Hieroglyphicity and idiomaticity of the poetic text as the translation problem

Бесплатный доступ

The article studies hieroglyphicity and idiomaticity as the regular categories of the poetic text. The main object of the poetic translation is the aesthetic information presented in the formal-content complex of the literary text. The effective strategies of the poetic translation imply the reconstruction of the formal-content complex of the original (the unit of translation) by means of the target language under the condition of preservation of idiomatic and hieroglyphic parameters of the poetic text.

Poetic translation, aesthetic information, formal-content complex, hieroglyphicity, idiomaticity, translation strategies

Короткий адрес: https://sciup.org/144153309

IDR: 144153309

Статья научная