Формирование коммуникативной культуры будущих врачей как одна из приоритетных задач современного медицинского образования
Автор: Юсеф Юлия Владимировна, Плахотник Алла Николаевна
Журнал: Вестник профессионального образования.
Рубрика: Актуальные аспекты психолого-педагогической и воспитательной деятельности
Статья в выпуске: 3 (10), 2019 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена проблеме формирования коммуникативной культуры будущих врачей. Коммуникативная культура рассматривается как составляющая профессиональной культуры врача. Выделяются проблемы, возникающие при формировании коммуникативной культуры студентов-медиков.
Культура, коммуникативная культура врача, профессиональная культура врача, профессиональная подготовка, коммуникативный аспект
Короткий адрес: https://sciup.org/15018040
IDR: 15018040
Текст научной статьи Формирование коммуникативной культуры будущих врачей как одна из приоритетных задач современного медицинского образования
В современном стремительно меняющемся мире существует огромное множество проблем в сфере политики, экономики и культуры, обусловленных глобализационными процессами. На сегодняшний день исследователи выделяют различные стороны и аспекты глобализации, считая при этом, что основополагающей является глобализация культурная как формирование общих для всех культур мира форм и структур, обеспечивающих коммуникацию между отдельными индивидами [2].
Еще в середине XX века американские антропологи А.Кребер и Клакхон, проанализировав около 150 определений культуры, обнаружили, что единого определения такого сложного феномена как культура не существовало, а каждое из определений раскрывало лишь одну из граней этого понятия. Современные исследователи под культурой понимают также процесс общения, взаимодействия людей, осуществляемый с помощью знаковых механизмов, среди которых наиболее существенную роль играет язык, который в свою очередь, теснейшим образом связан с мировоззрением, формируется данной культурой [2].
Таким образом, проблема коммуникативной культуры является крайне актуальной на сегодняшний день. Коммуникативная культура является необходимым условием формирования личности, способом самореализации и достижения успеха, способом достижения цели в межличностных отношениях. При современном уровне развития новейших технологий особенно актуально эта проблема звучит для представителей социономичных профессий – профессий типа «человек – человек», одной из которых является профессия врача.
Целью исследования является рассмотрение коммуникативной культуры как составляющей профессиональной культуры врача и выделение проблем, возникающих при формировании коммуникативной культуры студентов-медиков в процессе обучения.
Во все времена врачи были одними из самых уважаемых членов общества, однако и требования к ним всегда были довольно высокими, что обусловлено особенным характером деятельности врача в сфере общения «человек – человек».
Коммуникативная культура является одной из важных составляющих профессиональной культуры медицинского работника, которую невозможно представить себе без речевой деятельности, занимающей важное место в жизни современного врача. Врач использует язык как способ влияния на пациента для установления контакта, а также достижения различных лечебно-диагностических целей. «Установление контакта с больным – это искусство, которое надо отнести, прежде всего, к речевым» [4, с. 89].
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Однако, как свидетельствует анализ опыта работы медицинских университетов, коммуникативная подготовка студентов в таком объеме не обеспечивается. Несмотря на многоплановые исследования в этой области, в современном обществе наблюдаются противоречия между социальной потребностью во враче, способном осуществлять профессиональную коммуникацию на высоком уровне, и реальным уровнем сформированности коммуникативной культуры у сегодняшних медиков. Свидетельством тому являются довольно частые жалобы пациентов на неспособность врача выслушать больного, ответить на вопросы, к сожалению, нередкими являются и случаи проявления грубости среди медработников.
Для нашего исследования важным является анализ социальных условий, в которых происходит формирование коммуникативной культуры будущих врачей, поскольку социум формирует образовательный заказ.
Конец ХХ – начало ХХІ века отметились существенными изменениями в функциях языка, которые требуют осмысления, описания, оценки и прогнозирования. Современная языковая ситуация испытала влияние со стороны социальных факторов, наиболее важными среди которых исследователи считают свободу в обществе, свободу слова, открытость общества, политический плюрализм, переход к рыночной экономике и социальную нестабильность, поляризацию общества, техническое переоборудование быта и др. [5].
В последнее время все слои населения получили возможность реализовать свои способности в политических организациях, в рыночных отношениях. «Это находит отпечаток в активизации политического дискурса, развитии полемичных форм диалога, плюрализации коммуникативного поведения людей, росте роли публичной и вообще устной речи, существенных изменениях в языке публицистики» [5, с. 3].
Одной из важнейших черт современного публицистического стиля является перегрузка словами иноязычного происхождения.
Активность членов общества, которая раньше укрощалась тоталитарной системой, теперь взорвалась, в частности, и в форме агрессивности, грубости. Это реализуется в увеличении агрессивности диалога, жаргонизации речи некоторых слоев населения, повышении вульгарного и нецензурного словоупотребления и тому подобное. Выросла частотность применения студенческой молодежью грубой, ненормативной лексики. Нередко такая лексика употребляется «для связки», которая формирует привыкание к подобным словам и не может не вызывать обеспокоенности.
Результатом своеобразного желания переиначить мир на другой манер является молодежный сленг – определенная динамическая часть лексики, которая опирается на ее систему и развивается по законам этого языка. В профессиональной литературе определены некоторые социально-психические механизмы развития молодежного сленга: несознательное вхождение лица в речевую среду определенного коллектива; результат самопознания личности и ее самоопределения в обществе; языковой отпечаток восприятия и оценки внешнего мира личностью, следовательно, – средство ее самовыражения [3; 7]. Как отмечают респонденты, употребление сленговой лексики связано с такими факторами, как влияние окружения, привычка, стремление не отличаться от сверстников, недостаточный словарный запас, желание быть современным.
Таким образом, формирование коммуникативной культуры будущих врачей происходит на фоне сложных социальных условий.
Необходимость формирования коммуникативной культуры отражена в требованиях к результатам освоения программы, где среди общепрофессиональных компетенций названа готовность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности.
К сожалению, как уже отмечалось, высшее медицинское образование не обеспечивает формирования высокого уровня коммуникативной культуры.
На сегодняшний день при подготовке будущего врача решающими признаются естественнонаучные знания и клинические дисциплины. Коммуникативный аспект профессиональной подготовки почти не учитывается в процессе преподавания гуманитарных дисциплин. Следует заметить, что именно гуманитарные дисциплины обладают широким коммуникативным потенциалом, который на сегодняшний день не используется в полной мере.
Как следствие, студенты медицинских вузов получают коммуникативные знания и навыки стихийно, в процессе своей деятельности. В такой ситуации логично было бы допустить, что врачи, которые работают в медицинских учреждениях длительное время, владеют коммуникативной культурой в большей степени, общаются более эффективно. В какой-то мере это действительно так, но прямой связи здесь нет. Во многих случаях молодые врачи достигают большей эффективности в общении, чем их старшие коллеги, т.к., по мнению исследователей, некоторые личностные особенности, установки и ориентации способствуют овладению необходимыми умениями и навыками общения, другие же препятствуют успешному формированию коммуникативной культуры.
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
В то же время, бесспорно, сами по себе личностные особенности и ориентации, не всегда обеспечивают полную эффективность общения без применения соответствующей техники общения [6, с. 67].
Коммуникативная культура студента-медика должна обеспечить:
-
- полноценное восприятие, осознание и закрепление знаний в процессе учебы;
-
- рациональную организацию медицинской деятельности врача;
-
- продуктивное общение, взаимодействие между врачом и пациентом;
-
- позитивное влияние врача на сознание, чувства пациентов с целью формирования, корреляции их убеждений, мотивов деятельности [1].
Для характеристики коммуникативной культуры студента-медика имеют значение тон речи, оправданное использование оценочных суждений, манера общения с коллегами и пациентами, характер мимики, движений, жестов, которые сопровождают речь. Чтобы способствовать успешному выполнению медицинских заданий, коммуникативная культура врача должна отвечать определенным требованиям, то есть иметь определенью коммуникативные качества. Так, требование правильной речи врача обеспечивается его нормативностью (соответствием коммуникативной культуры врача нормам современного литературного языка), точностью словоупотребления; требование выразительности речи -его образностью, эмоциональностью, яркостью.
Важную роль в развитии культуры профессиональной речи врача играет языковое образование, целью которого является формирование профессиональной коммуникативной культуры студента медицинского учебного заведения. Коммуникативная культура не ограничивается только овладением коммуникативной компетенцией, она предусматривает также языковое воспитание и формирование осознанного позитивного языкового поведения.
Коммуникативная культура - это средство овладения и усовершенствования профессиональной культуры речи врача, формирования его как личности. Умение отбирать лингвостилистические средства и приемы в соответствии с условиями и целями общения, передавая определенный психокультурный контекст, является именно тем стержнем, на который нанизываются профессиональные знания и умения специалиста.
По нашему мнению, коммуникативная культура включает в себя надлежащее формирование у студента-медика культуры терминоупотребления, ведь она является важной составляющей частью языковой личности врача. Овладение любой отраслью медицинского знания предусматривает обязательное «вхождение» студента

в соответствующую терминологию, ведь слово-термин – это средство профессионального мышления и общения.
Каждый медицинский работник обязан правильно, точно, уместно применять медицинские термины во время общения с коллегами и пациентами. Ошибки и недостатки в употреблении терминов могут не только создавать препятствия во взаимопонимании между коллегами-врачами, врачами и пациентами, но и неблагоприятно влияют на психику больного, стать причиной тяжелой душевной или физической травмы, привести к появлению ятрогенных заболеваний.
Именно поэтому создание предпосылок для эффективного усвоения будущими врачами медицинской терминологии является гарантом успешной учебной и профессиональной деятельности и этапом формирования профессиональной коммуникативной культуры будущего врача.
Кроме того, формирование коммуникативной культуры у воспитанников медицинских учебных заведений будет происходить только при условии целеустремленных и квалифицированных действий в этом направлении всех преподавателей учебного заведения. Каждый преподаватель должен владеть образцовой коммуникативной культурой, придерживаться правил этики и эстетики общения, чтобы собственным примером влиять на студентов и окружение, постоянно следить за их устной и письменной речью, исправлять недостатки, обеспечивать усвоение будущими врачами отраслевых терминологий, углублять знание студентов о происхождении и употреблении терминов, формировать навыки владения научным стилем. Профессиональная деятельность основывается на научных знаниях, потому соблюдение норм научного стиля является важным показателем коммуникативной культуры профессиональной речи студента высшего медицинского учебного заведения.
Заметим, что коммуникативная культура связана с восприятием речи. Принимая во внимание то, что восприятие звучащей речи (аудирования) является специфической частью коммуникативной культуры, механизм которого является сложной перцептивномнемонической деятельностью, неразрывно связанной с содержательным восприятием; что в учебном процессе значительное количество информации студент получает именно через слуховой канал, на наш взгляд, необходимо определенное внимание уделять формированию именно рецептивной культуры будущих врачей.
Согласно концепции реформирования системы подготовки врачей основными принципами подготовки медицинских работников сегодня являются непрерывность
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ и ступенчатость образования, открытость, сочетание теории и практики, формирование общечеловеческих ценностей, морально-этической и правовой культуры будущих врачей. Следовательно, для медицинского работника вопрос формирования коммуникативной культуры в условиях высшего учебного заведения является достаточно актуальной и важной проблемой.
Список литературы Формирование коммуникативной культуры будущих врачей как одна из приоритетных задач современного медицинского образования
- Агаркова, А. О. Формування професiйно-етичної культури майбутнiх лiкарiв у вищому навчальному закладi [Текст]: автореф. на здобуття наук. ступ. канд. пед. наук: 13.00.07 / А. О. Агаркова. - Луганськ, 2010. - 21 с.
- Измайлова, Д.И. Культурологические проблемы общества в условиях современных глобализационных процессов [Текст] / Д. И. Измайлова // Международный журнал социальных и гуманитарных наук. - 2016. - Т.2, №1. - С.184-187.
- Костюк, Г. Навчання i розвиток особистостi[Текст] / Г. Костюк - Київ: Рад. школа, 1968. - 45 с.
- Лили, Ч. Медицинский диалог с позиции риторики [Текст] / Ч. Лили // Высшее образование в России. -2002. -№ 4. -С.89-93.
- Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике[Текст] / И.А. Стернин. - Тамбов, 2002. - 189 с.
- Якiбчук, М. I. Формування управлiнської культури керiвникiв профспiлкових органiзацiй у системi пiслядипломної освiти [Текст]: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук: 13.00.06 / М. I. Якiбчук. - Луганськ, 2010. - 20 с.
- Янкес, Н. М. З досвiду здiйснення взаємозв'язку у навчаннi української i росiйської мов/ Н.М.Янкес // Українська мова i лiтература в школi. - 1982. - № 5. - C. 65-67.