Формальный и концептуально-содержательный аспекты лингвистического гипертекста

Автор: Минеева Мария Владимировна, Кушнерук Светлана Леонидовна

Журнал: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика @vestnik-susu-linguistics

Рубрика: Художественный текст

Статья в выпуске: 3 т.14, 2017 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена комплексному анализу лингвистического гипертекста, т. е. системы затекстовых комментариев, составленных на русском или английском языке к англоязычным художественным текстам. Лингвистический гипертекст рассматривается как средство преодоления коммуникативных сбоев лингвистического и экстралингвистического характера, возникающих на различных уровнях речевого произведения. Необходимость учета лингвистического и экстралингвистического контекстов для успешного понимания текста обосновывает гипотезу о наличии формального и концептуально-содержательного аспектов лингвистического гипертекста. Единицы формального аспекта направлены на элиминирование лакун, вызванных языковыми расхождениями адресата и адресанта. Подобные расхождения могут провоцировать коммуникативные сбои на фонологическом, морфологическом, лексико-фразеологическом, синтаксическом и стилистическом уровнях текста. Концептуально-содержательный аспект представлен единицами культурологического и литературоведческого планов, призванными нейтрализовать коммуникативные сбои, причиной которых являются лакуны, вызванные несовпадением культурных картин мира коммуникантов. Факторами, определяющими количество единиц, относимых к формальному или концептуально-содержательному аспектам, являются адресованность исходного текста, адресованность лингвистического гипертекста, целевая установка комментатора, язык комментария и характер представления информации. На основе проведенного анализа можно выделить уровни и аспекты текста, наиболее подверженные возникновению коммуникативных сбоев при восприятии текста реципиентом.

Еще

Лингвистический гипертекст, понимание художественного текста, коммуникативные сбои

Короткий адрес: https://sciup.org/147154069

IDR: 147154069   |   DOI: 10.14529/ling170303

Список литературы Формальный и концептуально-содержательный аспекты лингвистического гипертекста

  • Ковалева, Н.Ф. Комментарии к художественному тексту как лингвистический гипертекст: дис. … канд. филол. наук/Н.Ф. Ковалева. -Самара, 2004. -181 с.
  • Лотман, Ю.М. Комментарий к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»/Ю.М. Лотман. -Л.: Просвещение, 1980. -http://litfile.net/web/146316/134894-136118.
  • Минеева, М.В. Лингвистический гипертекст как средство преодоления коммуникативных сбоев при понимании англоязычных художественных текстов: дис. … канд. филол. наук/М.В. Минеева. -Челябинск, 2015. -208 с.
  • Шехтман, Н.А. Понимание речевого произведения и гипертекст: моногр./Н.А. Шехтман. -Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2005. -168 с.
  • Galsworthy, J. The Forsyte saga. To Let = Сага о Форсайтах. Сдается в наем/J. Galsworthy; коммент. Н.К. Матвеева. -М.: Прогресс, 1975. -256 с.
  • Cusack, D. Say no to Death = Скажи смерти «нет!»/D. Cusack; предисл. и коммент. И.В. Головни. -М.: Foreign Languages Publishing House, 1961. -379 с.
  • Maugham, W.S. Cakes and ale: or the Skeleton in the Cupboard = Пироги и пиво или Скелет в шкафу/W.S. Maugham; коммент. Н.К. Матвеева. -М.: Прогресс, 1980. -237 с.
  • Poe, E. Selected Stories = Избранное/E. Poe; сост. и коммент. Е.К. Нестерова. -М.: Радуга, 1983. -416 с.
  • Роман Себастьяна Фокса «Неделя в декабре»: комментарии/науч. ред. К. Хьюитт; под общ. ред. Б. Проскурнина; Перм. гос. нац. исследоват. ун-т. -Пермь, 2012. -75 с.
  • Contemporary British Stories = Современные английские рассказы/cост. сб., авт. вступ. ст., справок о писателях и коммент. К. Хьюит. -Oxford: Perspective Publications Ltd., 1994. -230 c.
  • Salinger, J.D. The catcher in the rye = Над пропастью во ржи/J.D. Salinger; коммент. Э.М. Медниковой. -М.: Прогресс, 1982. -248 с.
Еще
Статья научная