Художественный концепт «душа» и его особенности (на материале произведений Б. Пастернака)
Автор: Колесникова В.В.
Журнал: Теория и практика общественного развития @teoria-practica
Рубрика: Теоретические дискурсы и дискуссии
Статья в выпуске: 1, 2007 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/14932613
IDR: 14932613
Текст статьи Художественный концепт «душа» и его особенности (на материале произведений Б. Пастернака)
Художественный концепт выделяют в качестве наиболее универсального элемента системы смысла художественного текста, поэтому художественный концепт является объектом анализа в лингвопоэтическом описании текста. Главная особенность художественных концептов состоит в их индивидуальности и неопределенности возможностей. «Слово, не вызывая никаких «художественных образов» создает художественное впечатление, имеющее своим результатом какие-то духовные обогащения, т.е. слово создает концепт. Концепт - акт, который намечает последующую обработку (анализ и синтез) конкретностей определенного рода; зародыш мысленной операции»1.
Концепт «душа», как показывают наблюдения, является одним из наиболее сложных и многозначных в русском художественном дискурсе. Материалом исследования послужили произведения Б. Пастернака. В текстах Б.Пастер-нака слово душа приобретает «такие дополнительные «качества», которые отсутствуют у этого слова вне художественной речи»2. Слово, вовлеченное в художественно-языковой контекст, приобретает различные смысловые и эмоционально-оценочные «приращения». Это позволяет говорить о концепте «душа» как о художественном, или авторском.
Художественное слово-концепт одновременно обладает значением и смыслом. Значение объективно отражает систему связей и отношений в слове, это устойчивая система, одинаковая для всех людей. Под смыслом же имеется в виду индивидуальное понимание значения слова, выделенное из объективной системы связей, но имеющее отношение только к данному моменту и к данной ситуации. Так, в произведениях Б. Пастернака лексема душа употребляется в традиционных значениях: «душа - внутренний мир человека» («И без того взошел, зашел / В больной душе, щемя, мечась, / Большой, как солнце, Балашов / В осенний ранний час» («Балашов»)); «душа - характер человека» («Грех над ним смеяться, Купринька. Ты б его пожалел. Отпетый горемыка, погибшая душа»3). Кроме того, писатель использует известные поэтические значения лексемы: «душа - вместилище» («Как затопляет камыши / Волненье после шторма, / Ушли на дно его души / Ее черты и формы» («Разлука»)); «душа - сосуд» («Когда из паровозоремонтного, словно со дна тиверезинской души, вырвался хриплый, постепенно прочищающийся и выравнивающийся сигнал, от входного семафора к городу уже двигалась толпа из депо…»4); «душа -человек» («В чаду мытарств угасшая душа, / Соединил он в духе дел тогдашних / Образованье с маской ингуша / И умудрялся рассуждать, как странник» («Спекторский»)).
Следует отметить появление авторских значений слова-концепта «душа» в текстах Б. Пастернака - это индивидуальное понимание концепта «душа», которое реализуется в метафорах, метонимиях, сравнениях слова-концепта душа с другими единицами. Следовательно, говоря о художественном концепте «душа», необходимо обозначить еще одну его важную особенность - образность. «Художественный концепт не есть образ и если и содержит его, то случайно и частично. Но он, несомненно, тяготеет именно, прежде всего к потенциальным образам и также направ-
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ДИСКУРСЫ И ДИСКУССИИ лен на них»1. Метафорическое осмысление души в поэтическом мире Б.Пастернака позволяют отобразить образные слои в семантике концепта «душа»: «душа - жизнь» («Я жил и отдал / Душу свою за други своя» («Лейтенант Шмидт»)); «душа - смерть» («И ночь обступит. Этот лед / Ее тоски неописуем! / Так страшен, может быть, отлет / Души с последним поцелуем» («Рудник»)); «душа - вдохновение» («Весь жар души дворы вложили / В сугробы, тропки и следки, / И рвутся стужи сухожилья, / И виснут визга языки» («Мороз»)); «душа - любовь» («Я люблю, как дышу. И я знаю: / Две души стали в теле моем. / И любовь та душа иная, / Им несносно и тесно вдвоем» («Скрипка Паганини»)); «душа - сущность» («Это были плечо и нога, а все остальное - более или менее она сама, ее душа или сущность, стройно вложенная в очертания и отзывчиво рвущаяся в будущее»2) и др.
Метонимические связи значений концепта «душа» представлены в произведениях Б. Пастернака в виде отношений «часть - целое» и «целое - часть»: «душа - часть человека» («Она замерла, и несколько мгновений не говорила, не думала и не плакала, покрыв середину гроба, цветов и тела собою, головою, грудью, душою…»3); «душа - часть пространства» («На открытых местах, где само пространство от полноты души как бы снимало шапку, путники разгибали спины, располагались просторнее, встряхивали головами»4); «душа - целое» («Но всегда какая-нибудь добрая душа на краю света проведает, что в Варыкине поселился доктор, и верст за тридцать тащится за советом, какая с курочкой, какая с яичками, какая с маслицем или еще с чем-нибудь»5).
В контексте художественного произведения происходит процесс семантической трансформации словесного знака, которая характеризуется как минимальными сдвигами в семантической структуре слова, так и возникновением индивидуального символического значения, преобразующего общенародное слово в художественный образ, у которого отсутствует жесткая связь с реальной действительностью. Так, в текстах Б.Пастернака душа сравнивается с мельницей: «Перемолов, как мельница, / Ты превратила в смесь» («Душа», 1956)); с растениями: «Когда случилось петь Офелии, - / А жить так мало оставалось, - / Всю сушь души взмело и свеяло, / Как в бурю стебли с сеновала» («Уроки английского»)); «Спелой грушею в бурю слететь / Об одном безраздельном листе. / Как он предан -расстался с суком! / Сумасброд - задохнется в сухом!» («Определение души»)).
Художественные образы, возникающие в текстах Б. Пастернака вокруг слова-концепта «душа», не подчиняются законам логики, они способствуют отражению особенностей индивидуально-авторского мировоззрения. Для писателя душа - это метафорическое единство четырех стихий: огня («С тех рук впитавши ландыши, / На те глаза дышав, / Из ночи в ночь валандавшись, / Гормя горит душа» («Образец»)); воздуха ("Душа душна, и даль табачного / Какого-то, как мысли, цвета. / У мельниц - вид села рыбачьего: / Седые сети и корветы» («Попытка душу разлучить. Мучкап»)); воды («Рослый стрелок, осторожных охотник, / Призрак с ружьем на разливе души! / Не добирай меня сотым до сотни / Чувству на корм по частям не кроши» («Рослый стрелок…»)); земли («Он выжег фетиши, / Чтоб тем светлей и чище / По образу души / Возвесть векам жилище» («Из летних записок»)).
Эстетизм - одна из ключевых характеристик художественного концепта. Художественный концепт, выступая элементом этой системы, вместе с другими ее элементами подчинен общему эстетическому заданию текста. В связи с этим возникают новые смыслы, сообщающие художественному концепту дополнительную смысловую нагрузку: «Человек в других людях и есть душа человека. Вот что вы есть, вот чем дышало, питалось, упивалось всю жизнь ваше сознание. Вашей душою, вашим бессмертием, вашей жизнью в других»6).
Таким образом, мы можем выявить следующие особенности художественного концепта «душа» в произведениях Б. Пастернака: 1) индивидуальность; 2) динамическая направленность к потенциальному образу; 3) отсутствие жесткой связи с реальной действительностью; 4) непод-чиненность законам логики; 5) эстетизм; 6) неопределенность возможностей.
Список литературы Художественный концепт «душа» и его особенности (на материале произведений Б. Пастернака)
- Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово//Русская словесность. -М.: Academia, 1997. С. 267-279.
- Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В., Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. 534 с.
- Пастернак Б.Л. Доктор Живаго: Роман. М.: Изд-во Эксмо, 2004. 624 с.
- Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово//Русская словесность. -М.: Academia, 1997. С. 267-279.
- Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В., Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. 534 с.
- Пастернак Б.Л. Доктор Живаго: Роман. М.: Изд-во Эксмо, 2004. 624 с.