Translingual approach to the play on words

Бесплатный доступ

Statement of the problem. The problem of studying the language of emigrants has a special importance at present characterized by the growth of interaction and cultural contacts between countries and peoples. Along with a large number of articles devoted to the language of translingual writers, the works on the analysis of the play on words in the texts by modern authors are quite rare now, and they do not completely describe the problem of the functional significance of this phenomenon, which determined the purpose of this article - to study the play on words as a linguocultural phenomenon in the texts by contemporary emigrant writers. Methodology (materials and methods) in the article is based on the analysis and generalization of articles devoted to the problem of translingual literature done by Russian and foreign linguists from the point of view of linguocultural analysis of the text, component analysis of the semantic structure of lexical units and synchronous comparison of linguistic units belonging to different systems. Research results. After the analytical review of the literature on the topic of the research, the concept of translingvema was studied, the types of translingvemas used by the authors for play on words were identified. The analysis of the play on words in the texts by modern writers who combine elements of various language systems in their works is done. It was concluded that the linguocreative activity of emigrant writers reflects not only the nominative and communicative ideas of the authors, but also conveys additional shades of meanings and the authors’ attitude to the ideas described. Conclusion. The play on words in translingual literature has a special character, it differs from the individual word usage of emigrants, on the one hand, and from the work by monolingual authors, on the other. It is based on linguistic creativity, the desire to achieve a certain effect, to convey additional connotations, which is achieved by violating the normative traditional usage, creating nonstandard use of linguistic means with the help of various language systems.

Еще

Translingualism, russian-language literature, play on words, emigrant writers, transcultural creativity, linguocultural features

Короткий адрес: https://sciup.org/144161874

IDR: 144161874   |   DOI: 10.25146/1995-0861-2020-53-3-233

Статья научная