Графическая репрезентация метаструктурной информации в жанре англоязычной монографии
Автор: Конькова И.И.
Журнал: Ученые записки Петрозаводского государственного университета @uchzap-petrsu
Рубрика: Языки народов зарубежных стран
Статья в выпуске: 7 т.46, 2024 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются графические невербальные средства на материале современных текстов жанра англоязычной монографии (сфера робототехники). Актуальность работы обусловлена тем, что использование невербальных компонентов привлекает внимание адресата, стимулирует его интерпретационную деятельность, позволяет ускорить процессы обработки данных, поиска и нахождения закономерностей, при этом обеспечивается высокая компактность информации. Цель статьи проанализировать невербальные компоненты научно-технического дискурса, которые именуются имплицитными метаструктурами, придающими дополнительный смысл основному содержанию текста и создающими визуальную информацию об элементе текста из всех представленных в нем лексических единиц. С помощью имплицитных метаструктур осуществляется маркирование и разметка текста в соответствии с его содержательными и логическими особенностями. В жанре монографии научно-технического дискурса имплицитные метаструктуры представлены жирным шрифтом; другим типом шрифта; цветообозначением; знаками, имеющими интернациональный характер в науке; графиками, диаграммами, схемами, моделями, рисунками; таблицами; дополнительной ограничительной рамкой. Шрифтовое и графическое выделение текста дает автору возможность регулировать процесс восприятия информации читателем.
Имплицитные метаструктуры, научно-технический дискурс, жанр, монография, графические невербальные средства
Короткий адрес: https://sciup.org/147244790
IDR: 147244790 | DOI: 10.15393/uchz.art.2024.1090
Текст научной статьи Графическая репрезентация метаструктурной информации в жанре англоязычной монографии
Коммуникативная функция, направленная на передачу информации через использование языковых средств, является основной функцией языка. Однако возникают ситуации, когда использование вербальных средств в силу некоторых причин невозможно. В таком случае информация передается другими способами. Если речь идет об устной коммуникации, то она представляет собой взаимодействие вербальных и невербальных (жесты, мимика, поза и др.) средств. Письменная коммуникация утрачивает ряд смыслоразличительных средств, свойственных устной коммуникации, а именно мимику, жесты. Чтобы оптимизировать процесс коммуникации в условиях невозможности использования невербальных компонентов, автор применяет специальный набор орфографических и пунктуационных средств, именуемых графическими1. Впервые этим вопросом заинтересовались при анализе воздействующего потенциала СМИ на целевую аудиторию через использование параграфемных средств2 [2].
ПАРАГРАФЕМИКА И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА
Обратимся к термину «параграфемика» (греч. παρά – около, γράφω – писать), который обозначает раздел лингвистики, занимающийся изучением вторичных по отношению к языку невербальных средств, сопровождающих письменную речь и способствующих восприятию и пониманию текста читателем3. Такие невербальные средства представлены цифрами, шрифтами, графиками, символами, схемами, композиционно-пространственными частями текста, фотографиями, рисунками, таблицами, пункту- ационными знаками и т. д. Посредством использования указанных средств автор может оказать воздействие на читателя, поскольку любой графический элемент является носителем дополнительного смысла.
В данной статье рассматривается использование невербальных компонентов в англоязычном научно-техническом дискурсе (жанр монография, сфера робототехники) на примере работы K. M. Lynch, F. C. Park «Modern Robotics. Mechanics, рlanning, and сontrol» [9]. Указанные невербальные средства рассматриваются как имплицитные метаструктуры (ИМ), под которыми понимаются графические элементы, не относящиеся к основному содержанию текста, но придающие ему дополнительный смысл. Использование ИМ позволяет автору направлять читателя в русло правильной интерпретации текста. Исследованием ИМ занимались такие ученые, как А. И. Барышева (природа имплицитности в целом) [1], В. А. Шаймиев (на материале научных текстов)4, З. А. Ярыгина (на примере учебных текстов) [7] и др.
Общий объем проанализированного нами текстового материала составил 642 страницы [9]. В общей сложности было выявлено 1147 ИМ.
МОНОГРАФИЯ КАК ЖАНР НАУЧНОТЕХНИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
Материалом исследования данной статьи выступает англоязычная монография, которая представляет собой научный труд, отражающий итоги тщательного исследования одной или ряда тем5. Т. В. Жеребило описывает монографию как научный труд, направленный на рассмотрение и решение актуального научного вопроса, отличающийся теоретической значимостью и новизной материала исследования, завершенностью, сложностью композиционной структуры6. Е. С. Троянская относит монографию к основному жанру научного стиля [6].
Следует заметить, что монография – сложное научное произведение, отличающееся терми-нологичностью и наличием комплексных синтаксических конструкций, что может вызывать трудности понимания у неспециалиста. Т. Н. Мальчевская [3: 30] и Е. С. Троянская [5: 71] выделяют моноцентрические и полицентрические монографии. В первом случае речь идет об описании одной научной проблемы, во втором – автор осуществляет членение проблемы на ряд более мелких с последующим детальным разбором. А. К. Сабанчиева, рассматривая структуру монографии, отметила, что указанный жанр содержит постановку проблемы, формулировку задач, определение объекта и ключевых понятий [4: 77]. Помимо этого, исследователь указывает на существование условного деления монографии на теоретическую и практическую части [4: 79].
Таким образом, к монографии в данной статье мы относим объемный научный жанр, требующий рецензии, в рамках которого подробно анализируется научная проблема в сфере робототехники.
ИМПЛИЦИТНЫЕ МЕТАСТРУКТУРЫ В ЖАНРЕ МОНОГРАФИИ
В результате анализа невербальных графических символов и знаков в жанре монографии научно-технического дискурса было установлено, что они представлены:
-
а) жирным шрифтом;
-
б) другим типом шрифта;
-
в) цветообозначением;
-
г) знаками, имеющими интернациональный характер в науке (формулами);
-
д) графиками, диаграммами, схемами, моделями, рисунками;
-
е) таблицами;
-
ж) дополнительной ограничительной рамкой.
Остановимся подробнее на каждом выделенном типе.
Жирный шрифт – 30 %
Velocity kinematics refers to the relationship between the joint linear and angular velocities and those of the end-effector frame. Central to velocity kinematics is the Jacobian of the forward kinematics. By multiplying the vector of joint-velocity rates by this configuration-dependent matrix, the twist of the end-effector frame can be obtained for any given robot configuration. Kinematic singularities, which are configurations in which the end-effector frame loses the ability to move or rotate in one or more directions, correspond to those configurations at which the Jacobian matrix fails to have maximal rank. The manipulability ellipsoid, whose shape indicates the ease with which the robot can move in various directions, is also derived from the Jacobian.
Рис. 1. Жирный шрифт [9: 5]
Figure. 1. Bold-face type [9: 5]
Как следует из рис. 1, авторы монографии предпочитают использование жирного шрифта для выделения основных значимых для исследования терминов, а именно Jacobian (Якобиан (определитель Якоби, функциональный определитель) – определенное обобщение производной функции одной переменной на случай отображений из евклидова пространства в себя; термин введен немецким математиком и механиком Карлом Густавом Якобом Якоби) [8]; kinematic singularities (кинематическая особая точка); manipulability ellipsoid (эллипсоид управляемости).
Другой тип шрифта – 4 %
Данный вид ИМ не является частотным и используется преимущественно в том случае, когда авторы монографии желают предоставить дополнительную информацию (рис. 2).
Video content is generated using the Light board, http: //lig]Aboard, info, created by Michael Peshkin at Northwestern University. We thanк him for sharing this convenient and effective tool for creating instructional videos.
Рис. 2. Другой тип шрифта [9: XV] Figure 2. Another type of font [9: XV]
Цветообозначение – 0,1 %
Помимо использования вербальных средств привлечения внимания ( Important! – Важно!), авторы дополнительно выделяют текст цветом, чтобы читатель гарантированно не пропустил данную информацию (рис. 3).
Important! All frames in this book are stationary, inertial, frames. When we refer to a body frame {b}, we mean a motionless frame that is instantaneously coincident with a frame that is fixed to a (possibly moving) body. This is important to keep in mind, since you may have had a dynamics course that used non-incrtial moving frames attached to rotating bodies. Do not confuse these with the stationary, inertial, body frames of this book.
Рис. 3. Цветообозначение [9: 61]
Figure 3. Color designation [9: 61]
Знаки, имеющие интернациональный характер в науке, – 43 %
Так как материалом исследования выступает научно-технический дискурс, то в нем присутствует большое число формул, в которых используются латинские буквы (рис. 4).
We could also describe the frame {c} relative to {b}. Letting q denote the vector from the origin of {b} to the origin of {c} expressed in {b} coordinates, and letting Q denote the orientation of {c} relative to {b}, we can write {c} relative to {b} as the pair (Q,q), where qU™^1 -"“*1. (3.7)
L $v J L smv COBW J
Рис. 4. Формулы [9: 65]
Figure 4. Formulas [9: 65]
Графики, диаграммы, схемы, модели, рисунки – 22 %
На рис. 5 представлен небольшой управляемый дрон Робот-стрекоза. Робот точно копирует поведение стрекозы, а его крылья, сделанные из углеродистого волокна и пленки, осуществляют до двадцати взмахов в секунду7.

Figure 2.29: Dragonfly robot
Рис. 5. Модель [9: 50]
Figure 5. Sample [9: 50]
Таблицы – 0,8 %
Таблицы являются лучшим визуальным средством обобщения информации и структурирования данных (рис. 6).
Joint type |
dof / |
Constraints c between two planar rigid bodies |
Constraints c between two spatial rigid bodies |
Revolute (R) |
1 |
2 |
|
Prismatic (P) |
1 |
2 |
5 |
Helical (H) |
1 |
N/A |
5 |
Cylindrical (C) |
2 |
N/A |
4 |
Universal (U) |
2 |
N/A |
4 |
Spherical (S) |
3 |
N/A |
3 |

Рис. 6. Таблица [9: 17]
Figure 6. Table [9: 17]
Дополнительная ограничительная рамка – 0,1 %
Как уже отмечалось выше, формулы широко распространены в исследуемом типе дискурса, при этом, желая особо акцентировать внимание на сделанном выводе, авторы монографии дополнительно обрамляют формулу (рис. 7).
We can combine the advantages of feedforward control, which commands motion even when there is no error, with the advantages of feedback control, which limits the accumulation of error, as follows:

Рис. 7. Дополнительная ограничительная рамка [9: 418] Figure 7. Bounding box [9: 418]
(11.15)
Частотность употребления имплицитных метаструктур в научно-техническом дискурсе представлена на рис. 8. Наиболее распространенные ИМ – научные знаки интернационального характера, то есть формулы (43 %); отличное начертание (30 %); графики, диаграммы, схемы, модели, рисунки (22 %). Такая широкая распространенность формул в монографии связана с тем, что они выступают интернациональным языком общения ученых, который позволяет передать объемную информацию в сжатом виде. Научно-технический дискурс содержит информацию новаторского изобретательского характера, которую автор передает в форме графиков, схем и моделей.
Наименьшее распространение получили такие ИМ, как таблицы (0,8 %), цветообозначение (0,1 %), дополнительная рамка (0,1 %). Такое процентное соотношение объясняется характеристиками научно-технического дискурса, создающегося для информированного читателя, умеющего обобщать изученную информацию (в данном случае в помощь приходят таблицы) и выде- лять главное (что обеспечивается через цвето-обозначения и дополнительные рамки).

Рис. 8. Частотность употребления имплицитных метаструктур в научно-техническом дискурсе Figure 8. The usage frequency of implicit metastructures in scientific and technical discourse
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, в результате анализа способов передачи графической метаструктурной информации в жанре англоязычной монографии (на материале отдельно взятой проанализиро- ванной монографии) были сделаны следующие выводы:
-
1) использование невербальных компонентов привлекает внимание адресата, стимулирует его интерпретационную деятельность, позволяет ускорить процессы обработки данных, поиска и нахождения закономерностей, при этом обеспечивается высокая компактность информации; шрифтовое и графическое выделение предоставляет автору возможность регулировать процесс восприятия информации читателем;
-
2) имплицитные метаструктуры нашли отражение в следующих графических формах: жирный шрифт; другой тип шрифта; цветообо-значение; знаки, имеющие интернациональный характер в науке (формулы); графики, диаграммы, схемы, модели; таблицы, дополнительная ограничительная рамка;
-
3) наиболее распространенные ИМ – научные знаки интернационального характера (формулы); отличное начертание; графики, диаграммы, схемы, модели, рисунки;
-
4) наименьшее распространение получили таблицы, цветообозначение и дополнительная рамка.
Список литературы Графическая репрезентация метаструктурной информации в жанре англоязычной монографии
- Барышева А. И. Имплицитность в тексте и аспекты ее анализа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 8 (50). Ч. I. C. 18-20. EDN: TWQQZL
- Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: КомКнига, 2006. 112 с.
- Мальчевская Т. Н. Специфика научных текстов и принципы их классификации (на материале английских биологических текстов) // Особенности стиля научного изложения: Сб. ст. М.: Наука, 1976. С. 28-37.
- Сабанчиева А. К. Жанровая специфика текста научной монографии (на материале англоязычных монографий по астрономии) // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2017. № 3 (117). С. 77-81. EDN: YKJUMJ
- Троянская Е. С. Научное произведение в оценке автора рецензии (к вопросу о специфике жанров научной литературы) // Научная литература: язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. С. 67-81.
- Троянская Е. С. Обучение чтению научной литературы. М.: Наука, 1989. 271 с.
- Ярыгина З. А. Способы и средства репрезентации метаструктуры современного учебного текста // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2014. № 1 (20). С. 26-33. EDN: SFAPJH
- Jacobian matrix [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.educative.io/answers/what-is-the-jacobian-matrix (дата обращения 07.04.2024).
- Lynch, K. M., Park, F. C. Modern robotics. Mechanics, planning, and control. 2017. 642 p. Available at: https://hades.mech.northwestern.edu/images/7/7f/MR.pdf (accessed 07.04.2024).