Гоголь в Японии: круглый стол «Проблематика гоголевского творчества: в честь 200-летия со дня рождения писателя»
Автор: Адати Дайсукэ
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: Обзоры и рецензии
Статья в выпуске: 1 (12), 2010 года.
Бесплатный доступ
24 октября 2009 г. в Японии в честь 200-летия со дня рождения Н.В. Гоголя был проведен круглый стол «Проблематика гоголевского творчества». Сделано всего четыре доклада, общая цель которых состоит в искании нового, продуктивного подхода с точки зрения Японии XXI в.
Гоголь в японии, попытка новой интерпретации
Короткий адрес: https://sciup.org/14914205
IDR: 14914205
Текст краткого сообщения Гоголь в Японии: круглый стол «Проблематика гоголевского творчества: в честь 200-летия со дня рождения писателя»
Ежегодно в Японии проходит конференция Японской ассоциации русистов. В университете Цукба 24 октября 2009 г., в рамках 59-й конфе-ренциии, в честь 200-летия со дня рождения Н.В. Гоголя был проведен круглый стол под названием «Проблематика гоголевского творчества».
В качестве вступительного слова председатель круглого стола профессор М. Ура (Токийский университет) объяснил актуальность темы: юбилейный год писателя-классика – наиболее подходящее время для того, чтобы японские русисты, исходя из многолетних традиций изучения, искали новый подход к анализу произведений Гоголя, которые все же остаются загадкой.
Первый докладчик – профессор К. Хатано (университет Кайджо-Хоан), переводчик книги Ю. Mанна «Поэтика Гоголя», прочитал доклад на тему «Сознание кризиса в поздний период Гоголя». Он считает, что в таких произведениях, как «Выбранные места из переписки с друзьями», второй вариант «Портрета», «Тарас Бульба», выражается глубокое осознание кризиса. Для того чтобы реформировать Россию, Гоголь предлагал, по мнению докладчика, три конкретных способа: 1. реставрация отцовского авторитета (особенно – в «Тарасе Бульбе»); 2. развитие и совершенствование «истинного русского языка»; 3. обнаружение «начала» мира – т.е. провидения. Докладчик заключил свое выступ-лeние выводом, что позже, к концу жизни, Гоголь отказался от идеи реформирования посредством страсти.
Второй доклад, «Образ зеркала в “Арабесках” Н.В. Гоголя» был прочитан автором этой заметки. В «Арабесках» повсеместно встречаются зеркало, а также оптические приборы и явления: микроскоп, оптическое стекло, увеличительное стекло, панорама, фантасмагория. По мнению докладчика, зеркало играет ключевую роль в кажущемся хаотическим построении сборника. Оно функционирует как инструмент гоголевского преОБРАЗования человека: требование многосто- ронности зрения способствует полному, справедливому представлению истинной реальности.
Выступление профессора Ю. Исахаи (университет Досися) было посвящено анализу гоголевского понятия «пошлость». Конкретный предмет анализа – разные интерпретации «пошлости» русскими эмигрантами: Чижевским, Mирским, Зеньковскими и Набоковым. Дав обзор этих интерпретаций, профессор Исахая сделал следующее заключение. Сила гоголевской «пошлости» состоит не в том, что конкретно делают самодовольные персонажи, но скорее в том, как подчеркивается их «пошлость». Докладчик считает необходимым обратить внимание на своеобразный гоголевский способ изображения «пошлости» и ее остранение.
Тема четвертого доклада – «Гоголевские традиции в русской литературе постсоветского времени». Основываясь на статье «Современный диалог с Гоголем» А. Немзера, профессор Т. Mотидзуки (университет Хоккайдо) замечает, что в первой половине 1990-х гг. обработка гоголевских образов связана преимущественно со стремлением преодолеть постсоветскую смуту (А. Солженицын, А. Битов, О. Ермаков, В. Кравченко, А. Королев, M. Краев). В данном случае текст в известной степене отражает действительность. Mежду тем, во второй половине 90-х гг., в период, не являвшийся предметом анализа Немзера, докладчик обнаруживает новое направление самодостаточности литературы – легкую, связанную с современной литературной модой стилизацию, игру внутри текста или между текстами (О. Богаев, Д. Липскеров, Н. Садур, А. Королев).
После всех четырех выступлений комментатор профессор С. Нонака (университет Сайтама) задал вопросы каждому докладчику. Основная мысль замечаний сводится к тому, чтобы постигнуть значение прочитанных докладов на фоне традиционного изучения Гоголя. Потребность в новом аналитическом подходе к творчеству писателя отмечена в последовавшем обсуждении. Несомненно, круглый стол дал японским русистам сильный импульс в поисках такого подхода.