Испанский рыцарский роман: к вопросу о границах жанра
Автор: Полетаева Евгения Александровна
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: Теория литературы. Текстология
Статья в выпуске: 2 (37), 2016 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена проблеме жанровых границ испанского рыцарского романа, которые в научном сознании до сих пор не приобрели твердых очертаний. Рассматриваются основные направления расширения этих границ - за счет включения в них некоторых текстов, считающихся переводными, и произведений, чья жанровая природа не поддается однозначному определению. Основным материалом служат такие тексты, как «История о благородных рыцарях Оливеросе Кастильском и Артуре Альгарвском» ( LahistoriadelosnoblescavallerosOliverosdeCastillayArtús de Algarve ), «История Энрике, сына Оливы» ( Historia deEnrique, fideOliva ) и «Рыцарь Сифар» ( ElLibro delcaballero Zifar ). В процессе их анализа и сопоставления с французскими первоисточниками автор статьи выделяет ряд ключевых жанровых особенностей испанского рыцарского романа: повышенный интерес к «волшебным» авантюрам; расширенные описания батальных сцен; появление морализаторской интенции; изменение общей тональности текста в сторону большей серьезности; особое внимание к расположению авантюр в общей сюжетной схеме романа.
Испанская средневековая литература, рыцарский роман, границы жанра, переводной роман
Короткий адрес: https://sciup.org/14914549
IDR: 14914549
Spanish chivalric romance: on the problem of the genre limits
The article is dedicated to the problem of Spanish chivalric romance’s genre limits, that haven’t been determined in science yet. The author observes the main trends of this expansion: due to inclusion of the texts considered to be translated and those works which genre characters cannot be unambiguously determined. Essential material is texts such as “The History of the Noble Knights Oliveros of Castile and Arthur Algarvskom” ( La Historia de los nobles cavalleros Oliveros de Castilla y Artús de Algarve ), “History of Henry, son of Oliva” ( Historia de Enrique, fi de Oliva ) and “Siphar Knight” ( El Libro del caballero Zifar ). During analysis and comparision with French original sources the author highlight a lot of genre features of Spanish courtly romance: an increased interest in the “magical” adventures; extended descriptions of battle scenes; appearance moralizing intentions; change the general tonality of the text in the direction of greater seriousness; special attention to the location of adventures in the general scheme of the plot of the novel.
Список литературы Испанский рыцарский роман: к вопросу о границах жанра
- Вальдес Х. де. Из «Диалога о языке»//Испанская эстетика. Ренессанс. Барокко. М., 1977. С. 96
- Riquer M. de. Caballeros andantes españoles. Madrid, 1967
- Deyermond A. D. The Lost Genre of Medieval Spanish Literature//Hispanic Review. 1975. № 43. P. 231-259
- La historia de los nobles cavalleros Oliveros de Castilla y Artús D’Algarve (1499)/ed. de Adolfo Bonilla San Martín. Madrid, 1908
- Bohigas P. Orígenes de los libros de caballerías//Díaz-Plaja G. Historia general de las literatuas hispánicas. Vol. I. Barcelona, 1949. P. 532
- Stéfano L. de. El Caballero Zifar: novela didáctico-moral//Thesaurus. 1972. Vol. 27 (2). P. 173-260