Древнекитайская цивилизация и её письменность
Автор: Сафарова Г.Н.
Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 12-2 (91), 2021 года.
Бесплатный доступ
Китайская письменность, то есть в современной лингвистике - иероглифы. (汉字- han zi не зря так названа надпись, которую можно так назвать. Надпись в таком виде, на которой есть рисунок, всегда привлекала внимание своим внешним видом и сложностью в обучении. В истории были живописные надписи, но они постепенно исчезали. Они могут привлечь внимание к сегодняшнему дню.
Инь юань-продавец, упрощенный китайский сценарий, сравнение традиционных и упрощенных записей
Короткий адрес: https://sciup.org/140262623
IDR: 140262623
Текст научной статьи Древнекитайская цивилизация и её письменность
Древнекитайские письменные источники, датируемые IV половиной тысячелетия, дают нам конкретные сведения о древнекитайских письменах в китайской историографии.
Известны раскопки фермеров в деревне Сяо Тун ( 小屯 ) на северо-западе Ань Ян ( 安 阳 ) в провинции Хэ Нан. Этот письменный источник был первым письменным источником по костям со времен династии Шан ( 乌龟壳 wu gui ke) и является одним из самых сложных письменных источников современности.
Раскопки в деревне (ФФ) xiao tun выявили около 5000 независимых иероглифов в форме jiag (( ^ И ) в более чем 100000 надписях на костях.
Современная мощь китайского государства также имеет большое значение в его тысячелетней истории.
Целью было упростить китайские иероглифы и представить их людям. Иероглифы настолько сложны, что их запоминание - очень сложный процесс. Проще говоря, я считаю справедливым сказать, что чтобы добраться до здания, нужно обойти все здание, а не спереди.
^ЖЙ— W^^ -Инь е юань-продавец
Как видите, нынешний вид этих иероглифов намного проще предыдущих, и их очень легко написать и запомнить.
Иероглифы отличаются от букв сложностью написания и своей множественностью. В письменности Китая их было около пятидесяти тысяч. Наличие и продолжительность развития иероглифических надписей повлияли на появление большого количества иероглифических знаков. Еще одно важное отличие от иероглифов и буквенных символов состоит в том, что каждый иероглиф, в отличие от буквы, имеет свое значение.
Сохранение и развитие иероглифического письма в Китае также имеет политические причины. Это была объединяющая социальная сила, которая не позволяла возникать диалектическим разделениям.
Другой отличительной особенностью иероглифов является то, что один символ может иметь несколько значений в зависимости от языка. Один иероглиф можно произносить на вьетнамском, корейском и японском языках. В самом Китае его можно читать по-разному в зависимости от используемого поля. «Жанр» чтения тоже бывает разный: разговорный и литературный. Гибкость использования иероглифов значительно способствует развитию китайского языка и письменности
Упрощенный китайский сценарий: М^ ^
Упрощение иероглифического письма было предложено в начале двадцатого века, потому что старое, то есть сложное письмо считалось одной из причин экономической отсталости Китая, но на самом деле существовали упрощенные иероглифы. Они появились, в том числе из -за ввода курсора. В рамках реформ было изменено написание 2235 иероглифов, имевших наиболее сложный стиль.
Вот несколько примеров упрощения:
^ ; й - Я ; Я - й ; « ■ * ; О - ft ; ■ - ^ ; Ж - tt ; Ж - « ;
Я
Если вы заметили, разница сразу заметна. Они кажутся проще? Но были и те, кто выступал против реформ упрощения. Главный аргумент против упрощения - искажение характера или потеря смысла. И это действительно так. Зная значение радикалов, часто можно угадать смысловое значение иероглифа. А в упрощенных обозначениях некоторые радикалы удалены из исходного символа.
^ + ^ = ^ женщина + ребенок - хорошо;

Л « ) + ^= ^ человек + дерево ^ человек под деревом - отдых
Пример текста
Сравнение традиционных и упрощенных записей
Для простоты восприятия синим цветом выделены различные иероглифы.
Пример текста с традиционными иероглифами:
лл4ййй. фж® йж й±-Ш¥®о®^й
#яййй^. йй ая^и® йям®йй ^„
Письмо древнего Китая, которое кратко обсуждается в статье, - это древний феномен, который развивался на протяжении многих тысяч лет и продолжается в современном мире. Надписи других цивилизаций, появившиеся в древности, уже утратили свое существование. И только китайская письменность смогла адаптироваться к динамическим условиям формирования цивилизации и стала удобным способом передачи информации китайцам. Что писали в Китае в древности? В статье кратко рассматривается китайская письменность.
Следующий шаг в истории китайской письменности произошел во времена правления императора Хуан Ди. Цзинь Ши Хуан Ди практиковал метод написания иероглифических имен, называемых Сяо Цзюань ( ^ ^ ), круглые монеты в форме общего прямоугольника по всей Китайской Империи. Так появились первые простые иероглифы. В дальнейшем эта система стала дорабатываться, усложняться и появляться новые иероглифы, состоящие из нескольких элементов. Первые иероглифы назывались wen, что означает «изображение». Позже сложные иероглифы стали называть цзы. Слово переводится как «рожденные», и на их происхождение указывают несколько элементарных знаков.
Пришло время для развития общества, когда возникла необходимость ясно излагать свои мысли. Письмо возникло как метод передачи и хранения информации, необходимой на данном этапе развития цивилизации.
Первым пишущим инструментом в древнем Китае был острый инструмент, на который наносились линии. Его поверхность должна быть гладкой и достаточно мягкой, чтобы они были видны в материале, на который они были нанесены. Для этого в гончарном производстве использовалась глина. Также использовались кости животных и панцири черепах. Поцарапанные линии залиты черной краской, чтобы изображение получилось лучше. Все вышеперечисленное
Поскольку в китайском языке много слов с одинаковым звуком, для разделения их значений были созданы двух- и трехсложные слова. Теперь они доступны на китайском языке. Древнекитайская письменность неразрывно связана с изобразительным искусством и техникой рисования узоров и орнаментов. В основном это основано на визуальном восприятии. В результате каллиграфия занимает особое место в китайском языке, а грамматика и синтаксис не являются сильными идеями.
Список литературы Древнекитайская цивилизация и её письменность
- Васильев K. B. Заметки по эпиграфике периода Чжаньго (V-III вв. до н. э.). - Москва: Эпиграфика Восточной и Южной Азии, 1972. - С. 54
- 万韩产,l临带赵. "中国 古代政纪制度事略" 北京,1985 年.
- M. Loewe, L. Shaughnessy The Cambridge History of Ancient China (From the Origins of civilization to 221 D.C.) - New York: 1999. - 233 р.
- Ши цзи сюаньи (Переводы избранных глав из «Исторических записок»). Кн. 1,. - Чэнду: 1989. - С.80
- Лидай минцзя пин Ши цзи (Толкования «Исторических записок» известными учеными разных эпох). - Пекин: 1986. - С. 78. “古代中国” 1991
- M.Loewe, L. Shaughnessy. The Cambridge History of Ancient China (From the Origins of civilization to 221 D.C). - New York: 1999. - Р. 88.
- Передельский А. А. Поиски духовного и физического совершенства в культурологических учениях древнего и средневекового Китая. - Москва: 1992. - 138 с.
- Liu Xiaoming. New Silk Road is an opportunity not a threat // Financial times. - 2015. - May 24. - URL: http://www.ft.com/intl/cms/s/0/c8f58a7c-ffd6-11e4-bc30- 00144feabdc0.html#axzz3bH6GePC