

В 1701 г. здесь жили вместе татары и русские. Их совместное проживание не было бесконфликтным. Устанавливая правила совместного пользования землей, жители деревни сумели прожить вместе почти 200 лет, но, в конце концов, татары переселились на противоположный берег Иртыша. Их новая деревня называется Берняжка, в Усть-Таре по-прежнему живут русские.

В этих деревнях проводились этнографические экспедиции в 1994 и 2002 гг. Прошлое деревни небезынтересно местным жителям, и вот каким предстает перед нами.

Слово русским жителям Усть-Тары . «Село Усть-Тара было основано 400 лет назад Ермаком. Он хотел здесь поставить город Тару. Но началось наводнение, реки Тара и Иртыш соединились, и город пришлось перенести. А на месте непостроенного города основали село, которое назвали Усть-Тара, потому что оно в устье и стоит. Сначала в селе поселились татары и название перевели на свой язык – село стало называться Тартамак. Потом татары по неизвестным причинам стали с этого места уходить. Село стало русским» 2 .

Другая версия сразу освещает место села как православное, хотя остается в этой истории место и татарам: «Когда-то двое татар плыли по реке Таре и перевернулись. Тогда они дали обет, что если выплывут, то “перекрестятся” в православие и построят церковь. Так в Усть-Таре появилась Петропавловская церковь, названная по именам ее строителей – татары после крещения получили имена Петр и Павел» 3 .

В некоторых рассказах признается факт того, что село изначально было татарским: «Сначала на месте Усть-Тары была деревня Тартамак, жили в ней только татары. Приезжие русские не могли осваивать местные земли – это было очень трудно. Приходилось селиться с татарами, покупая освоенную ими землю. А продавали землю бер-няжские татары» 4 .

В исторических преданиях обосновывается и факт ухода татар из Тартамака. Одна версия приведена в предыдущем рассказе: татары ушли, потому что всю землю распродали. Другая версия «хозяйственного» характера – «ушли из-за воды» 5 . Третья версия – пошли за землей в лучшие места:

«…поселились за речкой (Иртышом. – М. Б., С. Н. ). Это место называлось Курган, потому что оно на возвышенности» 6 . Собственно, все приведенные рассказы подтверждают мысль: «Мы, русские, ни при чем, что татары ушли – это был их выбор!» Сама позиция, отраженная в этих преданиях, наталкивает на мысль о том, что не просто так расстались татары и русские в Усть-Таре. Это подтверждают и рассказы татар из Берняжки.

Слово татарам из Берняжки . «Было это давно. Во времена войны с Кучумом царь выпускал листовки, в которых призывал татар переходить к нему. Тогда группа татар поселилась в Усть-Таре (Тартамак). Через некоторое время русские разбойники стали их притеснять. Тогда татарин по имени Пучканов Алишмык поехал к царю с жалобой. Царь принял его, дал княжеский титул, издал указ о наделении его землей, где пожелает. Алишмык приехал и взял себе землю от Нагорной Ивановки до Полумба-евки. Кроме того, ему отдали земли до деревни Евгащино. В это время татары из-под Усть-Тары жили бедно, в домах из прутьев и из бревен. Алишмык нашел их, и они поселились ближе к современной деревне Берняжке на два километра. А через год Алишмык взял себе несколько тысяч гектар земли в Барабинской степи. Место, куда переселились, было не особенно удачным: случилось наводнение. Татары решили переселиться куда-нибудь повыше. Такое высокое место они нашли выше по реке, и стали просить губернатора разрешить им переселиться. Губернатор разрешил, но за новую землю им пришлось платить налог. На новом месте татары основали деревню, которая теперь называется Берняжка. Вероятно, это слово есть ни что иное, как искаженная Пирнагуловка (у Алишмыка был товарищ по имени Пирнагул)» 7 .

Факт трудного мира в деревне отражает и «Дозорная книга». Суть претензий татар к служилым людям сводится к тому, что «…в их угодьях в озерах, и в речках русские всяких чинов люди наезжают с неводами рыбу вылавливать и запоры… рыболовные ломают. И по лугам лучшие места насильством косят, и всякие обиды и тесноту чинят». Другая жалоба татар была следующей: «…литовского списку и конные казаки, и стрельцы, и пешие казаки, и казачьи дети… поселясь живут в Усть-Тарской дерев- не на их, ясашных татар, землях и построились дворами…». Указывая на то, что исстари татары владеют землями по реке Таре, челобитчики просили служилых людей «сослать, и дворы их сломать, перенести за реку Иртыш…».

Чем закончился конфликт в Усть-Тарской, можно узнать из публикуемого документа. Но, отметим, что не везде так трудно уживались татары и русские. Вот еще пример из этой же «Дозорной книги» 1701 г.: «В той же деревне Евгаштин(ой) озеро Изюцкое. Ловят рыбу в том озере Ев-гаштин(ой) да Копейкин(ой) Мешков(ой тож) деревень жители все в обче, а владеет тем озером Изюцких юрт с ясашными татарами пополам. Оброку не платят, и по указу Великого государя наложено на них, Евгаш-тин(ой) да Копейкин(ой) Мешков(ой тож) деревень жителей, на всех вобще за ту рыбную ловлю за половину озера вновь… денежного оброку… 2 рубли. А Изюцких юрт на ясашных татар за тою рыбную ловлю за другую половину озера оброку не положено для того, что исстари они, татаровя, в казну Великого государя ясак (платят)» 8 .

Такая хозяйственная идиллия, как около озера Изюк, встречалась не часто. Это даже вызвало особый интерес к людям, столь мирно уживающимся друг с другом, и было высказано предположение, что, может быть, искомое озеро Изюцкое было «родовым угодьем» как для русских жителей деревня Изюк, так и для татар аул Изюк, поскольку их связывало некое родство [2]. Однако опросы татар и русских, проведенные уже в XX в., показывают, что мирные, дружеские отношения возможны и без всякого родства и являются результатом долгих взаимовыгодных хозяйственных отношений [6]. В то же время собираемые этнографическим методами материалы свидетельствуют о том, что образ соседей другой национальности часто не просто далек от доброжелательного и позитивного, а имеет утрированно негативные черты, которые высмеиваются в фольклоре [4].

Все это является отражением сложной истории совместного проживания татар и русских, в которой было место и взаимному непониманию, и товарищеской взаимовыручке. «Дозорная книга Тарского уезда 1701 года» показывает относительно ранний этап этих взаимоотношений, свидетельствуя, что уже тогда русские и татары умели находить компромиссные решения, которые и стали залогом многолетнего сотрудничества.

Статья