Коллекция тверских карельских диалектных материалов в фонограммархиве ИЯЛИ КАРНЦ РАН

Бесплатный доступ

Предложен обзор тверских карельских аудиоматериалов, хранящихся в фондах Фонограммархива Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН (Петрозаводск). Записи произведены сотрудниками института в период с 1958 по 1983 год в 62 населенных пунктах восьми районов Калининской (Тверской) области от 168 информантов. Материалы коллекции представляют собой научную, культурную и историческую ценность. Они содержат образцы речи всех трех тверских диалектов собственно карельского наречия карельского языка: толмачевского, весьегонского и держанского. В бытовых рассказах подробно описаны все стороны традиционного жизненного уклада тверской карельской семьи конца XIX-XX веков. Образцы разножанрового устного народного творчества тверских карелов могут послужить основательной базой для изучения фольклорной традиции региона. Материал коллекции представлен в статье в виде двух сводных таблиц, которые помогут пользователям ориентироваться в ней. Источник может быть полезен для широкого круга специалистов: языковедов, фольклористов, историков, этнографов.

Еще

Тверские карелы, карельский язык, аудиоматериалы, фонограммархив ияли карнц ран, образцы речи, фольклорные тексты

Короткий адрес: https://sciup.org/147226635

IDR: 147226635   |   DOI: 10.15393/uchz.art.2021.566

Текст научной статьи Коллекция тверских карельских диалектных материалов в фонограммархиве ИЯЛИ КАРНЦ РАН

Материалы устной истории, такие как произведения народного творчества (предания, легенды, были и пр.) или записанные лингвистами с целью фиксации диалекта образцы речи, являются важнейшими источниками для изучения не только языка, но и этнокультурной истории карельского народа, не обладающего продолжительной письменной традицией. В Фонограммар-хиве Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН (г. Петрозаводск) хранится крупнейшая в России коллекция аудиозаписей, произведенных сотрудниками института в ходе работы экспедиций в места компактного проживания карелов Карелии, Тверской, Ленинградской и Мурманской областей. Первые грамзаписи карельского фольклора датированы 1940–1941 годами. Десятилетие с 1948 по 1957 год также представлено в основном фольклорными аудиоматериалами. Планомерная запись образцов карельской речи языковедами

института началась в 1958 году и вскоре стала основным средством научной фиксации1.

Значительную часть карельских материалов Фонограммархива ИЯЛИ КарНЦ РАН представляют записи, выполненные в Тверской Карелии с 1958 по 1983 год2. Пополнение коллекции тверских карельских материалов производится и в настоящее время при помощи современных средств аудио- и видеофиксации.

РАННИЕ ТВЕРСКИЕ КАРЕЛЬСКИЕ

АУДИОМАТЕРИАЛЫ

Самые ранние тверские карельские аудиозаписи языковедов М. И. Муллонен, Г. Н. Макарова, В. П. Тарасова, В. Е. Злобиной и этнографа Р. Ф. Тароевой датированы 1958–1963 годами. Они представляют собой 34 единицы хране-ния3 (№ 32–34, 38, 80–82, 119–138, 237–238, 241, 299–302), содержащие в общей сложности около 250 треков образцов речи и фольклорных текстов, собранных от 96 информантов

Таблица 1. Тверские карельские аудиоматериалы 1958–1963 годов5 Table 1. Tver Karelian audio materials from 1958–1963

Место записи

Информант, год рождения

Жанр

Год

Ед. хр.

Собиратель

Весьегонский район

Алексино

Лоскутова А. П.

рассказ, част.

1958

34

Муллонен

Ивашково

Смирнова М. Н., 1901

кумул.

1958

34

Мосеевское

Антонов Ваня

рассказ

1958

34

Антропова, Иванова

част.

1958

34

Виноградов Я. А.

рассказ

1958

34

Манжин К. В.

поговорки, пословицы, част.

1962

241

Тароева

Смородинов Н. С., 1909

программа

1958

32

Муллонен

Тимошкино

Красненкова И. А., 1891

рассказ

1958

32

Филиппово

Полетаева А. А.

рассказ

1958

34

Зубцовский (Погорельский) район

Александровское

Чугаева М. И.

присказка, рассказ, сказка, част.

1961

138

Макаров

Новое

Павлова А., 1890

рассказ

1960

128

Стогова М.

плач, рассказ, сказка

1960

128

Семеновское

Журавлев Ф. Е., 1892

рассказ, част.

1960

127

Смирнова С.

сказка

1960

127

Краснохолмский район

Коровкино

Кудрявцева М. И.

диалог, рассказ, сказка

1958

38

Муллонен

Лесной район

Свищево

Румянцев И. И., 1882

рассказ

1958

32, 34

Муллонен

Румянцева Е. И., 1875

диалог, песня, рассказ

1958

32, 34

Спирово

Варфоломеева Е. П.

песня, сказка

1958

33, 34

Смирнова А. П.

сказка, част.

1958

33

Лихославльский район

Виноколы

Соколов И. Д., 1922

легенда, песня, рассказ, сказка

1961

136, 137

Макаров

Трусов И. Ф., 1885

рассказ

1961

136

Воробьево

Данилова Т. М.

рассказ

1963

299

Злобина

Смирнов А. А., 1885

заговор, рассказ

1963

300

Смирнова А. В.

рассказ

1963

300

Гнездово

Ермолаева А. А., 1904

колыб., рассказ

1962

237

Тароева

Тимофеева А. А.

рассказ

1962

237

Максатихинский район

Горячево

Голубев Я. Г., 1890

сказка

1958

33

Муллонен

Раевское

Гумилев И. Я., 1886

сказка

1958

33

Иванов А. И., 1890

бывальщина, песня

1958

33

Рамешковский район

Дымцево

Информантка, 1886

свад. песня, част.

1958

33

Муллонен

Зубцово

Прокофьев М. М.

рассказ, сказка

1960

130, 131

Макаров

Продолжение табл. 1

Место записи

Информант, год рождения

Жанр

Год

Ед. хр.

Собиратель

Кожино

Волкова А. Е., 1896

рассказ

1958

33

Муллонен

Ратаев Н. П., 1890

рассказ, сказка

1958

33

Марково

Беляков М. А.

рассказ

1960

131

Макаров, Тарасов

Белякова И. А., 1893

рассказ

1960

124

Кулакова А. Ф., 1897

рассказ, част.

1960

131

Лядины

Годунова У. Н., 1892

рассказ

1962

239

Тароева

Лаврентьев М. Л., 1882

рассказ

1962

238, 239

Перегородка

Кузнецова П. И., 1896

рассказ, част.

1962

238

Пустораменка

Белякова А. К., 1873

рассказ

1960

123,125,

126, 129

Макаров

Среднее

Гладков Г. А.

рассказ

1958

33

Муллонен

Устюги

Бубнова М. К.

кумул., рассказ, свад. плач, сказка, част.

1960

124

Макаров, Тарасов

Спировский район

Березовка

Смирнов В. Е., 1931

сказка

1961

135

Макаров

Козлово

Борисов И. Ф., 1902

рассказ

1960

122

Орлова А. П.

песня, рассказ

1959

82

Радушева А. С.

песня, част.

1959

81, 82

Титова Е. Е.

песня

1959

81, 82

Шахматова Е. А.

песня, пох. плач, рассказ, рекр. плач, свад. плач, част.

1959, 1960

81, 82, 120

Макаров, Тарасов

Крапивка

Воробьев А. Ф.

рассказ

1961

133, 134

Макаров

Королев Н. А., 1884

рассказ

1961

133

Теляшов Н. И.

рассказ

1961

134

Теляшова А. С.

рассказ

1961

134

Малое Козлово

Гагарин Н. Ф., 1916

рассказ, сказка, част.

1960

120–122

Макаров, Тарасов

Комарова М.

рассказ

1960

120

Руджина А.

рассказ

1960

120

Фадеев А. Ф.

рассказ

1960

120

Тарасов

Федоров Витя

рассказ

1960

120

Макаров, Тарасов

Малое Нивище

Кудряшова М. Д.

заговор, рассказ, част.

1960

119

Хвалова П.

рассказ

1960

119, 120

Нестериха

Виноградова Т.

сказка, част.

1960

122

Комаров В.

анекдот, сказка

1960

122

Никулино

Громова М. М., 1893

рассказ

1963

301

Злобина

Макарова Т. П., 1887

кумул., рассказ

1963

302

Максимова М. А.

плач, рассказ, рекр. плач, сказка, част.

1963

300, 302

Соколова М. М., 1990

кумул., песня, рассказ

1963

299, 301, 302

Прыдкова Н., 1990

рассказ, сказка

1963

301

Пасынки

Гаврилова Е. М.

детск. байка

1959

81

Макаров

Лебедева, Смородова О.

част.

1959

80

Конычева А.

рассказ

1960

130

Макаров, Тарасов

Рыбкина А., 1885

рассказ

1960

130

Смирнов К.

стих.

1959

80

Макаров

Смирнов Т., 1948

сказка

1959

80

Смирнова З. Ф.

сказка, стих.

1959

80

Смородова М. Ф.

рассказ

1961

132

Смородова П. И.

рассказ

1960

119, 120

Макаров, Тарасов

Смородова П. Ф.

рассказ

1960

120

Тимичева М., 1889

рассказ

1960

130

Макаров

Окончание табл. 1

Место записи

Информант, год рождения

Жанр

Год

Ед. хр.

Собиратель

Плоское

Гаврилов И.

частушки

1959

80

Макаров

Гаврилова Н. И.

песня, част.

1959

80

Лебедев В.

сказка, част.

1959

80

Лебедев Ф. Л.

детск. байка

1959

81

Лебедева Н. В.

детск. байка, кумул., сказка, считалка

1959

80, 81

Никитина М. А., 1904

рассказ

1962

238

Тароева

Петров И. П.

рассказ

1961

132

Макаров

Петрова Е. П.

песня, рекр. плач, част.

1959

80

Смородов Толя

песня

1959

80

Смородова Оля

песня, част.

1959

80

Соколова А.

детск. байка

1959

80

Тарасова М.

плач

1959

80

Тарасова Н. Н., 1904

рассказ

1962

238

Тароева

Черногорова К. И.

рассказ

1961

132, 133

Макаров

Тимошкино

Зазубрина М. Д., 1911

детск. песня, сказка

1961

135, 136

Соловьев М. А.

рассказ, сказка

1961

134, 135

Яблонька

Софронова М. С., 1893

рассказ, сказка

1963

299

Злобина

Таблица 2. Тверские карельские аудиоматериалы А. В. Пунжиной7 Table 2. Tver Karelian audio materials recorded by A. V. Punzhina

Место записи

Информант, год (место) рождения

Жанр

Год

Единица хранения

Весьегонский район

Абросимово

Дорофеева А. И., 1914

антропонимия, топонимия

1971

1582

Корнягово

Локкин Т. П., 1894

рассказ

1971

1579

Плоское

Воробьев Д. Е., 1904

рассказ

1971

1576

Воробьев Я. П., 1900

рассказ

1971

1577

Воробьева П. С., 1904

рассказ

1971

1577

Поповка

Губанов И. П., 1885

рассказ, топонимия

1971

1581

Смирнова А. С., 1907

антропонимия, нар. мед., приметы, рассказ

1971

1581

Федотова А. И., 1900

антропонимия, рассказ

1971

1580

Пятницкое

Портнова А. Т., 1894

рассказ

1971

1580

Портнова М. Т., 1899

антропонимия, рассказ

1971

1580, 1582

Рипатти М. И., 1910 (Ленинградская обл.)

песня, рассказ

1971

1581

Старое

Шилково

Гусева М. П., 1894

рассказ

1973

1974

Квасова Л. И.

рассказ

1973

1974

Соколов П. И., 1884

рассказ

1973

1974

Соколова М. К., 1822

приметы, рассказ

1973

1974, 1976

Сыроварова М. М., Горбина А. Ф.

рассказ

1973

1976

Тимошкино

Комарова А. А., 1918

рассказ, топонимия

1971, 1973

1582, 1583, 1973

Комарова Е. С., 1909

нар. мед., приметы, рассказ

1971

1575, 1577, 1583

Красненкова Е. И., 1907 (Новое Шилково)

рассказ

1973

1972

Красненкова И. А., 1893

рассказ, гадания, нар. мед., обычаи, поверья, приметы

1971, 1973

1575, 1578, 1579, 1970–1973

Руймин Витя, 1962 (Новое Шилково)

рассказ

1973

1971

Смирнова В. М., 1898 (Иван-гора)

антропонимия, рассказ, топонимия

1971, 1973

1574, 1971

Чухарево

Светлова Е. А., 1901 (Яснево)

поверья, приметы, рассказ

1983

2836, 2837

Щетка

Чистякова М. Ф., 1906

рассказ

1971

1582

Яснево

Катков И. А., 1896

песня, рассказ

1973

1976

Каткова А. А., 1901, Каткова З. И., 1928

кумул.

1973

1976

Зубцовский район

Александровское

Абрамова Е. Н., 1898

рассказ

1967

854

Васильевское

Туманова А. Г., 1906

рассказ, сказка

1967

854, 855

Туманова А. С., 1901

нар. мед., обычаи, поверья, рассказ, свад. обряд, топонимия

1967, 1969,

1970, 1978, 1980

1234, 1235, 1591, 2834, 2835

Ивановское

Данилова П. Н., 1885

рассказ

1967

851

Денисова М. Я., 1891

рассказ

1967

850

Новое

Гранская Е. С., 1895

антропонимия, поверья, рассказ

1967, 1969, 1970

853, 1228, 1235, 1584–1587, 1590, 1591

Михайлова Ф. Н., 1894

поверья, приметы, рассказ, част., шутка

1967, 1969, 1970

852, 1227, 1228, 1235, 1584–1588, 1590, 1591

Павлова А. И., 1892

поверья, приметы, рассказ, част., шутка

1967, 1969, 1970

853, 1226, 1227, 1229, 1584, 1585, 1587, 1588, 1591

Перышкин А. И., 1893

рассказ, топонимия

1970

1590

Окончание табл. 2

Место записи Информант, год (место) рождения Жанр Год Единица хранения Семеновское Лепчикова М. М., 1899 легенда, обряды, обычаи, поверья, приметы, рассказ, топонимия 1967, 1969, 1970 855, 1230–1233, 1589 Лихославльский район Ветча Гречуляев Ф. Ф. бывальщина 1966 677 Воскресенское Карасева М. Ф. рассказ, част. 1966 679 Гаврилково Веселов М. М., 1936 рассказ 1973 1975 Веселова А. И., 1907 рассказ 1973 1975 Веселова Е. И., 1941 (Комаровка) рассказ 1973 1975 Змеево Порозова Е. К., 1904 рассказ 1978 2832 Чумарев Г. А., 1903 рассказ, топонимия 1978 2830 Чумарева А. Ф., 1907 рассказ, топонимия 1978 2830 Курганы Борисова М. И., 1908 рассказ 1969 1199–1207, 1236 Пунжина Д. И., 1902 поверья, рассказ 1969 1199, 1236 Митецкое Шишкова А. И. плач 1966 679 Прудово Белякова А. М., 1905 поверья, приметы, рассказ, свад. обряд 1978 2831, 2833 Макарова Е. К. рассказ 1966 677, 678 Никифорова Н. Я. песня, част. 1966 677 Толмачи Беляева М. А., 1911 плач, рассказ, част. 1966, 1969 678–680, 1205, Лисицына Е. Ф., 1908 (Спорное) легенда, обычаи, поверья, приметы, рассказ 1966, 1969, 1970 675, 1208, 1209, 1592, 1593 Пунжин В. И., 1906 (Курганы) рассказ 1966, 1969 675–677, 1206, 1207 Родионова П. П. песня, рассказ 1966 674 Черновка Суслова А. А. плач, топонимия 1966 678 Максатихинский район Сельцы Воробьев В. П., 1898 рассказ 1973 1975 Воробьева А. А., 1899 рассказ 1973 1977 Рамешковский район Лахино Куманин В. В., 1917 рассказ 1967 857 Пальцево Петрова М. И., 1892 рассказ 1967 857 Смолина П. М., 1904 присказка, рассказ 1967 856 Царенков И. П., 1908 рассказ 1967 856 Спировский район Морозовка Николаева А. П. песня, плач, рассказ, част. 1966 684, 685 Сухичева И. Н. приметы, рассказ, част. 1966 683 Прудовка Александрова В. М. сказка 1966 682 Белова П. Я. присказка, рассказ, сказка 1966 681, 682 Семенова А. Т. кумул., плач, рассказ 1966 681 Смирнов П. А. бывальщина 1966 684 Смирнова П. А. бывальщина, рассказ, сказка 1966 682, 684 Ямное Овчинников С. Е. рассказ 1966 685 Овчинникова М. Н. рассказ 1966 680 в 36 населенных пунктах Весьегонского (5 пун-ктов/10 информантов), Зубцовского (3/5), Краснохолмского (1/1), Лесного (2/4), Лихославльско-го (3/7), Максатихинского (2/3), Рамешковского (9/13) и Спировского (11/53) районов Калининской области.

В табл. 1 приведена следующая информация о ранних записях коллекции: район, населенный пункт, фамилия и инициалы информанта (с указанием года рождения, при наличии), год записи,

номер единицы хранения, фамилия собирателя, а также записанные жанры: 114 бытовых рассказов, 51 сказка, 32 записи частушек (от одной до 11 частушек в треке), 18 образцов детского фольклора, 14 песен, 13 плачей (рекрутские, свадебные, похоронные), 4 заговора, присказка, бывальщина, пословицы и поговорки. Подача материала производится в алфавитном порядке: название района > название населенного пункта > фамилия и инициалы информанта4.

Материалы этой части коллекции выборочно представлены в сборнике «Образцы карельской речи» (1963)6, составленном Г. Н. Макаровым.

ТВЕРСКИЕ КАРЕЛЬСКИЕ АУДИОЗАПИСИ А. В. ПУНЖИНОЙ

Основная часть коллекции тверских карельских диалектных материалов Фонограммархи-ва ИЯЛИ КарНЦ РАН представлена записями, произведенными в период с 1966 по 1983 год языковедом А. В. Пунжиной (1934–2020), в том числе в совместных с коллегами В. П. Федотовой и Н. Н. Мамонтовой экспедициях. Речь идет о 129 единицах хранения (№ 674–685, 850–857, 1199–1209, 1226–1236, 1574–1593, 1970–1977, 2830–2837) с записанными на них 1,5 тыс. треками – образцами диалектной речи и фольклора (около 65 часов записи) (табл. 2).

Тверская карелка Александра Васильевна Пунжина родилась в г. Калинине 20 мая 1934 года. Ее родители были родом из окрестностей села Толмачи Лихославльского района. Закончив в 1953 году Толмачевскую среднюю школу, Александра Васильевна поступила на отделение русского языка и литературы историко-филологического факультета Петрозаводского государственного университета. После окончания университета она несколько лет проработала учителем в школе, а в конце 1965 года была приглашена на должность научного сотрудника в сектор языкознания Института языка, литературы и истории.

Свою первую поездку в родную Тверскую Карелию с целью сбора лингвистического материала А. В. Пунжина совершила еще в студенческие годы в составе экспедиции по заполнению «Программ по собиранию материала для диалектологического атласа карельского языка» под руководством Г. Н. Макарова. Летом 1966 года состоялась ее первая, совместная с В. П. Федотовой, экспедиция уже в качестве языковеда в родной Лихославльский район Калининской области. В Фонограммархиве ИЯЛИ КарНЦ РАН хранятся аудиоматериалы, записанные тогда в с. Толмачи, деревнях Ветча, Прудово, Черновка, Воскресенское, Ми-тецкое (7 ед. хр.). Тем же летом Александре Васильевне удалось записать и карелов Спи-ровского района (деревни Прудовка, Ямное, Морозовка – 5 ед. хр.). В последующие годы практически ежегодно совершалась одна экспедиция к тверским карелам, сбор языкового материала осуществлялся также во время отпусков, проводимых исследовательницей на малой родине [2: 73–74].

Записанный в процессе полевой работы материал по всем тверским карельским диалектам послужил основой для кандидатской диссертации А. В. Пунжиной по теме «Именные категории в тверских говорах карельского языка» (1977), а также богато проиллюстрировал словарные статьи составленного языковедом «Словаря карельского языка: Тверские говоры» (1994) [1: 76–79], [2: 72–73].

В Фонограммархиве ИЯЛИ КарНЦ РАН хранятся аудиозаписи, произведенные А. В . Пунжи-ной от 72 информантов из 30 населенных пунктов шести наиболее густонаселенных в середине XX века карелами районов Тверской области: Ве-сьегонского (10 пунктов/28 информантов), Зуб-цовского (5/10), Лихославльского (9/19), Максати-хинского (1/2), Рамешковского (2/4) и Спировского (3/9). Больше всего образцов диалектной речи записано от информантов М. И. Борисовой (170 образцов) из д. Курганы и Е. Ф. Лисицыной (96) из с. Толмачи Лихославльского района, М. М. Леп-чиковой (131) из д. Семеновское, А. С. Тумановой (108) из д. Васильевское, а также А. И. Павловой (120), Ф. Н. Михайловой (81), Е. С. Гранской (66) из д. Новое Зубцовского района, И. А. Красненковой (134) из д. Тимошкино и Е. А. Светловой (66) из д. Яснево Весьегонского района. И это не удивительно, ведь многих информантов А. В. Пунжина записывала неоднократно, например, Е. С. Гран-скую в 1967, 1969, 1970 и 1971 годах, а А. С. Туманову в 1967, 1969, 1970, 1978 и 1980 годах. Знание языковедом карельского языка и местных социокультурных норм помогали расположить респондентов к себе, позволяя им ощутить собственную значимость, что отразилось и на качестве полученной информации.

По жанрам записи представлены следующим образом: наиболее распространены бытовые рассказы (1254 записи), приметы (45), поверья (42), обычаи (27), народная медицина (25), обряды (24: крещение, свадебные, похоронные). Такие фольклорные жанры, как сказки (11), частушки (11), плачи (10), песни (9), гадания (7), легенды (5), шутки (7), присказки (4), кумулятивные стихотворения (2), бывальщины (2), встречаются в записях значительно реже, что объясняется профессиональной ориентацией собирателя именно на фиксацию живой диалектной речи. В материалах коллекции также представлено 16 записей по топонимии (Семеновское, Васильевское, Тимошкино, Поповка, Абросимово, Новое, Зме-ево) и 7 по антропонимии.

С расшифровками А. В. Пунжиной можно познакомиться в изданиях «Прибалтийско-финское языкознание» (1971)8, «Näytteitä karjalan kielestä» (1994) [6], «Слушаю карельский говор» (2001) [5], «Культура повседневности карельской семьи» (2014) [4].

НАУЧНАЯ ЦЕННОСТЬ АУДИОЗАПИСЕЙ КОЛЛЕКЦИИ

Уникальность представленных в Фонограм-мархиве ИЯЛИ КарНЦ РАН тверских карельских материалов не вызывает сомнения.

География записей свидетельствует о том, что на пленке хранятся образцы говоров всех карельских диалектов региона: толмачевского (около 55 % записей), весьегонского (18 %) и держан-ского (27 %). Толмачевские говоры представлены на территориях Лихославльского, Спировско-го, Рамешковского, Максатихинского и Лесного районов. В населенных пунктах Весьегонско-го и Краснохолмского районов карелы говорят на весьегонском диалекте карельского языка. На территории Зубцовского района в нескольких деревнях вдоль р. Держа пока еще можно найти носителей находящегося на грани исчезновения держанского карельского диалекта, сильно отличающегося от остальных тверских.

Богатый материал коллекции может выступить в качестве базы для подробного лингвистического анализа как фонетической и морфологической, так и лексической системы тверских диалектов карельского языка. Качество оцифрованных аудиозаписей образцов речи позволяет применять к ним современные компьютерные методики исследования, например, в процессе изучения фонетической системы языка. Образцы речи, записанные в середине прошлого столетия, в совокупности с современными материалами могут послужить основой для анализа диахронических преобразований в системе карельского языка региона.

Кроме лингвистической, материалы коллекции содержат в себе историческую ценность: основная часть записей представлена бытовыми рассказами, то есть воспоминаниями информантов о пережитом, в них отражена материальная и духовная культура тверских карелов за вековой период – с конца XIX до второй половины XX века. В аудиоматериалах подробно описаны все стороны традиционного жизненного уклада тверской карельской семьи. Работа с записями позволит исследователю посмотреть на описываемую проблему изнутри, глазами рядовых карелов. Учет таких моментов интервью, как паузы, интонация, эмоции, колебания и пр., дает возможность проследить отношение респондентов к предмету рассказа, их оценку описываемого события [3].

Отдельные бытовые рассказы содержат богатый материал на тему местной истории. Много воспоминаний посвящено судьбе целых семей. В рассказах о поселениях Толмачи, Курганы, Гаврилково и Прудово Лихославльского района, Новое, Семеновское и Васильевское Зубцовско-го района, Корнягово, Пятницкое, Абросимово и Старое Шилково Весьегонского района содержится информация об истории деревень и их жителях.

Чтобы продемонстрировать, насколько уникальные сведения способны предоставить специалистам материалы коллекции, приведем две тематические подборки из их подробных описей. В первой представлены бытовые рассказы, посвященные этнографии детства: рассказы о воспитании, средствах ухода за малолетними детьми, о детских играх и игрушках I половины XX века (табл. 3).

Таблица 3. Материалы по этнографии детства Table 3. Materials on the ethnography of childhood

Ед. хр. / трек

Название

Информант

Год

Место записи

32/4

Образцы диалекта (о детстве)

Красненкова И. А.

1958

Тимошкино

120/7

Kuin lapšie rissittih / Как детей крестили

Шахматова Е. А.

1960

Козлово

124/8

Kuin lašta kylvetetäh / Как ребенка парят

Бубнова М. К.

1960

Марково

679/5

Kuin kacotah pienie lapsie / Как ухаживают за маленькими детьми

Беляева М. А.

1966

Толмачи

853/5

Дети, их игры

Павлова А. И.

1967

Новое

1205/6

Lapšien ruavot / Обязанности ребенка

Борисова М. И.

1969

Курганы

1205/8

Kizaimma lattah / Играли в лапту

1208/8

Pereheššä oldih vain brihalapšet / В семье были только сыновья

Лисицына Е. Ф.

1969

Петрозаводск

1208/16

Bobuo eulun, luajittih muccuo koissa / Игрушек не было, кукол делали дома

1208/17

Kizattih bakkizih / Играли в чижа

1208/18

Enžimäizet ruavot lapšilla / Первые работы для ребенка

1226/13

Mih kizattih lapšet / Во что играли дети

Павлова А. И.

1969

Новое

1228/7

Lapšet nänkyidih pereheššä nuorembie / Дети нянчили младших в семье

Михайлова Ф. Н.

1969

Новое

1228/9

Bobuo lapšilla oli vähä / Игрушек у детей было мало

1228/12

Tyttölapšet školah ei piäšty, pidi kezrätä / Девочки в школу не ходили, нужно прясть

1228/13

Lapšet pienenä zavodittih auttua / Дети с малолетства помогали

1230/8

Kuin kažvatettih lapšie / Как воспитывали детей

Лепчикова М. М.

1969

Семеновское

1230/9

Mih kizattih lapšet / Во что играли дети

1230/10

Lapšet aivoin zavodittih ruadua / Дети рано начинали работать

1578/12

Lapšilla oli vähä bobuo / У детей было мало игрушек

Красненкова И. А.

1971

Тимошкино

1578/13

Kuin kizattih lapšet / Как играли дети

1976/1

Lapset kizattih kodaz’ih / Дети играли в домики

Соколова М. К.

Сыроварова М. М.

Горбина А. Ф.

1973

Старое Шилково

1976/2

Lapsie kacottih akat /

За детьми присматривали бабушки

2832/22

Pereheššä šyndy lapši / В семье родился ребенок

Порозова Е. К.

1978

Змеево

2832/30

Lapšet pereheššä autettih ruadua / Дети в семье помогали работать

2832/31

Bobozet i kizat / Игрушки и игры

2834/26

Kizat lapsin, nuor’iz’on / Игры детей, молодежи

Туманова А. С.

1980

Васильевское

2836/27

Kizat / Игры

Светлова Е. А.

1983

Чухарево

2836/30

Lapšet kizattih gralih, kazakkaziin / Дети играли в грали, в казаков

В материалах коллекции содержится большое число рассказов, описывающих различные обряды жизненного цикла от рождения до смерти, народную медицину, ремесла и промыслы тверских карелов, особенности животноводства, сельского хозяйства и строительства в регионе. Эти мате- риалы могут предоставить исследователю бесценные детали и показать локальные особенности, характеризующие многообразие карельской культуры. Проиллюстрируем это при помощи еще одной подборки материалов по теме «Банная культура и обрядность» (табл. 4).

Таблица 4. Материалы о банной культуре и обрядности Table 4. Materials on bath culture and rituals

Ед. хр./ трек

Название

Информант

Год

Место записи

124/8

Kuin lašta kylvetetäh / Как ребенка парят

Бубнова М. К.

1960

Марково

1203/13

Kylyh pidäy männä bluaslovenjanke / В баню нужно идти с благословением

Борисова М. И.

1969

Курганы

1208/11

Lašta kylvetettih kylyššä / Ребенка мыли в бане

Лисицына Е. Ф.

1969

Петрозаводск

1229/2

Kylyh mänet vaššanke / В баню идешь с веником

Павлова А. И.

1969

Новое

1229/3

Kylyh näh / О бане

1231/7

Kylyö eulun, kylbimä kiuguašša / Бани не было, парились в печи

Лепчикова М. М.

1969

Семеновское

1972/10

Juovuttih kylyššä / Угорели в бане

Красненковы И. А. и Е. А.

1973

Тимошкино

2831/13

Kylyššä kylbimä vaššalla / В бане парились веником

Белякова А. М.

1978

Прудово

2833/13

Kylyh pidi mahtua männä / В баню нужно уметь идти

2837/26

Kylyššä kylvemmä vaššalla / В бане паримся веником

Светлова Е. А.

1983

Чухарево

Приведенные подборки – лишь незначительная часть богатого этнографического материала по тверским карелам, который содержат в себе аудиозаписи коллекции. Чтобы показать, насколько информативными они могут быть, приведем небольшой отрывок расшифрованного образца речи (ед. хр. 1592/6–8), который по тематике подходит к обеим предложенным выше подборкам. Текст представляет собой образец толмачевского говора карельского языка. Он записан А. В. Пунжиной в 1970 году от своей матери Евдокии Феоктистовны Лисицыной 1908 г. р.:

«Kylyh käyndiä pidäy tiediä, mahtua männä da i lähtie mahtua. Toko kuin manet kylyh, piday jo olla icciella toze cistoina i piday bluasloven’n’anke manna, tallata oigiella jallalla kynnyksesta pialicci, da i sanuo ves’ma jo armahazešti: ”Kylyn izändäzet, kylyn emändäzet, ottakkua milma omaksi”. Da i rubiet kapeziecemah. ...

Šuaduoh nagole viidih kylyh lapšie. Buabo ottau lapšen, a rozenca, muamo, jallesti siizimanke, stobi ei handah šuuveldais’… Pežöy buabo da šidä bluasloviu, štobi tullah ottamah lasta, sto cistoi ois’ i ottaja, assen i lapsi lienoy cistoi i ozakas .^ I lieu ves’ma hyva lapsi. Rubieu hian jo lihazie laškomah i väliän rubieu hiän jo i kažvamah lähtöy. A muamolla lapšen nelläkymmendä päiviä ei anneta lašta pessa, i nagole hian jo muijen jalgeh peziecoy, sto hian ei ole nagole cistoi. Nagole uglassa i issu, jalliceksi vain vuota jälgimäzie löylylöidä i jälgimäzie vezilöidä, mi jiäy. …

Lašta tože pidi mahtua peššä i tietä kuin hänenkena, midä šanuo… Buabo ottau hänen da bluasloven’n’ankena da molitvat hänellä, omat i molitvat ollah lašta kylvettiässä. I šidä lapšen kuin edizeh, ottau vaššan da ristiy vaššalla kolme kerdua lapšen. A šidä kylvettäy, pežöy, a šidä jalliceksi i valau kyngasta, veden laskou lapsen piahyoh, stobi kyngasta virdais’ hanen piahyoh i piasta ylci valais’. A sida jalliceksi ottau, imelday pialakkazen, tukkazet piälakkazella dai randah i šylgöy žen, štobi häneh ni mi ei tartuis’, stobi hian lieniis’ cistoi lapsi, selgiene i valgiene, stobi haneh nimitys suudelus ei tartuis’, ni muijen kacahus ei tartuis’ i lieniis’ hiän kun taivaškivyt. A šidä hiän ottau muamon cistoin sovan da edipuolella helmalla i pyyhkiy i šanou: ”Kuin tädä šobua niken ei nähnyn pidiässä, niin i tädä lapšutta niken ei nägiis’ šuuvelešša”…» 9.

Богатая палитра фольклорных жанров, представленных в описываемой коллекции: сказки, бывальщины, песни, частушки, детский фольклор (байки, считалки, дразнилки, кумулятивные и колыбельные песни), рекрутские, свадебные и похоронные плачи, заговоры, пословицы, поговорки и др., может послужить основой для изучения оставленной до настоящего момента без должного внимания фольклорной традиции тверских карелов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Коллекция тверских карельских диалектных материалов Фонограммархива ИЯЛИ КарНЦ РАН заключает в себе не только ценный лингвистический, но и фольклорный и этнографический материал, содержащий информацию о жизненном укладе тверских карелов прошлого столетия.

Часть записей (около 50 %) расшифрована и переведена собирателями, но далеко не все из них опубликованы. Ценнейшие рукописные расшифровки, а также нерасшифрованные аудиозаписи все еще ожидают своего времени и своих исследователей: языковедов, историков, краеведов, этнографов, фольклористов, а также людей, интересующихся историей малой родины и своей семьи.

После родов ребенка всегда относили в баню помыть и попарить. Повитуха берет ребенка, а роженица, мать, следом со сковородником, чтобы его не сглазили… Повитуха моет и затем благословляет, потому что придут за ребенком, нужно, чтобы и берущий чистым был, тогда лишь и ребенок будет здоровым [чистым] и счастливым ˂…˃ И будет очень хороший ребенок. А матери сорок дней не дают ребенка мыть, и всегда она моется только после всех, потому что она нечистая. Всегда и сиди в углу, жди последний пар и последнюю воду, что останется. ˂…˃

Также нужно знать, как правильно мыть ребенка, и знать, что при этом надо говорить… Повитуха берет его и с благословением, и молитвы свои есть, когда ребенка парят. И затем берет веник и перекрещивает три раза ребенка. А потом парит, моет, а под конец льет через локоть, воду пускает ребенку на головку, чтобы с локтя текло ему на голову и через голову лилось. А затем возьмет, пососет темечко, волосики на темечке, и сплюнет в сторону, чтобы ничто не пристало, чтобы ребенок был чистенький и беленький, чтобы никакая порча не пристала, ничей сглаз не пристал, и чтобы он стал как небесный камушек. А затем она берет чистую материнскую рубаху и вытирает ребенка передом подола, и говорит: “Как эту рубаху никто не видел при носке, так и этого младенца пусть никто не увидит при попытке сглазить”… (перевод наш. – И. Н. )».

Список литературы Коллекция тверских карельских диалектных материалов в фонограммархиве ИЯЛИ КАРНЦ РАН

  • Опись материалов на карельском языке [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://phonogr.krc.karelia.ru/ section.php?id=71 (дата обращения 16.03.2020)
  • Опись тверского карельского материала [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://phonogr.krc.karelia.ru/ section.php?id=71 (дата обращения 16.03.2020)
  • Образцы карельской речи / Г. Н. Макаров. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. 193 с
  • Виртаранта П. Этюды о карельской культуре. Петрозаводск: Карелия, 1992. 288 с
  • Расшифровки экспедиционных материалов А. В. Пунжиной 1966-1973 гг. по Тверской Карелии // Культура повседневности карельской семьи. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2014. С. 84-154
  • Naytteita karjalan kielesta. Joensuu; Petroskoi: Joensuun yliopisto, 1994. 459 c
Статья научная