Gender aspects of translating phraseological units

Автор: Turakulova B.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 5-1 (72), 2020 года.

Бесплатный доступ

The article shows gender differences determine not only the difference in views of men and women towards the reality, but also the difference in the choice of language means and constructions by the communicants of different gender. That is why it is important to achieve stylistic adequacy of art translation in a course of new directions in linguistics. The article also deals with gender researches, which are one of the brightest phenomena of modern linguistics, reflecting tendencies of XXI century.

Gender researches, theory of translation, adequate translation, gender specificity, literary translation, grammatical gender

Короткий адрес: https://sciup.org/140252073

IDR: 140252073

Список литературы Gender aspects of translating phraseological units

  • Горошко Е. Гердерная проблематика в языкознии http://www.owl.ru/library/043t.htm#_edn2
  • Кирилина Ф.В. Гердер: лингвистичицеские аспекты. М., 1999.
  • Бурукина О.А. Гердерный аспект превода. Сборник статей "Гердер как интрига познания". М., 2000.
  • Ashurova D.A, Matkarimov D.A " Lingvistika asosiy o'rinlar-"Filologiya masalalari" 2007/3 p36.
  • Lipka L. An outline of English lexicology. Max Niemeyer, Tubingen-1990 pp 56-109-124-156
  • Longman Idioms Dictionary. - English: Addison Wesley Longman Limited, 2000.pp89-99-101-110
  • Munday Jeremy. Introducing translation studies: Theories and applications. London: Routledge, 2001.p 200-207
  • Naciscione Anita phraseological units in discourse: Towards Applied Stylistics. Riga: Latvian Academy of Culture, 2001.p 300
Статья научная