Фармацевтическое знание и фармацевтическая терминология: направления взаимодействия
Автор: Баркаев Гасбулла Сулейманович, Кабакова Таисия Ивановна, Горячев Андрей Борисович, Аджиенко Всеволод Леонидович, Коржавых Элеонора Александровна
Журнал: Волгоградский научно-медицинский журнал @bulletin-volgmed
Статья в выпуске: 3 (75), 2022 года.
Бесплатный доступ
Проведена характеристика отечественных исследований по фармацевтической терминологии, отражающих взаимодействие между терминологией и фармацевтическим знанием. Информационный массив содержал 437 заголовков работ по проблемам профессиональной терминологии, отдельных понятий, их совокупностей и связи фармацевтического знания и понятийного аппарата за 1960-2021 гг. Выявлены девять направлений изучения фармацевтической терминологии. Показана перспективность использования нелингвистических методов (маркетинговый и наукометрический анализ) в исследованиях фармацевтической терминологии, что позволяет получать новое фармацевтическое знание.
Фармацевтическое знание, фармацевтическая терминология, взаимодействие, направления, характеристика, научные исследования, наукометрический анализ
Короткий адрес: https://sciup.org/142236021
IDR: 142236021
Текст обзорной статьи Фармацевтическое знание и фармацевтическая терминология: направления взаимодействия
В настоящее время фармацевтическая наука и практика представляет собой одну из отраслей, наиболее интенсивно развивающихся под влиянием растущих потребностей человека и социума. Последствия развития ее развития выражаются в:
-
- появлении новых направлений (например: фармакоэкономика, фармакоэпидемиология и др.) [1, 2];
-
- широком внедрении методов и технологий из других отраслей (например: нанотехнологии; аддитивная технология 3D-конструирования лекарственных препаратов и др.) [5];
-
- значительном обновлении профессионального языка, включая его понятийный аппарат – фармацевтическую терминологию (ФТ) [4, 6].
Во всех этих областях фармацевтического знания используется как исторически сложившаяся ФТ, так и новые специфические термины. Даже сами названия фармацевтических дисциплин и областей – это термины, обозначающие сложные понятия. Они, как правило, представлены в знании в виде терминологических систем и, в силу системности, по смыслу шире простой суммы понятий. Такие понятия принято именовать концептами. Как и термины, концепты нуждаются в упорядочении.
Фармацевтическое знание можно представить в виде концептосферы, центральным ядром которой является ключевая лексическая единица лекарственное средство . Каждая из областей и дисциплин фармации отражает в своем специализированном языке теструкту-ры специального знания, которые сложились в определенный период развития науки в конкретной предметной области знания. Поэтому терминологическую компетентность специалиста можно рассматривать как основу его инновационной деятельности, создающей новое знание.
В условиях непрерывного взаимодействия фармацевтического знания и ФТ, ускоряющегося внедрения инноваций в профессиональную деятельность, целесообразно определить приори- тетные направления подготовки нового знания для включения его в образовательный процесс на основе упорядоченной ФТ.
ЦЕЛЬ РАБОТЫ
Целью исследования стало выявление структурных направлений взаимодействия между фармацевтическим знанием и ФТ в рамках образовательной дисциплины «Фармацевтическое терминоведение».
МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
Объектами исследования служили заголовки публикаций по проблемам ФТ за период 19602021 гг. Информационный массив, включавший 437 заголовков работ по проблемам ФТ и понятийного аппарата, был сформирован путем непосредственной выборки публикаций из текущих и ретроспективных документальных потоков в области фармации (научные журналы на бумажных и электронных носителях, монографии; авторефераты диссертаций; материалы конгрессов и конференций; научные труды), а также с использованием сетей цитирования (библиографические ссылки).
Критерием включения заголовка публикации в информационный массив служила принадлежность работы к сфере фармации, обозначенная словами «фармацевтический дискурс», «фармацевтический термин», «номенклатура / наименования лекарственных средств», «фармацевтическое понятие» и др.
Основными методами исследования стали: ретроспективный, логический, структурный и контент-анализ; наукометрический метод подсчета публикаций, графический.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ
Динамика развития фармацевтического терминоведения . Распределение элементов информационного массива в зависимости от времени, представленное на рис. 1, свидетельствует о крайне неравномерном развитии анализируемого объекта.

Рис. 1. Динамика отечественных публикаций в области фармацевтического терминоведения по пятилетним периодам с 1960 по 2021 гг., %
Если в течение 1960-1990 гг. наблюдался неуклонный рост количества публикаций, то далее всего за 5 лет доля публикаций снизилась в 3 раза. Данный факт обусловлен резким спадом исследовательской и публикационной активности вследствие ухудшения социально-экономических условий для науки. В последующие 20 лет произошло увеличение количества публикаций по ФТ, прежде всего связанных с необходимостью упорядочения организационных и экономических понятий, а также номенклатуры лекарственных средств вследствие бурного роста фармацевтического рынка в России за счет притока импортных препаратов. В этот период активно осваивались передовые зарубежные концепции и технологии, востребованные при переходе к рынку и страховой медицине.
В период 2005-2015 гг. число публикаций вновь снизилось в 2 раза и затем стало медленно расти.
Таким образом, динамика публикационной активности в области ФТ характеризуется нестабильностью, обусловленной, вероятнее всего, внешними факторами, в том числе организационного свойства, в частности - отсутствием общероссийской научной программы по упорядочению ФТ.
Выявление основных направлений исследований фармацевтической терминологии . Элементы массива относили к направлениям исследований терминоведения, опираясь на лексические индикаторы - слова или словосочетания, которых могло быть несколько. В связи с этим один заголовок мог быть отмечен в двух или более направлениях. Полученные результаты представлены в таблице.
Структура информационного массива по направлениям исследований в области фармацевтической терминологии (1960-2021 гг.)
Направление исследований |
Лексические индикаторы направления |
Доля, % |
1. Общие вопросы ФТ |
Развитие, эволюция, персоналии, проблемы, особенности, значение, фармацевтический дискурс, язык фармации, лексика, гармонизация |
14,50% |
2. Упорядочение и стандартизация ФТ |
Упорядочение терминологии и номенклатуры, унификация, разработка терминологических стандартов |
5,53% |
3. Терминологические системы фармации |
Терминологические понятия и номенклатуры учебных фармацевтических дисциплин, их разделов, направлений, проблем; группы препаратов по АТХ-классификации; концепты |
24,64% |
4. Номенклатура лекарственных средств |
Этимология; виды наименований (названий); словообразовательные элементы и т.п. |
23,25% |
5. Методы исследования ФТ |
Маркетинговый, лингвистический, логико-семантический, информационный, наукометрический, кластерный анализ и пр. |
7,16% |
6. Исследования отдельных терминов |
Обоснование дефиниций; перевод и проблемы перевода; терминоэлементы; аббревиатуры |
11,87% |
7. Лексикография |
Словари (разного типа), справочники, глоссарии, учебные и методические пособия по ФТ; синонимия, полисемия |
11,50% |
8. Терминология и фармацевтическая информатика |
Информационно-поисковые языки (ИПЯ): классификации, классификаторы; рубрикации, рубрикаторы; тезаурусы; электронные справочники и каталоги |
4,26% |
9. Терминология и фармацевтическое образование |
Фармацевтическое знание; познание; когнитивная лингвистика; терминологическая компетентность и компетенции; обучение ФТ |
8,79% |
Всего: |
552 позиции в массиве |
100% |
Как показал анализ массива, на протяжении всего периода изучения чаще всего объектом терминологических исследований становились терминосистемы учебных дисциплин (24,64%). Наиболее развитой из них является терминологическая система фармакогнозии благодаря использованию стандартной химической номенклатуры и латинских ботанических наименований. Недостаточно упорядоченной и гармонично развитой остается терминосистема дисциплины «Управление и экономика фармации» несмотря на ряд исследований по выявлению концептуальной структуры научного знания в этой области.
Второе по величине направление - исследования номенклатуры лекарственных средств – 23,25%. Объективно, номенклатура лекарственных средств тоже относится к терминосистемам фармации, но вследствие представительности этого направления следовало выделить такие исследования в самостоятельное направление.
Направление «Общие вопросы фармацевтического терминоведения» (удельный вес 14,50% массива) затрагивает ФТ в целом и носит в основном организационно-методический характер. Важной задачей исследований по данному направлению является гармонизация упорядоченной отечественной терминологии и номенклатуры с зарубежными системами. Примером успешного решения такой задачи служит документ «Номенклатура лекарственных форм Евразийского экономического союза» , утвержденная Коллегией Евразийской экономической комиссии в 2015 г.
Исследования отдельных терминов – довольно представительное направление (11,87% массива). Установлено, что за анализируемый период времени проведены обоснование и разработка ряда определений понятий и разграничение сходных понятий. В частности, уточнены дефиниции ключевых терминов и понятий в сфере обращения лекарственных средств.
Определенную проблему представляет явление многовариантности некоторых определений понятий, например, такого как «лекарственное обеспечение». Многовариантность дефиниций обусловлена отсутствием стандартизированных определений понятий, на которые должен опираться ученый. Определения в законодательных и нормативных документах преследуют исключительно цели правового регулирования сферы деятельности, в то время как научное определение отражает реальные закономерности научного познания и предназначено именно для научного процесса [3]. Поэтому дефиниции понятий с большим количеством вариантов определений должны разрабатываться не на основе личного мнения исследователя, а объективно, с учетом разных точек зрения на объект, процесс или явление [6, 7].
Близкий к предыдущему показатель удельного веса выявлен в случае лексикографического направления исследований – 11,50% информационного массива. Недостатком этого направления является отсутствие переводных (дву- и многоязычных) словарей по фармации, а также терминологических словарей упорядоченной лексики по отдельным дисциплинам фармации (исключение – фармакогнозия).
На долю направления, в котором терминология и фармацевтическое образование рассматриваются в непосредственной взаимосвязи, приходится 8,79% информационного массива. Пробелом в исследованиях по данному направлению, по нашему мнению, остается методическая проблема повышения терминологической грамотности фармацевтических специалистов, уже занимающихся научной и практической деятельностью. Видами терминологического обеспечения здесь могли бы служить словари новых терминов с профессионально сформулированными толкованиями.
Представляет интерес такое направление терминологических исследований, как методы исследования ФТ (7,16%). Уже традиционным для фармацевтических специалистов стало применение логико-семантического анализа для разработки определения понятия. На повышение исследовательской активности в области ФТ указывает расширение спектра использующихся методов исследований: моделирование, систематика, лингвистический, кластерный и др.
Направление по упорядочению и стандартизации ФТ отличается низкой исследовательской и публикационной активностью – всего 5,53% информационного массива. Однако именно результаты работ по данному направлению создают фундамент исследований в рамках других направлений, прежде всего они служат для создания словарей, совершенствования и актуализации учебного материала, гармонизации терминологии на международном уровне.
К настоящему времени направление исследований, связывающих ФТ и фармацевтическую информатику, обладает в массиве наименьшим удельным весом – всего 4,26%. Несмотря на это значимость направления не вызывает сомнений. Массовое внедрение компьютерных технологий, создание автоматизированных банков данных и автоматизированных информационно-поисковых систем невозможны без терминологического единообразия хранящихся в системе данных.
Анализ информационного массива показал, что 1980-е и 1990-е гг. были периодами высокой исследовательской активности по ФТ. Это было связано с разработкой во Всероссийском научно-исследовательском институте фармации Минздрава СССР автоматизированной информационно-поисковой системы (АИПС) «Лекарство» (1983-1989 гг.), формированием и наполнением классификаторов и рубрикаторов Государственного реестра лекарственных средств (1997-2004 гг.) и Регистра лекарственных средств России (1998-2003 гг.).
В 2000-е гг. разработкой информационно-поисковых языковых систем специалисты фармацевтического профиля занимались при автоматизации частных задач обучения, научных исследований, а также управления практической фармацевтической деятельностью.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенный анализ позволяет предположить, что наиболее перспективными представляются направления исследований по упорядо- чению ФТ на уровне частных дисциплинарных терминологических систем, а также о роли ФТ в процессе формирования нового научного знания, обновлению и созданию словарей современной фармацевтической лексики.
Первоочередной задачей сотрудничества специалистов фармации и филологов является создание глоссария как первичного собрания новых терминов и определений в новой предметной области. Глоссарий служит основой для проведения исследований по упорядочению новой терминологии и формирования нового фрагмента в сложившейся системе научно-практического и учебного знания. Эти процессы входят в круг задач, решаемых дисциплиной «Прикладное терминоведение», в случае фармации – «Фармацевтическое терминоведение».
Еще одна важная тенденция – неравномерность развития ФТ, обусловленная как внешними, так и внутренними причинами. Среди последних негативно влияют отсутствие координации и единого плана научных исследований ФТ, поэтому большинство исследований носит случайный, несистемный характер.
Таким образом, в результате проведенного исследования подтверждено наличие взаимного влияния между ФТ и фармацевтическим знанием, а также обозначены проблемы терминологической деятельности, осложняющие развитие научного и учебного фармацевтического знания.
Список литературы Фармацевтическое знание и фармацевтическая терминология: направления взаимодействия
- Баркаев Г.С., Аджиенко В.Л., Кабакова Т.И., Горячев А.Б., Коржавых Э.А. Развитие научно-практической области "Организация лекарственного обеспечения" в период 1991-2020 гг.: наукометрический подход // Волгоградский научно-медицинский журнал.2021. № 3. С. 23-28.
- Горячев А.Б., Мирошниченко Ю.В., Бунин С.А. Модернизация системы медицинского снабжения войск (сил): монография; под общ. ред. А.Б. Белевитина. Санкт-Петербург: Издательство Политехнического университета, 2010. 128 с.
- Коржавых Э.А. Анализ адекватности использования некоторых сходных терминов в фармацевтических научных трудах //Актуальные вопросы повышения качества дополнительного профессионального образования фармацевтических кадров: сборник Российской научно-практической конференции. Казань. 2015. Выпуск 7. С. 56-58.
- Куркина Т.В. Терминология фармации как отражение развития профессионального знания и деятельности // Известия Самарского Научного центра Российской Академии Наук. 2010. Т.12. № 5(2). С. 519-522.
- Наркевич И.А., Флисюк Е.В., Терентьева О.А., Семин А.А. Аддитивные технологии для фармацевтики // Химико-фармацевтический журнал. 2017. №11. С. 40-44.
- Foppe van Mil J.W., Henman M. Terminology, the importance of defining// International Journal of Clinical Pharmacy. 2016. № 38(3). P.709-713.
- Moullin J.C., Sabater-Hernandez D., Fernandez-Llimos F., Benrimoj S. I. Defining professional pharmacy services in community pharmacy // Research in Social and Administrative Pharmacy. 2013. № 9(6). P.989-995.