Корейские иммигранты в истории Еврейской автономной области
Автор: Гуревич В.С.
Журнал: Региональные проблемы @regionalnye-problemy
Рубрика: Экономика. История
Статья в выпуске: 4 т.27, 2024 года.
Бесплатный доступ
Успешное проведение Амурских сплавов, подписание с Цинской империей Айгунского и Пекинского договоров обеспечило в середине XIX века возвращение дальневосточных земель России. В последующем более десятка новых поселений образовалось на левобережье Амура, в том числе на территории будущей Еврейской автономной области. Часть из них основали корейцы, исход которых на территорию России начался в 1864 году. При этом корейцы добровольно сменили вероисповедание с буддизма на православие. Когда на юге Приморья земельных наделов для них не хватало, российское правительство позволило новым россиянам частично переселяться на другие территории тогдашнего Дальнего Востока, в том числе и на приамурские земли. Около пятисот человек обосновались на отведенных им землях Екатерино-Никольского казачьего округа при впадении в Амур реки Самары. Здесь в 1871 году они и основали свое поселение. Среди образованных корейцами в 1871 году было село Благословенное, получившее свое название от самих корейцев после принятия ими «благословения» - крещения по поводу перехода в православную веру и ставшее одним из самых крупных в Средне-Амурских казачьих округах того времени. В последующем корейские поселения появились на станции Ин, в селении Тихонькая. Открывались небольшие корейские школы. Корейские крестьяне во многом обеспечивали рынки области овощами и другой сельскохозяйственной продукцией. Черными днями в истории корейских жителей Дальнего Востока стал сентябрь 1937 года, когда корейское население было переселено в Казахстан.
Корейская иммиграция, земледелие, фанзы, переселение
Короткий адрес: https://sciup.org/143183718
IDR: 143183718 | DOI: 10.31433/2618-9593-2024-27-4-117-122
Список литературы Корейские иммигранты в истории Еврейской автономной области
- Административно-территориальное устройство Еврейской автономной области. 1858-2003 гг. Хабаровск: РИОТИП, 2004. 352 с.
- Биробиджанская звезда. 2006. 17 августа. № 58.
- Благословенное в судьбах и фотографиях // Биробиджанская звезда. 2015. 23 сентября. № 67.
- Вайсерман Д. Биробиджан: мечты и трагедии. История ЕАОвсудьбах и документах. Хабаровск: РИОТИП, 1999. 512 с.
- ГА ЕАО. Ф. И-490. Оп. 1. Д. 20. Л. 237-252.
- ГА ЕАО. Ф. Р-186. Оп. 2. Д. 1. Л. 100.
- Казакевич Э. Биробиджанстрой: сборник стихов на идиш и в переводе на русский язык / под ред. В.С. Гуревича. Биробиджан, 2016. 119 с.
- Тальми Л. Ин корейский. Урми. Глава из книги "На целине". (Перевод с идиша Е. Сарашевской) // Люди биробиджанского поколения / сост. Е.И. Сарашевская. Биробиджан, 2019. Кн. 2. С. 85-94.
- Три школы корейского села // Биробиджанер штерн. 2011. 6 июля. № 47.
- Хащеватский М. А райзэ кейн Биробиджан ("Путешествие в Биробиджан"): книга очерков / перевод с идиша В. Фоменко. Киев, 1937. URL: http://nasledie-eao.ru/news/pdf (дата обращения: 12.03.2024).