Имплицитность предложений с некоторыми залогами глаголов в татарском языке

Автор: Ситдикова Фарида Бизяновна, Хисамова Венера Нафиковна, Еремеева Гузель Ринатовна

Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu

Рубрика: Исторические науки и археология

Статья в выпуске: 2-1 т.10, 2018 года.

Бесплатный доступ

Статья продолжает серию работ авторов по исследованию проблемы имплицитности на материале татарского языка. Способность передавать информацию имплицитно является одним из важнейших свойств естественных языков, позволяя через конечный код передавать неограниченный объем информации. В каждом языке содержатся регулярные структуры, имеющие имплицитные значения. В данной статье мы рассматриваем некоторые регулярные структуры татарского языка, содержащие имплицитные значения, а именно: предложения с глаголами в страдательном, взаимно-совместном и понудительном залогах. По нашему мнению, такие предложения содержат неявно выраженные, то есть имплицитные значения. Очень часто в предложениях с этими залогами субъект высказывания бывает выражен имплицитно. Показано, что невыраженность субъекта действия в таких предложениях способствует актуализации глагола, выражающего действие, делая логическое ударение на само действие. Исследование проводилось на материале татарских текстов, как классических, так и современных, а также учебных пособий по татарскому языку. Материалы статьи могут представлять интерес для языковедов, специалистов, занимающихся вопросами соотношения языка и мышления, а также найти применение в вузовской практике преподавания современного татарского языка.

Еще

Имплицитный, имплицитность, страдательный залог, понудительный залог, взаимно-совместный залог

Короткий адрес: https://sciup.org/14951983

IDR: 14951983   |   DOI: 10.17748/2075-9908-2018-10-2/1-142-147

Список литературы Имплицитность предложений с некоторыми залогами глаголов в татарском языке

  • Бондарко, A.B. Вид и время русского глагола. М.: Просвещение, 1971. 239 с.
  • Шендельс, Е. И. Имплицитность в грамматике/Е. И. Шендельс//Сб. науч. тр. МГИИЯ им. М. Тореза. 1977. Вып. 112.
  • Комиссаров, В. Н. Современное переводоведение: учебн. пособие/В.Н. Комиссаров. -М.: ЭТС, 2002.
  • Просто и легко о татарском языке. . URL: http://tatar.com.ru/grammatika10.php (дата обращения: 23.02.2018).
  • Закиев, М.З. Татарская грамматика: В 3 т./М.З. Закиев. Казань: Татарское книжное изд-во, 1992. Т. 3. Синтаксис.
  • Гыйматдинова, Н. Икебезгэ дэ авыр..: Повестьлэр, хикэялэр. Казан: «Идел-Пресс», 2002
  • Гыйматдинова, Н. Парлы ялгыз: Повестьлар, хикэялэр. Казан: Татар, кит. нэшр., 2003.
  • Закиев, М.З. Татарская грамматика: В 3 т./М.З. Закиев. Казань: Татарское книжное изд-во, 1992. Т. 3. Синтаксис.
  • Сабиров Р.А. Татарский язык: изучить легко. . URL: http://tatar.com.ru/legco8.php (дата обращения: 23.02.2018).
  • Закиев, М.З. Татарская грамматика: В 3 т./М.З. Закиев. Казань: Татарское книжное изд-во, 1992. Т. 3. Синтаксис.
  • Ибраhимов Г. Тирэн тамырлар: Эсэрлэр. 8 томда. Казан: Татар, кит. нэшр., 1975. 3 т
  • Сабиров Р.А.Самоучитель татарского языка. . URL: http://tatar.com.ru/sam/8.php (дата обращения: 23.02.2018).
  • Гыйматдинова Н. Икебезгэ дэ авыр..: Повестьлэр, хикэялэр. Казан: «Идел-Пресс», 2002
  • Гыйматдинова Н. Икебезгэ дэ авыр..: Повестьлэр, хикэялэр. Казан: «Идел-Пресс», 2002
  • Галиева А.М., Замалетдинов Р.Р. Способы выражения мультисубъектности в татарском языке: грамматические и семантические аспекты. . URL: file:///C:/Users/Home-Net/Downloads/sposoby-vyrazheniya-multisubektnosti-v-tatarskom-yazyke-grammaticheskie-i-semanticheskie-aspekty.pdf (дата обращения: 23.02.2018).
Еще
Статья научная