Концептуальная модель антропонимической трансформации как динамичного лингвокреативного механизма современного политического дискурса
Бесплатный доступ
Статья исследует особенности образования и функционирования неологизмов, образованных от имен собственных (антропонимов) в контексте политической коммуникации. Автор анализирует масштабное явление деонимизации, отмечая отличия его функционирования в советский период. В современном политическом дискурсе деонимы, часто связанные с негативными качествами политических деятелей (скандалы, неблаговидные поступки), выполняют не только номинативную функцию, но и выражают оценку, мнение и эмоции. Статья рассматривает различные деривационные модели образования таких неологизмов, включая использование формы множественного числа онима для обобщения, а также модели, заимствованные из английского языка. Приводятся оригинальные примеры из российских СМИ, иллюстрирующие образование и использование деонимов. Автор также выделяет семантические группы деонимов, связанные с различными аспектами политической деятельности (митинги в поддержку политика, скандалы, экономическая политика). В заключение автор делает выводы о тенденциях развития деонимизации в современном российском политическом дискурсе, подчеркивая её роль в коммуникации и формировании общественного мнения.
Политический дискурс, деонимизация, оним, антропоним, лингвокогнитивный анализ, деривационные стратегии
Короткий адрес: https://sciup.org/148330820
IDR: 148330820 | DOI: 10.18137/RNU.V925X.21.05.P.090
Текст научной статьи Концептуальная модель антропонимической трансформации как динамичного лингвокреативного механизма современного политического дискурса
Акту аль ность настоящего исследования определяется необходимостью изучить динамичные трансформации политического дискурса на примере интенсификации процессов деонимизации. Недостаточная разработанность комплексного подхода к изучению антропонимической деривации определяется отсутствием целостной теории деонимизационных процессов, в связи с чем возникает необходимость систематизации новых словообразовательных моделей, а также потребность в научной интерпретации лингвокреативных механизмов.
Цель исследования – комплексное лингвистическое исследование механизмов деонимизации антропонимов в современном российском политическом дискурсе, выявление закономерностей их семантической трансформации и прагматического потенциала.
За да чи исследования:
-
1) систематизировать теоретические подходы кизучению деонимизации;
-
2) выявить основные деривационные модели антропонимической трансформации;
-
3) исследовать коммуникативный потенциал деонимических неологизмов; выявить когнитивные механизмы формиро-
- вания оценочных коннотаций; раскрыть манипулятивные стратегии использования деонимов вполитическом дискурсе.
Науч ная но виз на исследования заключается в разработке концептуальной модели део-нимизации в современном политическом дискурсе. Разработана авторская типология деонимических трансформаций. Выявлены уникальные деривационные стратегии.
Теоре ти че ская значимость работы также определяется разработкой концептуальной модели антропонимической трансформации, что позволяет говорить о создании методологической базы для дальнейших исследований.
Прак ти че ская значимость исследования определяется возможностью совершенствовать лингводидактические методики, оптимизировать коммуникативные стратегии, а также разработать рекомендации по анализу политического дискурса, что необходимо для лингвистических, политологических, медиакогнитивных исследований.
Деонимизация в современном политическом дискурсе
Особое место в политическом дискурсе занимают неологизмы, образованные от имен собственных, которые в науке
92 Вестник Российского нового университета
92 Серия «Человек в современном мире», выпуск 1 за 2025 год называют обычно деонимической, деан-тропонимической или отантропоними-ческой лексикой. В различных исследовательских концепциях применяются более узкие термины, такие как деоним, аллюзия, антономазия, коннотативный оним, прецедентное имя, интертекстема, полуантропоним и логоэпистема. Эти термины подразумевают, что собственные имена приобретают характеристики нарицательных имен.
Процесс деонимизации в современном политическом дискурсе становится масштабным явлением и в политической коммуникации помимо смысловой нагрузки начинает выполнять функции расстановки акцентов, выражения мнения, оценки, атакже репрезентации эмоций.
Как отмечают многие ученые, современные лингвистические исследования открывают принципиально новую парадигму деонимизации, характеризующуюся кардинальными отличиями от предшествующих периодов онимического словообразования. Современный дискурс деонимизации характеризуется преимущественной репрезентацией имен политических и государственных деятелей, генезисом новообразований, детерминированных скандальными событиями, также доминированием негативной аксиологической маркированности производных лексических единиц[1, с.52–53].
Семантическая деривация текущего этапа демонстрирует тенденцию к редукции денотативного содержания, акцентуации эмоционального компонента, десемантизации исходного онимического значения[2, с.471].
Наблюдается перманентная диверсификация деривационных моделей и расширение семантических интерпретаций в рамках исследуемого лексического сегмента.
Рассмотрим деривационные модели образования неологизмов от имени собственного политического деятеля.
-
1. Использование множественного числа онима в значении обобщения, гиперболизации. «…Особая разновидность деперсонализации – употребление имени собственного во множественном числе в качестве апеллонима» [3, с. 7]. Значение обобщения, часто с местоимениями «все, всякие, эти» с оттенком уничижения, сарказма. Примеры:
-
• На валь ные гораз до опаснее и вред нее для стра ны. На валь ные име ют глав ной за дачей в очеред ной раз за ва лить стра ну, дважды в про шлом ве ке им та кое про вер нуть удалось, резуль та ты ужас ны. (Форум: Навальный: «Могу я сесть?»);
-
• По со че та нию экстра ва ган тно сти и тра гич но сти ни ка кие Бол со нару, Ду-тер те и Трам пы не срав нят ся с быв шим мэром Торон то, по кой ным Ро бом Фор дом. («Lenta.ru». 04.05.2020);
-
• Про сто нево обра зимо, как вся кие Сар-ко зи и Мер кели обра ща ют ся с гре че ским премьер-ми нистром, – за явил Да ниэль Кон-Бен дит («Lenta.ru», 12.05.2010);
-
• Дело в том, что фи нан со вый оли гархат рань ше справлял ся с поли тиче ским ру ко вод-ством стран, но те перь оче вид но, что их ставлен ни ки, все эти Шоль цы, Джон со ны и Макро ны (гла вы Герма нии, Вели кобри-та нии и Фран ции – прим. «Лен ты.ру»), не справля ют ся с удер жа ни ем балан са», – объяснил поли толог. («Lenta.ru», 21.06.2022).
-
2. Согласно исследованиям Э. Томаш-ковой [4], деонимические конструкции с суффиксом - инг в русском языке репрезентируют биполярную семантическую парадигму. В рамках первой семантической группы выявляется номинативная
Феномен лексической инновационной динамики характеризуется доминированием англоязычных словообразовательных стратегий, интенсивным использованием иноязычных формантов, трансформацией онимического пространства.
Концептуальная модель антропонимической трансформации как динамичного лингвокреативного механизма современного политического дискурса репрезентация парадигматических моделей поведения, когнитивное маркирование характерологических особенностей политического субъекта, трансформация индивидуального онима в универсальную поведенческую модель. С точки зрения лингвистического механизма происходит онимическая редукция, семантическая генерализация и прагматическая универсализация ‘характерные действия, поведение определенного политического деятеля’: чу-бай синг, обаминг, пса кинг, ли ва нинг, ми шу-стинг, шой гинг идр. Примеры:
-
• Чу бай синг рос сий ских эли ток на За пад ус корит ся. Най дут ся и бру ты в род ном оте че стве;
-
• Мне самому прихо дилось стал ки вать ся с та ким при про шлом пра ви тель стве, но сей час Ми шу стинг обрел мас со вый характер;
-
• Трам пинг и обаминг. По чув ствуй те разни цу. Фо то церемо нии инаугура ции Трам па (сле ва) и Обамы в 2009 го ду;
-
• А несчаст ный Обама, ко торому ос талось до си деть год с лиш ним, тем време нем за нима ет ся обамин гом . Это, кста ти, очень амери кан ский фе номен – мас сиро ван ное вранье – как в между народ ных кон фликт ных си туа ци ях, так и во внутрен них лоббистских вой нах за умы по тре би телей;
-
• Итак, тех ноло гия « пса кин га » – это еще и но вый внеш не поли тиче ский бренд США, ко торый ниг де в мире не обрел полного анало га;
-
• Сла ва Пу тин гу , Шой гин гу , Гер гиевин гу и, ес-но, Сталин гу !
Вторая группа деонимических конструкций с суффиксом -инг имеет семантику ‘митинг в поддержку конкретного политика’. Первый неологизм пу тинг зарегистрирован еще в начале 2000-х гг. Деривационная модель, по которой построен неологизм, представляет собой модель блендинга, или телескопного образования, когда соединяется часть первой основы, представляющая собой фамилию, с второй частью слова митинг, ср.: МИЗУЛ(ина) + (мит)ИНГ = мизулинг. Если фамилия заканчивается на -ИН, то из-за наложения форманта фамилии -ИН и квазимофемы -ИНГ возникает явление гаплологии, ср.: со бя нинг, пу тинг, ан ти пу тинг, зю га-нинг, мед ве динг, на валь нинг, ка дыринг, пех тинг, ми зулинг идр.). Примеры:
-
• Мои де ти, поли ти кой ин тере сую щие ся и даже на « на валь нин ги », в си лу возра ста бе гаю щие (бла го, осоз на ют от вет ствен-ность и возмож ные по след ствия), один милле ни ал, а дру гой зумер, были на днях крайне удивле ны – а что, Явлин ский еще жив, оказы-ва ет ся? («МК»,12.02.2021);
-
• Вла димир Пех тин: Алек сей На валь-ный хо тел « пех тин га » – он его полу чил («Коммерсантъ». 22.08.2013);
-
• Бы ли у нас и « мизулинг» , и « пех-тинг» , но это пере стало быть мод ным и те перь неча сто встре ча ет ся («Lenta. ru», 08.01.2016);
-
• Около де вя ти ве чера, ко гда появля ют ся пер вые резуль та ты вы боров мэра, а Алексей На валь ный пи шет в твит тере, что « Со бя нинг, ку да сво зят бюджет ни ков, от-ме ня ют», эти самые бюджет ни ки как раз съезжа ют ся на ав то бу сах на Болот ную площадь («Lenta.ru», 09.09.2013);
-
• Од на ко даже с по прав кой на при пи ски оче вид но, что « ка дырин ги » (в осо бен но-сти – по след ний) яв но масш табнее « путин гов ». Не го воря уже о по след них ак циях оп по зи ции («МК», 24.01.2016).
-
3 . Под воздействием английских словообразовательных моделей в русском медиадискурсе появляются деонимы-композиты , в которых первая часть представляет собой имя собственное политика, а вторая - элемент его политической активности.
Как предполагает Э. Томашкова, со временем деривационная модель «фамилия политика (как производящая основа) + суффикс -ИНГ» в русском языке (во всяком случае, в языке СМИ) будет восприниматься как норма [4, с. 23–24], несмотря на то, что первоначально несет резко негативную коннотацию.
94 Вестник Российского нового университета
94 Серия «Человек в современном мире», выпуск 1 за 2025 год
Как отмечает В. Некудова [5, с. 90–95], во французском общественно-политическом дискурсе выявлено более 80 терминов-номинаций, а также стилистически окрашенных лексических единиц, ассоциируемых с именем Д. Трампа: anti-Trump, anti-Trumpisme, anti-Trumpique, рro-Trump, trumpette, trumper, trumpisme, trumperie и др.
Рассмотрим русскоязычный дискурс. Политически значимым оказался део-ним-композит, образованный по модели ОНИМ + МАЙДАН . Так, в 2019 году в политическом дискурсе появился неологизм Штайнмайер-майдан, то есть протест, связанный с выполнением предложений немецкого политика Ф.В. Штайнмайера относительно изменений украинского законодательства:
-
• Возможен ли в Кие ве Штай нма й ер-майдан? («КП», 08.10.2019);
-
• На Украине в круп ных горо дах на чали прохо дить акции про те ста про тив «ка-пи туля ции». Жур нали сты их уже на звали «Штай нма й ер-май да нами» (eadaily.com, 04.10.2019).
В политическом дискурсе выявляется еще одна продуктивная деривационная модель деонимов-композитов – ОНИМ + [РО]БОТ, со значением ‘горячий сторонник политика’ с отрицательной коннотацией. Эти слова возникли под влиянием американского дискурса, в котором в 2010 году появилась и стала популярной лексема obamabot. Сейчас эта словообразовательная модель употребляется по от- ношению к сторонникам других президентов США: Trumpbot, Bidenbot.
В русскоязычном политическом дискурсе подобные композиты регистрируются с 2015 года:
-
• Укра ин ский поль зо ва тель Твит тера «Холод ноЯр ский» вы ска зал свою по зи цию о за стое вла сти на Украине: «Ка кой уже раз на День неза ви симо сти «гетман» со-бира ет порохо бо тов , что бы по казать силу дей ству ю ще го прези ден та («МК», 20.08.2021).
До 2020-х гг. активно функционировала лексема « кремлебот »:
-
• «Глаза за кро й те, уши за ткни те», – пре-дло жил им гла ва Зеле но доль ско го рай о на Алек сандр Ты гин. Од на из пен сио нерок на-зва ла гла ву « кремле бо том » («Коммерсантъ», 15.04.2018).
Деоним-композит ОНИМ + ГЕЙТ . Значение: ‘ скандал, вызванный персоной с данным именем’: скура тов гей т , сер дюков гей т , пес ков гей т, ми зулин гге йт и др . Примеры:
-
• « Слуц кий- гей т » и его по след ствия опас ны прежде всего для вла сти, для всех тех, кто, бла го даря де пу тат скому ман да ту или удо сто вере нию пра ви тель ствен но го чинов ни ка или еще ка кой «кру той кси ве», до сих пор чув ство вал се бя абсолют но неуяз ви-мым («Коммерсантъ», 26.03.2018);
-
• В Кие ве про должа ет ся скан дал, ко торый мест ная прес са уже на звала Кучма- гей том («Коммерсантъ», 09.12.2000);
-
• По во дом для на чала про шло год не го кризи са по служи ла ис тория, ко торую жур нали-сты про звали « Бегер- гей т » 1 («Lenta.ru», 10.07.2007);
-
• В на чале февраля уже пре дста ви тели ООН за явили , что толь ко за по след ние несколь ко ме ся цев под фла гом ор га низа ции
Концептуальная модель антропонимической трансформации как динамичного лингвокреативного механизма современного политического дискурса за фик сиро ва но 31 секс-пре ступле ние. То есть Вай нштей н- гейт1 уже не ос та но вить. По хоже, это но вый поли ти че ский тренд («МК», 14.02.2018).
Деоним-композит ОНИМ + МАНИЯ . Значение: ‘мания, вызванная данной политической персоной’: обамама ния, пу ти-нома ния, трам пома ния, эр до га нома ния идр. Примеры:
-
• От « обамама нии » 2009 го да не оста лось и сле да, что ча сто про исхо дит со второй инаугура ци ей, рас ска зал политолог про фес сор уни вер си те та Джор джа Мей со на Эрик Ширя ев («Коммерсантъ», 21.01.2013);
-
• По пуляр ность Вла димира Пу ти на – одна из за га док со времен ной рос сий ской дей-стви тель но сти, и ни ка кие зло пыха тели, ста вя щие под сомне ние его тефло но вый рейтинг или 71,2 % на прези дент ских вы борах, не мо гут опро вер гнуть то го, что пу ти нома ния – это не вы дум ки «Пер во го ка нала» и «Рос сии», а ре аль ный факт («Коммерсантъ», 14.06.2004);
-
• Офи ци аль но можно счи тать, что так назы ваемая «поли ти ка трам пома нии » про валилась, и можно за думать ся о том, что при Обаме бы ло не так уж и пло хо («Коммерсантъ», 10.04.2017);
-
• На стоя щая эр до га нома ния на чалась в му сульманс ком мире по сле про ва ла го су-дар ствен но го пере воро та в Тур ции («Islam News», 19.07.2016) .
Деоним-композит ОНИМ + -ФОБ (ФОБИЯ) . Значение: ‘лицо, испытывающее по отношению к названной персоне страх и/или ненависть’; ‘страх и/или ненависть, каузированные названной персоной’. Примеры:
-
• До нальд Трамп лю бит раз да вать ед кие харак тери сти ки тем, ко го счи та ет сво им
вра гом. Так, су дью Хуа на Мер ча на быв ший прези дент на зы ва ет «за пис ным трам по-фо бом » («Коммерсантъ», 30.04.2024).
-
• Мож но с боль шой долей уверен но сти сказать, что ав тор этих слов – боль шой русо фоб и пу ти но фоб («Коммерсантъ», 24.02.2012).
-
• … заявил пресс-секре тарь, до ба вив, что «гра дус пу ти но фо бии до стиг та ко го уровня, что фак тиче ски го ворить хоро шо про Рос сию или про ка кие-то дей ствия Рос сии, про ус пехи Рос сии нель зя а при ори («Коммерсантъ», 05.04.2016).
Деоним-композит ОНИМ + -ФИЛ (ФИЛИЯ) . Значение: ‘лицо, испытывающее любовь, симпатию к названной персоне’; ‘любовь, симпатия, каузированная персоной’. Примеры:
-
• Глав ные трам по филы жи вут на Филиппи нах (78 %), в Израиле (69 %) и в Ни герии (59 %). Рос сияне за год, про шед ший со времени публи ка ции про шло го анало гич но го ис сле-до ва ния, силь но ра зо чаро вались в прези денте США. («Коммерсантъ», 07.10.2018);
-
• Со глас но мне нию пу ти но филов , он являет ся еди нолич ным дик та тором, ко торый обла да ет абсолют ной вла стью в стране («Neolurk.org»);
-
• Впро чем, несмотря на про ти во дей ствие вла стей, пу ти но филия на бира ет оборо ты («Коммерсантъ», 14.08.2002);
-
• Но пу ти но фо бия, раз вив шая ся сей час в край ней форме у уль тра ли бералов, не менее опас на, чем пу ти но филия , от ко торой стра да ют мно гие про прези дент ские поли-ти ки («МК», 27.10.2004).
Деоним-композит ОНИМ + -НОМИКА. Значение: ‘экономика периода власти данного политического персонажа’. Примеры:
-
• Ус пехи клин то номи ки во мно гом обес-пе чили уд вое ние тор го во го оборо та США
1 Харви Вайнштейн – американский кинопродюсер.
96 Вестник Российского нового университета
96 Серия «Человек в современном мире», выпуск 1 за 2025 год с Рос си ей за 1992–1996 го ды («Коммерсантъ», 01.07.1997);
-
• Опа се ния во мно гом свя за ны с тем, что турец кий прези дент из ве стен сво ими необычными эко номичес кими пре дставле ниями, полу чив шими на зва ние « эр до га номи ка » («Lenta.ru», 01.03.2023);
-
• …над гори зон том на ви са ет угро за оче-ред но го гло баль но го эко номи че ско го по-тря се ния, триг гером ко торо го ста нет амери кан ская « трам по номи ка » («Коммерсантъ», 26.02.2018);
-
• Джо Бай ден хо чет вы делить 20 милли ардов долларов для Украи ны и 750 миллио нов долларов на стро и тель ство жилья для нелегалов. Бай де номи ка – это ужас ный по зор! На ша бед ная стра на», – под чер кнула она [Марджори Тейлор Грин] («Lenta.ru», 19.08.23);
-
• Ключ к по нима нию теории « пу ти номи ки » и то го, как в нее впи сы ва ют ся новая роль Игоря Се чи на и «част но-го су дарствен ное пар тнер ство», да ет рос сий ская на цио наль ная идея – уд вое ние ВВП («Коммерсантъ», 02.08.2004).
Деоним-композит ОНИМ + -ФЛЯ-ЦИЯ. Значение: ‘инфляция, вызванная политикой лица’. Примеры:
-
• Да, Амери ке при хо дит ся неслад ко – за-облач ные це ны на бен зин, про блемы с детским пи та ни ем, бай ден фля ция (как ни пы та лись инфля цию в США на зы вать путин ской – ни чего не вы шло, не прижилось) («МК», 22.06.2022);
-
• Похоже, что праздно ва ние Трампофля-ции за вер ше но («elitetrader.ru», 29.11.2016);
-
• По добное положе ние дел премьер-ми нистр Поль ши Ма теуш Мора вец кий назвал « Путин фля ци ей » («Блокнот», 13.04.2023) .
-
4. Суффиксальные деривационные модели деонимов представляют огромное многообразие. Регистрируются дублетные формы с разными суффиксами, например: - щи на / - изм : ель цин щи на и ель ци низм, зю-
- га нов щи на и зю га низм, гай даров щи на и гай-даризм [6–8].
Результаты
Итак, проведенное исследование раскрывает деонимизацию как многоуровневый лингвокреативный феномен, который существенно корректирует понимание динамики языковых процессов в современном политическом дискурсе.
Специфика исследования показала, что деонимизация – не просто словообразовательный механизм, а сложная когнитивная стратегия концептуализации социальнополитической реальности.
В рамках лингвокогнитивного анализа разработана трансформационная модель перехода от персонального имени к обобщенному концепту, доказана метафорическая природа переосмысления антропонимов, выявлены стратегии формирования новых семантических полей.
В области деривационного анализа систематизированы композитные структуры, раскрыты суффиксальные и префиксальные механизмы трансформации, обоснована семантическая конденсация языковых единиц.
Прагматический анализ демонстрирует, что деонимы выступают инструментом медийной оценочности, средством имплицитной характеристики, а также механизмом социальной маркировки.
Выявлены инновационные характеристики: высокая скорость словообразования; креативность номинативных стратегий, междисциплинарный характер языковых трансформаций.
В качестве методологического инструментария выступает интеграция: дискурс-анализ, контент-мониторинг, семантическое картирование, когнитивное моделирование.
Концептуальная модель антропонимической трансформации как динамичного лингвокреативного механизма современного политического дискурса
Заключение
Деонимизация выступает индикатором политической динамики, маркером общественных настроений, механизмом языковой адаптации.
Перспективы настоящего исследования заложены в создании универсальной модели антропонимических трансформаций и интеграции когнитивного, прагматического и дискурсивного подходов. В рамках диахронических исследований важно проводить лонгитюдный анализ деонимизаци-онных процессов и выявлять специфику языковых изменений. Также перспективны сопоставительные исследования деоними-зации в разных языках, выявление универсальных инационально-специфических характеристик.
Таким образом, деонимизация представляет собой сложный лингвокреативный феномен, который не только отражает, но и активно формирует социокультурные трансформации через когнитивные процессы переосмысления языковых единиц. Языковая система демонстрирует беспрецедентную гибкость и креативность в процессах семантической адаптации и трансформации антропонимического пространства.
Список литературы Концептуальная модель антропонимической трансформации как динамичного лингвокреативного механизма современного политического дискурса
- Чигашева М.А. Деонимы как особенность политического дискурса СМИ Германии и России // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. 2016. № 24 (765). С. 50-59. ·. EDN: YMQEOB
- Флоря А.В. Современные неологизмы с суффиксом -щин- // Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология. 2022. Т. 32. № 3. С. 466-473. DOI: 10.35634/2412-9534-2022-32-3-466-473 EDN: HCZELX
- Ханичев Р.З. Сопоставительная характеристика процессов деонимизации в русском и английском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.20. М., 2004. 14 с. ·. EDN: NHNVAZ
- Томашкова Э. Деонимы с ономастическим компонентом в русскоязычном политическом медиадискурсе // Opera Slavica. 2020. Vol. 30. No. 2. P. 19-29. DOI: 10.5817/OS2020-2-2 EDN: LCBCSB
- Nekudova V. Les derives du nom propre Trump dans la presse francaise (2020-2021): une analyse comparative des neologismes // Verbum - Analecta Neolatina. 2024. Vol. 25. No. 1. P. 153-165. DOI: 10.59533/Verb.2024.25.1.10
- Жданова Е.А. Словообразовательные неологизмы с негативной оценкой //Вестник Нижегородского университета имени Н.И. Лобачевского. 2013. № 6-2. С. 73-77. EDN: SSYJGJ
- Минеева З.И. Активные процессы в деривации неоагентивов в современном русском языке (1960-2016 гг.): структурно-семантический и прагматический аспекты: дис. д-ра филол. наук: 10.02.01. Нижний Новгород, 2017. 577 с. EDN: XAQDBE
- Кравченко Е.В. Деонимизация иноязычных имен собственных в английском языке (на материале антропонимов и топонимов): автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Владивосток, 2004. 23 с. EDN: ZMWXXT