Этнолингвистический фактор номинации лекарственных растений в разноструктурных языках (на материале русского, марийского, немецкого, латинского языков)

Автор: Глизерина Лия Моисеевна, Рубцова Оксана Геннадьевна

Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu

Рубрика: Лингвистика

Статья в выпуске: 1, 2015 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена одной из проблем этнолингвистики – проблеме соотношения языка и отдельно взятого этноса и содержит сопоставительное описание фитонимической лексики разноструктурных языков с учетом этнолингвистического фактора номинации. В работе проанализированы и систематизированы названия наиболее часто встречающихся лекарственных растений и соответствующие им научные и диалектные фитонимы в русском, марийском, немецком и латинском языках. Фитонимы дифференцированы и описаны на основе общих для каждой лексико-семантической группы мотивировочных признаков, что позволяет выявить их сходства и различия.

Мотивема, быт, фитоним, растение, немецкий язык, марийский язык, русский язык, латинский язык, хозяйственная деятельность, кулинария

Короткий адрес: https://sciup.org/146121610

IDR: 146121610

Список литературы Этнолингвистический фактор номинации лекарственных растений в разноструктурных языках (на материале русского, марийского, немецкого, латинского языков)

  • 10-томный марийско-русский словарь . URL: http://www. marlamuter.org. (Дата обращения: 19.06.2014.)
  • Анненков Н.А. Ботанический словарь. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1878. 646 с.
  • Арьянова В.Г. Словарь фитонимов Среднего Приобья. Томск: Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2007. Т. 2: Л.-Т. 160 с.
  • Барышникова Т.Д. Этимологический четырехъязычный словарь растений: учебное пособие. М.: Альфа-М, 2009. 224 с.
  • Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 1: А-З. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1956. 700 с.
  • Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 4: Р-Я. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1956. 684 с.
  • Ермаков А. Кушкыл, янлык, кайык… Марла-рушла мутер. йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1991. 80 с.
  • Ефремов А.С. Названия растений марийского языка (травянисто-ягодная флора): дис. … канд. филол. наук/А.С. Ефремов. Тарту, 1987. 233 c.
  • Колпакова О.В. Детский травник. М.: Белый город, 2011. 144 с.
  • Маккалистер Р. Все о растениях в легендах и мифах. СПб.: СЗКЭО «Кристалл», 2007. 192 с.
  • Меркулова В.А. Очерки по русской народной номенклатуре растений (Травы. Ягоды. Грибы). М.: Наука, 1967. 260 c.
  • Светличная Е.И., Толок И.А. Этимологический словарь латинских ботанических названий лекарственных растений. Харьков: Изд-во НФаУ: Золотые страницы, 2003. 288 с.
  • Словарь лекарственных растений (латинский, английский, немецкий, русский)/Сост. А.Ю. Болотина. М.: ABBYY Press, 2010. 249 c.
  • Стрижев А. Пастушья сумка//Наука и жизнь. 1971. № 12. С. 160.
  • Стрижев А. Цикорий обыкновенный//Наука и жизнь. 1975. № 8. С. 160-163.
  • Стрижев А. Чистотел//Наука и жизнь. 1972. № 6. С. 160.
  • Цикорий//Наука и жизнь. 1984. № 10. С. 149.
  • Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. Т. 2. М.: Рус. яз., 1999. 560 с.
  • Das gro?e Handbuch der Krauter und Heilpflanzen. Komet Verlag GmbH. Koln, 2012. 640 S.
  • Dr. Elfrune Wendelberger. Heilpflanzen. Erkennen. Sammeln. Anwenden. 14., durchgesehene Auflage. Munchen, 2013. 128 S.
  • Duden. Das Herkunftsworterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. Band 7. 4., neu bearbeitete Auflage. Dudenverlag. Mannheim -Zurich, 2007. 960 S.
  • Heilkrauter -Seiten . URL: http://www.heilkraeuter.de/. (Дата обращения: 20.06.2014.)
  • Irene Dalichow. Die Blutenapotheke. 1. Auflage. Munchen: Wilhelm Goldmann Verlag, 2011. 320 S.
  • Worterbuch der Biologie Russisch-Deutsch. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1974. 900 S.
Еще
Статья научная