Джулиан Барнс «под маской» Дэна Каваны: игра в детектив (на материале романа «Даффи»)
Автор: Бочкарва Нина Станиславна, Нелюбин Анатолий Алексеевич
Журнал: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology
Рубрика: Литература в контексте культуры
Статья в выпуске: 1 (17), 2012 года.
Бесплатный доступ
В статье делается попытка «реабилитировать» роман известного английского писателя Джулиана Барнса, написанный «под маской» Дэна Каваны и незаслуженно игнорируемый не только российскими, но и большинством зарубежных литературоведов. Пародируя традицию детектива в его различных вариантах, Барнс сатирически изображает всех обитателей Сохо: мафию, полицейских, журналистов, обывателей, - пытаясь не только понять психологию преступника, но и показать разные варианты взаимоотношений человека с обществом. Игровой характер поэтики романа проявляется в системе зеркал, фотографий, аллюзий, за которыми герой Барнса, под какими бы масками он ни скрывался, старается узнать правду и остаться человеком.
Джулиан барнс, английский роман, детектив, пародия, игра
Короткий адрес: https://sciup.org/14729072
IDR: 14729072
Список литературы Джулиан Барнс «под маской» Дэна Каваны: игра в детектив (на материале романа «Даффи»)
- Амирян Т.Н. Три способа типологизации детективного жанра сегодня//Вестн. Перм. ун-та. Российская и зарубежная филология. 2011. Вып.3(15). С.146-154.
- Бочкарева Н.С. Формы выражения кризисного сознания в литературе и культуре рубежа веков//Вестн. Перм. ун-та. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып. 2(8). С.111-118.
- Бочкарева Н.С., Суслова И.В. История французской литературы: роман о романе на рубеже XX-XXI вв. Пермь, 2011. 128 с.
- Гребенчук Я.С. Проблема «филологического романа» в английской литературе («Попугай Флобера» Дж.Барнса, «Чаттертон» П.Акройда, «Одержимость» А.Байетт): автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2008.
- Дойл А.К. Долина Ужаса/пер. с англ. А. Москвин//Дойл А.К. Собр. соч.: в 4 т. М.:ТО «Софит», 1992. Т.4. С.21-139.
- Дойл А.К. Последнее дело Холмса/пер. с англ. Д. Лившиц//Дойл А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. Алма-Ата: "Жазуши", 1969. С.223-241.
- Кавана Д. Даффи влип/пер. с англ. О.Якименко. Екатеринбург: У-Фактория, 2005. 78 с.
- Колодинская Е.В. Историческое прошлое как предмет высказывания: современная англоязычная проза и постмодернистская историография: Г.Свифт, Дж.Барнс: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2004.
- Купершмит П. «Детектив умер, да здравствует детектив!!!»: Размышления любителя жанра. 2010. URL: http://carr-d-d.narod.ru/Introduction. html (дата обращения: 15.02.2012).
- Радченко Д.А. Проза Джулиана Барнса: жанровая природа, проблема героя и нравственная философия автора: дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2008.
- Тарасова Е. Хамелеон британской литературы//Иностр. лит. 2002. №7. С.265-269.
- Токарев С.А. Двуполые существа//Мифы народов мира: энциклопедия: в 2 т. М.: Сов. энцикл., 1991. Т.1. С.358-359.
- Французская литература выходит из чистилища: круглый стол/А.Роб-Грийе, П.Брюкнер, Ж.Руо, М.Уэльбек, П.Констан, Ф.Шандернагор; сост. и пер. с фр. Н.Мавлевич//Иностр. лит. 1999. № 10. URL: http://www.philol.msu.ru/~forlit/Pages/Biblioteka_FrenchLit_RT.htm
- Юзефович Г. Утомленный Буккером//Итоги. 2011. 10 окт. №41. URL: http://www.itogi.ru/iskus/2011/41/170607.html
- Childs P. Julian Barnes (Contemporary British Novelists). Manchester and N.Y.: Manchester University Press, 2011. 166 p.
- Duffy M. Pleasure of Merely Circulating//Time. 1985. 8 April. P.56.
- Guignery V. The Fiction of Julian Barnes: A Reader's Guide to Essential Criticism. Palgrave Macmillan, 2006. 168 р.
- Julian Barnes: Contemporary Critical Perspectives/ed. by S.Groes and Peter Childs. L.; N.Y.: Continuum International Publishing Group, 2011. 165 p.
- Moritz Ch. Julian Barnes//Current Biography Yearbook. 1988. N.Y.: H.W.Wilson, 1988. P.41.
- Moseley M. Understanding Julian Barnes. Columbia: University of South Carolina Press, 1997. 198 р.
- Rivière F. Barnes et son double//Libération. 1991. 23 May. P.29.
- Stout M. Chameleon Novelist//New York Times. 1992. 22 November. Section 6. P.29.