Язык современной политики
Автор: Шамирзаева З.Х.
Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 1 (68), 2020 года.
Бесплатный доступ
Целью статьи является анализ современного языка политического общения, политической культуры и мягкой идеологии, выявление особенностей языка политики
Идеология, политика, язык, речь, культура, лидер
Короткий адрес: https://sciup.org/140247701
IDR: 140247701
Текст научной статьи Язык современной политики
Чем примечателен язык политической коммуникации? В чем секрет современной языковой политики? Что такое новая идеология? Целью данной статьи является анализ языка современного политического общения в политической культуры. Реализация данной цели предполагает решение следующих задач:
-
- проследить основные тенденции социально-культурной динамики языка политического дискурса;
-
- показать эволюцию идеологии как противовес американской «мягкой силы» в создании общественного мнения
-
- проследить появление новой фразеологии в языке политики.
Языковая политика может быть сознательной или стихийной. Однако она всегда связана с потребностью взаимопонимания и потребностью идентичности. Потребность взаимопонимания заключается, как в желании общаться, так и в понятности языка. Достижение взаимопонимания -необходимое условие успеха. В случае разных родных языков, необходимо знание двух языков одним из собеседников, или наличие третьего участника -двуязычного переводчика.
Потребность идентичности связана с удобством использования одного родного «материнского «языка. Материнский язык — это язык своей культуры, этноса. Однако использование других языков связано достаточно часто с ощущением некоторой социальной и культурной неполноценности. Максимальный комфорт при коммуникации достигается при использовании одного языка. Возможен и компенсирующий фактор-престижность иностранного языка. Культура речи политика предполагает умение эффективно владеть словом. Под эффективностью подразумевается максимальный способ достижения коммуникативных целей. Рассматривая современную политическую лексику, можно выделить ряд слов, которые можно встретить практически в любом выступлении политиков. Для политических лидеров США характерно употребление таких слов, как democracy, freedom, security, homeland, faith, prosperity. Эти лексические единицы отражают идеологию, что традиционно является мощным фактором воздействия на аудиторию.
В политической терминологии зачастую используются многозначные термины, термины-синонимы, сокращенные термины. Например, термин «state» возможен в использовании в политической терминологии США в значении «штат» как административная единица и «государство». Сочетание «State government» в различных контекстах можно перевести как федеральное правительство или правительство всей страны. Сфера интересов политической лингвистики охватывает анализ взаимодействия языка, общества и власти (политкорректность, дискурс «нового мирового порядка», терроризм), что ведет к образованию новых выражений и слов. Создание новых терминов объясняется появлением новых реалий в общественно-политической жизни страны. Примером может служить появление на политической арене полномочного представителя, президента.
Общественно-политическая лексика формируется под влиянием определенных закономерностей и факторов в развитии языка. Без сомнения, развитие общественно-политической лексики происходит поэтапно и в разные периоды происходит с различной степенью интенсивности. Общественные процессы ХХ-ХХI веков превратили политическую лексику в важный процесс общественно-политической коммуникации. В свою очередь, развитие политической науки ведет к изменениям в лексике языка политики, семантические процессы в политической лексике способствуют совершенствованию пространства политических переговоров. Существует ли политик, являющейся образцом владения речи? К сожалению, идеала нет. Но существуют прецеденты и люди, к опыту которых следует обращаться, чтобы иметь успех в политической деятельности, проводимой речевыми средствами. Требования к качеству речи политика могут быть описаны как прецеденты культуры, умению владеть речью, формирование через стиль речи стиль общественной жизни.
К сожалению, следует отметить, что в современном политическом дискурсе видна тенденция к употреблению разговорной, просторечной и жаргонной лексики, например, употребление стилистически сниженной лексики: разборки, кидать, крыша, сесть на иглу. Эта особенность показывает так называемый «языковой вкус» нашего времени. Слово -орудие, при помощи которого политики воздействуют на массы. Через слово создаются значимые образы. Слово «заряжает энергией». Слова могут вызвать воодушевляющие или мучительные воспоминания, сильные чувства любви или ненависти. То обстоятельство, что язык может служить как для сплочения, так и для разобщения людей используется в политической риторике.
К сожалению, языковой барьер бывает не только в случаях, когда человек не владеет иностранным языком. Часто люди, являющиеся представителями одной культуры, не понимают друг друга, так как используют в речи различные понятия. Это характерно для политических дискуссий, когда стороны не хотят уступать друг другу и пытаются использовать весь арсенал манипуляций политического языка для достижения цели. Выдающейся испанский мыслитель, культуролог и публицист Хосе Ортега-и-Гассет в своей известной книге «Восстание масс» писал: «Культуры нет, если нет устоев законности, к которым можно прибегнуть. Культуры нет, если к любым, даже крайним взглядам нет уважения, на которое можно рассчитывать в полемике. Культуры нет, если экономические связи не руководствуются торговым правом, способным их защитить».
Культура политического языка должна рассматриваться в контексте общей культуры общения. Одним из типичных орудий языка политики является «навешивание ярлыков», что говорит об отсутствии культуры общения. Благодаря СМИ «ярлыки» входят в обиход и становятся привычными словами. Например, такой термин, как «лица кавказской национальности» был придуман политическими журналистами и является откровенно безграмотным и оскорбительным. Такой национальности нет. Манипулятивные термины — это способ создания стереотипов, прием простой, но его опасность в эффективности и простоте. Политиками часто используется такая уловка, как использование синонимов. Примером может служить философское рассуждение, затрагивающее вопрос, что есть свобода, а что вседозволенность. Ударение делается на эмоции толпы, а не на доказательства тезиса. Талантливый эссеист, Ортега находит точное афористическое обозначение массового человека -«самодовольный недоросль», часто убедительный тон и манера важнее довода. Чтобы не дать себя ввести в «торг уловок» политикам следует стараться найти разумное соглашение на дружеской основе, уважать мнения друг друга, уметь слушать и слышать, пользоваться правильным языком.
В настоящее время уделяется серьезное внимание воспитанию способности к межкультурному взаимодействию, личность определена как активный субъект познания и речевого общения. Рассматривая опыт Японии, можно сделать заключение о необходимости сочетания современного инновационного развития, отвечающего требованиям глобализации с сохранением национальных ценностей и традиционных институтов.
В заключении, можно отметить, что политическая идеология всегда использует язык, как средство воздействия на общественное сознание. Не подлежит сомнению необходимость изучения видов политического общения с целью достижения умения прогнозировать речевое поведение субъектов речи как представителей определенных видов речевого общения.
Список литературы Язык современной политики
- Воробьёва О.И. Политическая лингвистика. Политический язык как сфера социальной коммуникации: монография. - М.: Издательство ИКАР, 2008.
- Кондратьева О.Н. Современная Политическая лингвистика: итоги и перспективы // Политическая лингвистика. 2011
- Михальченко В.Ю., Крючкова Т.Б. Языки Российской Федерации и нового зарубежья. Статус и функции. УРСС. 2000