Языковые контакты древности (на материале эвфемизации теонимов и демонимов)

Бесплатный доступ

Детально рассмотрены основные пути заимствований теонимов и демонимов в индоевропейских языках в диахроническом аспекте, а также исследовано взаимовлияние древних индоевропейских и семито-хамитских культур. Исследование затрагивает индоевропейские культуры, начиная со второго тысячелетия до н.э. и заканчивая началом второго тысячелетия н.э.

Языковые контакты, теоним, демоним, заимствование, индоевропейский, финикийский, древнегреческий, римский, древнеегипетский, иранский, индийский, русский, бог, религия, культура

Короткий адрес: https://sciup.org/147153689

IDR: 147153689

Текст научной статьи Языковые контакты древности (на материале эвфемизации теонимов и демонимов)

Гендерные исследования как самостоятельное научное направление стали результатом широко распространенных на Западе в 60-70 гг. XX века женского движения и являются предметом изучения многих наук: философии, экономики, социологии, истории, антропологии, психологии, социо- и психолингвистики.

В настоящее время нельзя с достоверностью определить, в какой мифологии или религии впервые табуизированное имя бога подверглось эвфемизации и каким был первый эвфемизированный теоним. Однако следы эвфемизации находят практически во всех древних мифологиях и религиях.

Эвфемизированные теонимы можно найти еще в Шумере (4 тыс. до н.э.), где имя одного из центральных богов, бога неба Ана, «пишется знаком, обозначающим понятие «бог» и ставящимся как детерминатив перед именами других богов»1. Семиты, считавшие шумерский язык священным и использовавшие его для религиозных целей, сохранили иероглиф «ан» («звезда», идеограмма для «бога» и «неба») для обозначения апеллятива «бог», хотя он и не соответствовал семитскому произношению (шумерск. «ан» и семит, «илу» или «шаму»).

Другая древнейшая мифология мира - египетская - также не обошлась без табуирования и последующей эвфемизации теонимов.

Эвфемизация коснулась прежде всего верхов- ного бога Египта, Нетера. «В тех редких случаях, когда египтяне упоминали этого верховного бога в своих текстах, они всегда называли его «Нетер», т.е. Бог, и не давали ему имени. Точное значение слова «Нетер» неизвестно»2.

Другими эвфемизированными теонимами были Амон (настоящее имя - Аман)3, Ра, Гор. Именно в Египте появляется запрет на произнесение и написание теонимов, перешедших в класс демонимов: «Апоп и Сет становятся настоящими чертями. Статуэтки Сета уничтожаются, имя его выскабливается и избегается; вместо него начинают употреблять «бу», т.е. пустое место»4.

Египет был тем самым государством, с которым активно взаимодействовали, а, следовательно, многое заимствовали существовавшие в то время (2 тыс. до н.э.) страны и народы древнего Востока (Передней Азии). В частности, мы не можем отрицать египетского влияния на семитское население древнего Востока.

Распространение табу и последующей эвфемизации предполагает многочисленные контакты Египта с Вавилоном и семитскими народами, в результате которых эвфемизация теонимов, равно как и демонимов, была заимствована как некое культурное явление или непременная часть религиозного культа.

Лингвокультурология и социолингвистика

Эвфемизация теонимов и демонимов проявляется практически во всех религиях и мифологиях древнего Востока: Вавилон, Ассирия и Аккад (теонимы: Бел, Иштар; демонимы: bel dababi5), Финикия и западно-семитская мифология (теонимы: Баал, Илу, Мильком, Астарта; демонимы: Тифон, Муту).

Мифологии Финикии, Египта и Вавилона тесно переплетаются благодаря постоянным заимствованиям теонимов и демонимов: финикийский Адду - «бог, почитавшийся и в Ассирии, и у арамеев под именем Раммана, или Адада»6; кипрский Решеп, «перешедший в Египет вместе со своей женской половиной Анат, известной и в Палестине (в городах Бет-Анат и Анатот)»7; финикийцы заимствовали культы многих египетских богов (Птах, Тот, Осирис)8. Подобное взаимодействие и взаимовлияние благоприятно сказалось на распространении многих обрядов, ритуалов, запретов и суеверий. Во всех трех мифологиях сохранен запрет на произнесение истинного имени бога. Избегалось также упоминание демонимов.

Результатом данного распространения явилось проявление запрета на произнесение истинного имени бога, а также его последующая эвфемизация в иудаизме (теоним: Яхве; демоним: Сатана). Эвфемизация демонимов косвенно присутствует в Ветхом Завете (истинное имя антагониста бога не названо), но четко сформулированного запрета на произнесение демонима в данном сакральном тексте нет.

Замствование теонимов и демонимов коснулось практически всех народов Средиземноморья. Некоторые теонимы и демонимы Древней Греции имеют четкие параллели в финикийской мифологии: финик. Адон - греч. Адонис; финик. Тиннит (Пенэ Баал) - греч. Дидона (Цалам-Ваал, Салам-бо); финик. Пуам (бог-карлик, доел, «бог молотка») - греч. Пигмей («бог с кулак») и др. Заимствуя богов, греки заимствовали и всё, что было с ними связано: мифы, ритуалы и обряды, запреты и суеверия. Большая часть богов с отрицательными чертами (разрушители, боги подземного царства и др.) не называются демонимами, а потому к ним применяется запрет на произнесение имени бога. Многие греческие боги названы по функции, которую они выполняют (персонификация абстрактных понятий), или же имеют множество эпитетов, заменяющих истинное имя во время религиозных обрядов: Зевс (Zeng «светлое небо»); Гера (Ира «охранительница», «госпожа»); Аид ('AtS^g, АГбцд «безвидный», «невидный», «ужасный»); Арес ('Арцд, его эпитеты: «сильный», «огромный», «быстрый», «беснующийся», «вредоносный», «вероломный», «губитель людей», «разрушитель городов», «запятнанный кровью»).

Римляне, в свою очередь, практически полностью заимствуют греческий пантеон (12 основных богов, так называемые Олимпийцы), но наделяют богов другими, своими именами: греч. Зевс - рим.

Юпитер, греч. Гера - рим. Юнона, греч. Афродита- рим. Венера, греч. Гермес - рим. Меркурий, греч. Аполлон - рим. Аполлон, греч. Арес - рим. Марс, греч. Аид - рим. Плутон и др9. У римлян также встречается запрет на произнесение истинного имени бога10, который сохраняется не только у жрецов, но и простых людей.

Запрет на произнесение демонимов не зафиксирован, что может быть связано, как и в Греции, с отсутствием персонифицированных демонимов.

Во II - I тыс. до н.э. отмечаются также контакты семито-хамитов и индоевропейцев, что, несомненно, вело к многочисленным заимствованиям теонимов и демонимов. Примерами подобных контактов могут служить хетто-арамейские культурно-политические образования, индо-иранские боги Индра и Митра у митанни11, упоминание имени Митры в египетских источниках12. В XVI веке до н.э. в Вавилонии появляется племя касси-тов, на которое, по мнению Б.А. Тураева, повлияли индоевропейцы, «насколько это можно заключить по собственным именам, в состав которых входят такие имена богов, как Шуриаш (бог солнца, индийское Суриа, греческое 6 "НХюд), Бугаш («Бог»), Шумалия, Марутташ и др.»13. Однако мы не обнаруживаем данных о заимствовании табу на истинное имя бога или дьявола. Мы можем предположить, что большее влияние оказывали индоевропейцы на семито-хамитов, а не наоборот.

Отсутствие данных о заимствовании табу может говорить о том, что табу уже существовало у обеих групп народов. Так, в древней Индии были многочисленные запреты на произнесение имени бога, которые отразились в Ведах. И в настоящее время нам известны имена индийских богов только в эвфемизированном варианте, а именно в виде эпитетов. Например, Вишвакарман (др.-инд. букв. «Творец всего»), Шива (др.-инд. букв, «благой», «приносящий счастье») и др.

Следы эвфемизации встречаются также и в Авесте. Авестийский (иранский) теоним «Ахура Мазда» (букв. «Господь Премудрый») был эвфе-мизирован и с течением времени был переосмыслен в новое имя собственное Ормузд.

Религии Вед (Индия) и Авесты (Иран) определенно относятся к одному первоисточнику, их родство не вызывает сомнений: «верховное семибожие; борьба за власть во вселенной двух родственных, но враждующих группировок богов; дра-коноборство; низведение на землю небесных вод, две посмертные дороги души, чудесный мост в загробный мир, охраняемый собаками, и др.»14. Однако индийские боги в Иране переосмысливаются в демонов (дэвы), индийские демоны-асуры становятся богами Ахурами. И в Индии иранские боги ахуры считаются демонами, а демоны-дэвы являются духами добра. Именно благодаря ин-вертности религий Вед и Авесты эвфемизация теонимов могла распространиться и на демонимы, почитаемые «соседями» в качестве богов.

Черникова Е.М.

Языковые контакты древности (на материале эвфемизации теонимов и демонимов)

Следует отметить, что именно из Ирана на Ближний Восток пришел дуализм, противопоставление добра и зла. Многие зороастрийские идеи в значительной степени повлияли на иудейский мистицизм15. В Ветхом Завете демоним «сатана» (др.-евр. satan «противодействующий», «противник») пишется с прописной буквы, и он никогда не рассматривался как равный богу Яхве или как независимое от него творение. В IV-V вв. до н.э. в связи с распространением персидского влияния семиты знакомятся с основополагающими принципами зороастризма. И именно эти принципы легли в основу Нового Завета, где четко прослеживается борьба добра и зла, где есть бог и его антагонист, которого все также именуют «противником», но он уже становится полноценным демо-нимом со своей историей и запретом на произнесение имени. «Сатана» становится именем собственным, и начинается бесконечный цикл эвфемизации его имени: Сатана, дьявол (греч. SiapoXog «клеветник»), нечистая сила, лукавый и т.д.

Примечательно, что, заимствуя Ветхий Завет у семитов и добавляя к нему Новый Завет, первые христиане следовали не всем предписаниям иудаизма, однако запрет на произнесение имени бога сохраняется и в новой христианской религии (тео-ним: Иисус Христос; демоним: Сатана). Вместе с ним сохраняется и запрет на произнесение имени антагониста бога.

С распространением христианства по всему миру, начиная с Греции и Рима и заканчивая современными странами, продолжает свое распространение и эвфемизация теонимов и демонимов.

Индо-иранское влияние на праславянскую мифологию привело к созданию эпитетообразных теонимов, которые перешли в демонимы с распространением христианства.

Вера в магическую силу имени была не только в перечисленных выше религиях индоевропей цев, подобную веру мы встречаем также у скифов и сарматов16. В германо-скандинавской мифологии она выражалась в создании кеннингов (иносказаний) и эпитетов, замещающих истинные имена богов17.

Таким образом, мы можем говорить об исключительной роли контактов при распространении эвфемизации теонимов и демонимов в индоевропейских и афразийских языках.

'Афанасьева В.К. Мифы народов мира: энциклопедия. М.,2000. Т. 1.С. 75.

Египетская мифология: энциклопедия. М., 2002. С. 25.

Список литературы Языковые контакты древности (на материале эвфемизации теонимов и демонимов)

  • Афанасьева В.К. Мифы народов мира: энциклопедия. М., 2000. Т. 1.С. 75.
  • Египетская мифология: энциклопедия. М., 2002. С. 25.
  • Тураев Б А. История Древнего Востока. Минск: Харвест, 2002. С. 294.
  • Бирлайн Дж.Ф. Параллельная мифология/Пер. с англ. А. Блейз. М., 1997. С. 35-38
  • Штаерман Е.М. Римская мифология. Мифы народов мира: энциклопедия. М., 2000. Т.2. С. 380.
  • Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.: Едиториал УРСС, 2002. С. 88.
  • Брагинский И.С. Иранская мифология. Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 2000. Т. 1. С. 561.
  • Брагинский И.С. Об иранских элементах в кумранских свитках. Семитские языки: в 2 ч. Материалы первой конференции по семитским языкам 26-28 октября 1964 г. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1965. Вып. 2. Ч. 2. С. 718.
  • Абаев В.И. Скифо-сарматские наречия. Основы иранского языкознания: Древнеиранские языки. М.: Наука, 1979. С. 321.
  • Мелетинский Е.М. Германо-скандинавская мифология. Мифы народов мира: энциклопедия. М., 2000. Т. 1. С. 287.
Статья научная