Коммуникативно-когнитивный потенциал слова и его текстовая реализация

Бесплатный доступ

Рассматривается понятие коммуникативно-когнитивный потенциал слова на уровне узуса, текста и подтекста. Определяется специфика отражения коммуникативно-когнитивных свойств слова в тексте и подтексте. В качестве иллюстрации рассмотреноодно из стихотворений М. И. Цветаевой.

Коммуникативно-когнитивный потенциал слова, коммуникативно-когнитивные свойства слова, ассоциативное поле, узус, текст, подтекст

Короткий адрес: https://sciup.org/14737962

IDR: 14737962   |   УДК: 81.38/42

Communicanive and cognitive word potential and its textual realization

The article points to conception of communicative and cognitive word potential up to date usage, text and subtext. The specificity of communicative and cognitive features of a word reflection in a text and subtext has been described. As an illustration one of a verse by M. I. Tsvetaeva is examined.

Текст научной статьи Коммуникативно-когнитивный потенциал слова и его текстовая реализация

Исследования философов, психологов, лингвистов, опирающихся на теорию речевой деятельности, создают необходимые условия для признания у лексических единиц коммуникативно-когнитивного потенциала. Это обусловлено рядом факторов:

  • 1)    знаковой природой слова, предполагающей наличие интерпретатора и процесса отражения [Нарский, 1969. С. 95];

  • 2)    спецификой отражения знака в сознании носителей языка на основе их социального опыта (см.: [Брудный, 1974; 1978; Тарасов, 1985] и др.);

  • 3)    экспериментальным подтверждением ориентации слова на определенные коммуникативные ситуации: «...Внеконтекстное значение оказывается так же принципиально зависимым от некоторых типов коммуникативной ситуации, как и “контекстуальное”» [Сахарный, 1976. С. 113];

  • 4)    специфика лексического значения слова (его неопределенность, подвижность, глубина, неисчерпаемость, с одной стороны, и относительная стабильность, устойчивость, определенность – с другой) также указывает на коммуникативно-когнитивную природу слова. Об этом хорошо писал Г. Я. Солганик: «Именно этими противоположными качествами и должно обладать слово как единица языка, единица общения. Оно должно быть достаточно определенным и устойчивым, чтобы идентифицировать

    обозначаемый предмет во множестве актов употребления, и в то же время быть достаточно гибким, пластичным, неопределенным, чтобы удовлетворять особенностям индивидуального употребления и разнообразным условиям речи (употребление слова в расширительном, переносном значении, по сходству, по ассоциации и т. д.)» [1987. С. 9].

Коммуникативная модель значения слова, разработанная И. А. Стерниным, достаточно полно объясняет поведение лексической единицы в различных актах коммуникации [1987]. В связи с этим вряд ли можно согласиться с мнением некоторых лингвистов, утверждающих, что о коммуникативном аспекте слов можно говорить лишь «в их речевой реализации» [Степанова, 1987. С. 93]. Вероятно, в этом случае стоит выделять разные уровни обобщения коммуникативно-когнитивных свойств лексических единиц.

Под коммуникативно-когнитивным потенциалом слова нами понимается его способность отражать в процессе функционирования в различных сферах коммуникации закрепленную за ним культурную память социума (о менталитете, традициях, духовной культуре), проявляющуюся в информативных и прагматических возможностях слова, отражающих историю его употребления носителями определенной культуры.

ISSN 1818-7919. Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2012. Том 11, выпуск 9: Филология © Н. С. Болотнова, 2012

Полагаем, что коммуникативно-когнитивный потенциал слова выражается в его способности 1) вызывать различные ассоциации с реалиями окружающего мира или сознания; 2) актуализировать его связи с другими явлениями действительности; 3) соотноситься в сознании носителя языка с другими словами, ситуациями, темами, эмоциями и оценками; 4) ассоциироваться c определенными реалиями общей и национальной культуры.

О коммуникативном потенциале слова уже шла речь (см.: [Болотнова, 1992; 2007; 2008] и др.). Вместе с тем в свете интенсивно развивающейся когнитивной лингвистики (ср. работы Е. С. Кубряковой, В. З. Демь-янкова, Ю. Н. Караулова, Н. Ф. Алефиренко, Н. Н. Болдырева, С. Г. Воркачева и др.) важно актуализировать связь коммуникативного и когнитивного аспектов в функционировании лексических единиц и дополнить ранее данное определение.

Очевидно, что коммуникативно-когнитивный потенциал слова отражается в его семантике , включая культурные коннотации, прагматике , синтактике . Все это комплексно реализуется в ассоциативных связях слова, в его ассоциативном поле.

С понятием коммуникативно-когнитивный потенциал слова соотносится другое, введенное в научный оборот Н. А. Лукьяновой, внесшей значительный вклад в русистику в связи с разработкой концепций образности и экспрессивности лексики (см.: [1976; 1986; 2003] и др.). В данном случае речь идет о терминологическом сочетании когнитивный источник образных номинаций . Автор трактует его как «вербализованные языковыми средствами знание, представление, различные ассоциации о некотором реальном или вымышленном, ирреальном предмете, явлении действительности, которое (или которые) явились исходной базой для формирования представления о другом предмете, явлении той же действительности» [Лукьянова, 2003. С. 170].

Соотнося рассматриваемые понятия, отметим, что когнитивный источник образных номинаций можно интерпретировать как одно из проявлений коммуникативно-когнитивного потенциала слова , ориентированного на эстетические цели, выполнение образной функции слова в определенных сферах общения.

Поскольку коммуникативно-когнитивные свойства слова детерминированы речевой практикой и культурной памятью социума, а в тексте, в случае употребления данной лексической единицы, помимо эксплицитной информации, обычно имеется и имплицитная, представляется целесообразным рассмотреть коммуникативно-когнитивные свойства слова в узусе , тексте и подтексте.

При порождении текста, учитывая адресата и желая быть понятым им, автор ориентируется на узуальные коммуникативнокогнитивные свойства лексических единиц . Их можно определить как закрепленную в сознании носителей языка потенциальную способность слов прямо или косвенно соотноситься с определенными ситуациями общения и реалиями культуры (прецедентными текстами, символами, стереотипами, традициями и т. д.). В тексте в соответствии с коммуникативной установкой автора, его культурно обусловленными интенциями происходит целенаправленная реализация коммуникативно-когнитивного потенциала слова, ориентированного на конкретную ситуацию общения и микроцель автора в рамках избранной им стратегии текстового развертывания. Благодаря знанию коммуникативно-когнитивного потенциала лексических единиц в сознании автора и читателя рождаются соответствующие (не идентичные из-за разных информационных тезаурусов и картин мира) микросмыслы, значимые для последующего синтеза в процессе смыслового восприятия текста и его понимания читателем.

Подтекст, играющий важную роль в смысловом развертывании различных речевых сообщений, формируется во многом благодаря коммуникативно-когнитивному потенциалу лексических единиц, с учетом их ключевой роли в общении. Для выражения и понимания подтекстовой информации автор и адресат опираются на импликацио-нал слов (термин М. В. Никитина [1979. С. 96]).

Представим наше видение особенностей коммуникативно-когнитивного потенциала слов в узусе, тексте и подтексте.

В узусе под коммуникативно-когнитивными свойствами слова нами понимается закрепленная в сознании носителей языка (благодаря ассоциативности мышления и имеющейся в обществе традиции употреб- ления) потенциальная способность лексических единиц прямо или косвенно соотноситься с определенными ситуациями общения и реалиями культуры. При этом коммуникативно-когнитивные свойства слова характеризуются широтой потенциальных возможностей, неопределенностью, инвариантностью, отражением коллективных традиций употребления, лингвистической и экстралингвистической обусловленностью.

Под коммуникативно-когнитивными свойствами лексических единиц в тексте понимается их узуально и контекстуально обусловленная способность участвовать в формировании смысловой структуры фрагментов текста (и текста в целом), отражающая коммуникативную стратегию автора, его цели и мотивы, концептуальную картину мира. Для коммуникативно-когнитивных свойств текстовых слов характерна ориентация на конкретную текстовую ситуацию и далее - на коммуникативную установку автора и отражение его концептуальной картины мира. С опорой на ассоциативный потенциал слова в тексте благодаря участию других языковых единиц разных уровней актуализируются определенные направления ассоциирования, важные для реализации авторского замысла и организации диалога с адресатом. Для коммуникативнокогнитивных свойств текстового слова характерны такие особенности, как целевая направленность, ограниченность авторским замыслом, определенность, актуализация в тексте, относительная вариативность, смысловая ориентация.

С точки зрения подтекста коммуникативно-когнитивные свойства лексических единиц можно определить как косвенное или имплицитное отражение способности слов актуализировать различные элементы стимулированной ими ассоциативной структуры, ориентированные на формирование в сознании коммуникантов глубинного смысла текста. Коммуникативно-когнитивные свойства слова с точки зрения его способности актуализировать подтекст в этом случае отличаются косвенным характером отражения, ориентацией на глубинный смысл, неопределенностью, опорой на закрепленные в обществе традиции употребления, а также на социальный опыт коммуникантов и их культурный потенциал.

Коммуникативно-когнитивная ориентация лексических элементов художественного текста выражается в эстетически обусловленной актуализации их ассоциативных связей, направленных на формирование эстетического смысла целого текста (если слова - ключевые), или его фрагментов, отражающих определенные ситуации. Участвуя в коммуникации как элемент высказывания, по воле автора слово мобилизует все свои внутренние и внешние, лингвистические и экстралингвистические ресурсы, подчиняя их как определенной микростратегии автора, связанной с воплощением конкретной текстовой ситуации, так и макростратегии всего текста.

В качестве примера рассмотрим коммуникативно-когнитивный потенциал слова звезда и его текстовую реализацию в стихотворении М. И. Цветаевой «Стихи растут, как звезды и как розы...»:

Стихи растут, как звезды и как розы, Как красота - ненужная в семье.

А на венцы и на апофеозы -

Один ответ: - Откуда мне сие?

Мы спим - и вот, сквозь каменные плиты, Небесный гость в четыре лепестка.

О мир, пойми! Певцом - во сне - открыты

Закон звезды и формула цветка.

14 августа 1918

Замечательная лирическая миниатюра М. И. Цветаевой посвящена загадочному процессу рождения стиха, тайне поэтического творчества. Эта тема эксплицирована текстовой парадигмой стихи , певец и имплицитно представлена ассоциативной связью слов венцы , апофеозы , актуализирующих в контексте смысл награда за творчество , то , что дарит признание.

В качестве одного из ключевых в тексте используется слово звезда не только в прямом значении «небесное тело (раскаленный газовый шар), ночью видимое как светящаяся точка» [Ожегов, Шведова, 1999. С. 226], но и в переносном, образном, отражая творческий замысел автора. Сравнение стихов со звездами, розами и «красотой, ненужной в семье», позволяет автору выразить в контексте стихотворения и донести до читателя такую особенность создаваемых автором стихов, как их естественность; они воспринимаются как то, что дано свыше, независимо от воли человека. Типовая синтагматика растут как розы дополняется в первой строчке необычной авторской ассоциацией синтагматического типа растут как звезды, формируя в сознании читателя благодаря коммуникативно-когнитивному потенциалу слова звезды смысл высокое, таинственное, красивое, данное свыше.

Такая интерпретация соотносится с реакциями, полученными в ассоциативных экспериментах. По результатам проведенного нами свободного ассоциативного эксперимента при участии 80 информантов в возрасте 19-26 лет, к ядерной и переходной от ядра к периферии зоне в ассоциативном поле слова-стимула звезда относятся реакции: яркая (16), ночь, небо, далекая (6); свет , сияние (5); солнце , желание , мечта , комета (3); красивая , счастье , космос , планеты , луна , падает (2) .

Эти данные коррелируют с данными Русского ассоциативного словаря, отражающими коллективную культурную память носителей языка: небо (38); пленительного счастья (37); яркая (30); счастья (21); упала (20); эстрады (16); далекая , ночь (15); горит (14); любви , на небе (11) и пр. [2002. С. 216]. По итогам проведенного нами направленного ассоциативного эксперимента ключевое слово-стимул звезда чаще всего вызывает у информантов такие эмоциональные реакции, как: радость (11), восторг , восхищение , возвышенность чувств (10), недосягаемость , непостижимость (5), счастье , волнение (4), романтика , красота (3), спокойствие , равнодушие (2) .

Звезда обычно символизирует «превосходство, постоянство, предводительство, защиту, бдительность, устремленность. Древние верили, что звезды управляют человеческими судьбами, считали их помощниками божеств...» [Тресиддер, 2001. С. 107].

В стихотворении М. Цветаевой эстетический смысл лексемы звёзды , олицетворяющей высокое , таинственное , данное свыше , недосягаемое для человека , усилен текстовой парадигмой, ассоциирующейся с тайной поэтического творчества: звезды - закон звезды - небесный гость .

Ассоциат небесный гость в данном стихотворении стимулирует в сознании читателя еще один признак рождения стихов: то , что приходит , преодолевая преграды.

Строки сквозь каменные плиты , // Небесный гость в четыре лепестка... имеют предысторию. Они «навеяны эпизодом, записанным маленькой дочерью Цветаевой Алей: “Был теплый и легкий день, мы с Мариной гуляли... Наверху была большая церковь... Вдруг я увидела, что под ногами у меня растет клевер. Там перед ступеньками были ровно уложенные старинные камни. Каждый из них был в темной рамке из клевера... Я... стала искать четырехлистник... вдруг я нашла... Я бросилась к Марине и подарила ей свою добычу... Она поблагодарила меня и положила его засушить в записную книжку”».

Приведя стихотворение Цветаевой в своих воспоминаниях, А. С. Эфрон пишет о том, что в нем возникает «Счастливый, четырехлистный листок клевера, разысканный некогда... у подножия грациозной громады Покрова в Филях» [Цветаева, 1994. С. 611].

Интерпретируя эстетический смысл текста и представление поэта о стихотворном творчестве, важно понять, что значит образное выражение открыть закон звезды в данном стихотворении ( Певцу во сне открыты закон звезды и формула цветка ). Одной из версий, опирающейся на узуальный коммуникативно-когнитивный потенциал ключевого слова звезда , может быть трактовка этого индивидуально-авторского выражения как приобщение к вечному , тайному , высокому , открывающемуся поэту во сне.

Опора на коммуникативно-когнитивный потенциал ключевых для данного стихотворения слов, рассмотрение их имплицитных связей, контекстологический и семантикостилистический анализ текста в целом позволяют судить об эстетическом смысле стихотворения. Каков он? Поэтическое творчество в интерпретации автора данного произведения характеризуется прямо и косвенно признаками: 1) естественность появления стиха; 2) то, что дарит признание; 3) то, что дано свыше; 4) то, что приходит во сне; 5) то, что приобщает к вечности; 6) то, что раскрывает тайны космоса, красоты, бытия; 7) то, что приходит, преодолевая преграды.

Таким образом, коммуникативно-когнитивный потенциал лексической единицы, закрепленный в узусе и культурной памяти носителей языка, может быть когнитивным источником образных номинаций (термин Н. А. Лукьяновой), на основе которых мастера поэтического слова, отражая свое ми-ровидение и творческий замысел, создают яркие и запоминающиеся образы в сознании читателей.