Имена собственные в поэтике древнеанглийского нарратива (семантико-синтаксический аспект)
Автор: Гвоздецкая Наталья Юрьевна
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: К 90-летию Ю.В. Манна
Статья в выпуске: 3 (50), 2019 года.
Бесплатный доступ
В статье обсуждается проблема соотнесенности имени собственного с его лексико-синтаксическим окружением и его роль в построении древне-английского нарратива (в поэзии и прозе, в исторических сочинениях и житиях святых). Проводится сравнительный анализ употребления имен собственных в «Церковной истории народа англов» Беды, «Житии св. Освальда» аббата Эльфрика, переводе «Метров Боэция» короля Альфреда, героическом эпосе «Беовульф» и других аллитерационных поэмах. Выявляя значимость для интерпретации семантики имени собственного сопровождающих его эпитетов и формульных словосочетаний, автор приходит к выводу, что в житиях святых и в аллитерационной поэзии имя собственное накапливает в себе всю унаследованную из традиции информацию о его носителе, которая «разворачивается» в рассказ в виде глагольных клауз, направленных на создание художественного образа. Мнемоническая функция имени собственного особенно видна в поэмах, представляющих своеобразный каталог репертуара эпического сказителя, однако заметна также в «Беовульфе», где сложное имя влечет за собой клишированные фразы, семантически воспроизводящие его структуру. Автор жития, сокращая число имен собственных (сравнительно с исторической хроникой), расширяет оценочные эпитеты и стереотипные характеристики для главного героя, святого. Имя героя, возвеличиваемого посредством устойчивой фразеологии, обретает идеализирующую функцию наряду с функцией идентификации. Таким образом, характер «встраивания» имени собственного в древнеанглийский нарратив маркирует определенный путь развития словесного творчества: от простой констатации фактов в хрониках и исторических сочинениях, где имя собственное идентифицирует известных личностей, к наполнению его оценочной информацией, которая запечатлевается в сложных эпитетах и формульных оборотах, присущих житиям святых и аллитерационной поэзии.
Имена собственные, поэзия, житие св. освальда, фразеология, "беовульф", беда достопочтенный, "церковная история народа англов", древнеанглийская аллитерационная, аббат эльфрик, нарратив, сложные эпитеты, формульная
Короткий адрес: https://sciup.org/149127178
IDR: 149127178 | DOI: 10.24411/2072-9316-2019-00056
Список литературы Имена собственные в поэтике древнеанглийского нарратива (семантико-синтаксический аспект)
- Аверинцев С.С., Андреев М.Л., Гаспаров М.Л., Гринцер П.А., Михайлов А.В. Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994 С. 3-38.
- Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов / пер. В. Эрлихмана. СПб., 2001
- Гвоздецкая Н.Ю. Концепт "путь" в поэтическом творчестве англо-саксов (VII-XI вв.) // Древнейшие государства Восточной Европы - 2009: Трансконтинентальные и локальные пути как социокультурный феномен. М., 2010 С. 345- 361
- Матюшина И.Г. Боэций и король Альфред: поэзия и проза // Стих и проза в европейских литературах Средних веков и Возрождения. М., 2006 С. 11-57.
- Метлицкая З.Ю. Англосаксонская хроника IX-XI века. СПб., 2010
- Ненарокова М.Р. Перевод как культурная адаптация: две античные истории в изложении короля Альфреда Великого // Перевод и подражание в европейских литературах Средних веков и Возрождения. М., 2002 С. 76-112.
- Песнь о Хельги сыне Хьёрварда // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975 С. 253-259.
- Смирницкая О.А. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия. М., 1982 С. 171-232.
- Colgrave B., Mynors R. (eds). Bede's Ecclesiastical History of the English People / ed. and tr. B. Colgrave, R. Mynors. Oxford, 1969
- Fowler R. (ed.). Old English Prose and Verse. An Annotated Selection with Introductions and Notes by R. Fowler. London, 1978
- Swanton M. (ed.). Beowulf. Edited with an Introduction, Notes and New Prose Translation by M. Swanton. Manchester, 1990