Источники определения англоязычных терминов предметной области "экспорт-импорт" в системе русского языка

Автор: Шохрадов В.

Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 2 (32), 2018 года.

Бесплатный доступ

В этой статье рассмотрены источники разработки и фиксации определения понятий, связанных с внешнеэкономической торговой деятельностью. В статье также содержится анализ вариативности перевода терминов группы «экспорт-импорт».

Терминология, внешняя экономика, перевод, экспорт, импорт

Короткий адрес: https://sciup.org/140272842

IDR: 140272842

Список литературы Источники определения англоязычных терминов предметной области "экспорт-импорт" в системе русского языка

  • Авербух, К.Я. Общая теория термина: комплексно-вариологический подход: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.20 / Авербух Константин Яковлевич. - Иваново: ИвГУ, 2015. - 324 с.
  • Внешнеэкономическая деятельность: Учебник/ Под ред. Б.М. Смитиенко, В.К. Поспелова. - 7-е изд., перераб. - М.: Академия, 2015. - 384 с.
  • Володина, М.Н. Теория терминологической номинации / М.Н. Володина. - М.: Изд-во МГУ, 2016. - 180 с.
  • Ефимов, Д.К. Терминосфера внешней торговли в русском и английском языках: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.20 / Ефимов Дмитрий Константинович. - Екатеринбург, 2015. - 21 с.
  • Непомнящий Е.Г., Организация и регулирование внешнеэкономической деятельности, Курс лекций. - Таганрог: изд-во ТИУиЭ, 2014. - 346 с.
  • Русско-английский внешнеторговый и внешнеэкономический словарь/ И.Ф. Жданова, И.Н. Браслова, Н.П. Васильева и др. - М., 2014. - 1022 с.
Статья научная