Культ дерева в китайской национальной культуре

Автор: Го Жунжун, Ян Хайюнь

Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal

Рубрика: Культурология

Статья в выпуске: 5-1 (44), 2020 года.

Бесплатный доступ

В данной статье рассматривается явление культа дерева в китайской национальной культуре. Китай является многонациональной страной с пятитысячелетней историей цивилизации. В течение исторического развития накопились богатые и самобытные мифы и легенды, традиции и обычаи, многие из которых связаны с деревом. В них отражаются культ дерева китайского народа, производственная деятельность древнего общества, а также идеалы людей и глубокий национальный разум.

Культ дерева, божественное дерево, мифология, китайская культура

Короткий адрес: https://sciup.org/170187635

IDR: 170187635   |   DOI: 10.24411/2500-1000-2020-10436

Текст научной статьи Культ дерева в китайской национальной культуре

Культ дерева – древнее своеобразное социокультурное явление, которое существует у многих народов мира. Явление культа дерева относится к культу природы. Китай является страной с богатыми лесными ресурсами, в китайской культуре, несомненно, проявляется почитание дерева. Это очевидно, потому что в древних китайских религиозных верованиях культ природы всегда играл значительную роль. К тому же человеческая производственная деятельность и повседневная жизнь были тесно связаны с лесами. Естественно, культ дерева китайского народа не мог не наложить опечатку на бытовую деятельность и религиозные представления китайцев.

Культ дерева в китайской культуре проявляется в нескольких аспектах. Во-первых, в представлениях древних китайцев вечнозеленые деревья символизируют бессмертные души и жизни. Это объясняется тем, что крупные деревья обладают сильной живучестью и плодовитостью, люди рассматривают их как покровители и поклоняются им как богам. Китайцы также считают, что в деревьях сохраняются духи предков. Китайские ханьцы обычно сажают сосны и кипарисы на кладбищах своих предшественников. Они полагают, что духи и души предков, как зеленые сосны и кипарисы, остаются вечными. Помимо того, потомки надеются, что духи предков, как деревья на могиле, охраняют грядущие поколения.

Первобытные предки находились в стадии бескультурья и мракобесия, не имея возможности познать и управлять естественным миром. В течение долгой лесной жизни люди удивлялись могуществу деревьев. Большие деревья обеспечивали людям богатые плоды и безопасное жилище, защищали людей от холода и наземных зверей. Таким образом, люди считали дерево волшебным, естественно, молились о его благословениях и дарах.

Культ дерева также олицетворяет культ размножения человечества. В древние времена продолжительность жизни человека была короткой, стремление к долгой жизни и увеличению племен стало сильным желанием. Они мечтали обладать высокой плодовитостью, чтобы достичь плотной населенности. На деревья возлагалась надежда на размножение и процветание.

Во-вторых, деревья обладают чудесной силой приносить счастье и отводить беды. Из вышеуказанного видно, что в сознании прежних народов дерево является олицетворением долгой жизни. Оно как человек имеет душу, и у него долгая продолжительность жизни. Ведь возраст дерева может достигать нескольких тысяч лет. Согласно представлениям древних китайцев, чем дальше жизнь, тем волшебнее сила. Разумеется, дерево стало ближайшим к людям божеством. Прежние люди возлагали на дерево надежду, чтобы оно смогло наказать зло и распространить доброту. Об этом свидетельствуют многие мифы и легенды, обычаи и традиции.

В провинции Юньнань Китая известен миф о божественном дереве. В деревне Юйшуйчжай был мужчина, кто срубил божественное дерево. На второй день он сильно заболел. Старый мудрец ему подсказал, что дерево-Бог наказал его, потому что он оскорбил бога. Мужчине надо было посадить дерево на месте рубки. Если дерево вырастет, то он оживет; если дерево увянет, то соответственно, он умрет. В результате мужчина избавился от смертельного наказания. Бог его простил вследствие того, что у него возникло почитание бога и любовь к природе [1, с. 89].

Персик и ива в китайских народных традициях часто употребляются для изгнания нечистых духов. В «Энциклопедическом словаре китайского языка Циюань» написано: Древние люди суеверно считали, что злые духи боятся персика, поэтому создали образ человека из древесины персика и положили его в комнату для защиты от злой силы [2, с. 26]. ( <^Ж>Ж: ^Н^Ш , ^^АЙЙШ

,因削桃木为人形,立于户侧,用以驱鬼

”) [3]. В китайском народе гласят пословицы: «В праздник поминовения усопших Цинмин кто не надевает ивовые ветви, тот после смерти станет желтым псом». (“ 清明不戴柳,死后变黄狗。 ”) «В праздник поминовения усопших Цинмин женщина не надевает ивовые ветви, красное лицо у нее станет седым.» (“ Ж^ЖМ^. СШ#о ”) [4, с. 581].

В-третьих, дерево представляет собой мост между небесными богами и людьми. Культ божественного дерева олицетворяет древнюю китайскую философию. Поскольку дерево коренится в земле, его ветви указывают прямо на небо. В древней китайской мифологии священные деревья Фусан ( $М ) и Жому ( ЙЖ ) рождаются в воде. Фусан находится на востоке, и

Жому - на западе, солнце проходит путь от древа Фусан до древа Жому. Таким образом, деревья соединяют три сферы: небо, землю и воду. Это воплощает в себе идею о том, что жизнь происходит от воды, неба и Бога. В духовном мире древних предков “древо” было не только домом для людей, но и местом обитания богов. Божественное дерево связывает небо и землю, а человек через его общается с небесными императорами и богами. И небеса, и земля, и люди через его объединяются, что отражает концепцию человек - часть природы.

Кроме деревьев Фусан и Жому, в китайских мифах существует еще мировое древо Цзяньму ( ЖЖ ). Древнекитайский философский трактат «Хуайнаньцзы» гласит: «Посредине равнины Дугуан растет дерево Цзяньму. взбираясь на Цзяньму, небожители поднимаются на небеса и спускаются с небес. Когда наступает день летнего солнцестояния, полуденное солнце светит прямо на верхушки Цзяньму, у него никаких теней нет. Человек кричит, но ничего не слышно. Это, вероятно, самый центр неба и земли». ( ^ЖЙ^^^ : “ 建木在都广,众帝所自上下,日中无景, «^ , ^ЖЙ^ФШо ”) [5, С. 85]

Отсюда следует, что это божественное дерево выступают в качестве лестницы, чтобы связывать людей с Богом между небом и землей; или служат источником жизненной силы, чтобы стать предметом культа. Поэтому Цзяньму называют космическим, небесным и солнечным деревом.

В конце концов, некоторое дерево символизирует прекрасную любовь. Люди все время стремятся к верной любовью, и тема любви занимает большую долю среди мифов о деревьях. В связи с чертами переплетения деревьев китайцы связывают деревья с любовью. Красивые легенды о бамбуке Сянфэй и дереве толкования передаются по сей день и оказывают глубокое влияние. Само собой разумеется, эти магические деревья, символизирующие прекрасную и верную любовь, были интерпретированы в более поздних литературных произведениях.

Название «бамбук Сянфэй» происходит от древних мифов. Император Шун умер на берегу реки Сянцзян, когда он сражался в бою. Две жены по имени Эхуан и Нюйин оплакивали своего погибшего мужа девять дней и девять ночей. Их слезы пролились на бамбук, оставив следы пятен на стеблях. В честь двух наложниц императора Шуня и их верную любовь, люди назвали бамбук «бамбук Сянфэй».

Легенда о дереве толкования гласит о трагической любви. Влюбленная пара была вынуждена совершить самоубийство из-за гнета тирана, но к сожалению, их тела не были похоронены вместе. За ночь из двух могил выросли две большие акации смешанные. Стволы двух деревьев были согнуты, корни пересеклись под землей, а ветви переплелись сверху. Еще самка и самец утки-мандаринки, долго сидя на деревьях, переплетались шеями, издавали крик отчаяния. Люди опечалились криком мандаринк и назвали акацию смешанную деревом                    толкования.

(“宿昔之间,便有大梓木,生于两冢之端

,旬日而大盈抱,屈体相就,根交于下, 枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,栖树上

,晨夕不去,宋人哀之,遂号其木曰相思

树。 ”—— 《搜神记》 ) [6, С. 100]

Из вышеизложенного можно сделать вывод, что поклонение священному дереву глубоко проникает в культурное сознание китайского народа. Как культурный код культ дерева отражает мифологическую, литературную сферы, еще сферу общественной жизни китайцев. На божественное дерево полагается человеческое стремление к любви и жизни. Культ дерева имеет богатые культурные коннотации, что делает его неотъемлемой частью китайской национальной культуры.

Список литературы Культ дерева в китайской национальной культуре

  • 蒋栋元. 神 、人 、自然的和谐统一-神树崇拜的文化解读 [J]. 西南农业大学学报(社会科学版), 2008(01):87-91.2. Го Жунжун, Ян Хайюнь. Образ персика в китайской лингвокультуре // Современные гуманитарные исследования. - 2020. - №1 (92). - С. 25-29.
  • 广东、广西、湖南、河南辞源修订组;商务印书馆编辑部. 辞源•建国60周年纪念版上册[Z]. 北京:商务印书馆出版社, 2009, 1713页。
  • Го Жунжун, Ян Хайюнь. Образ ивы/вербы в русской и китайской культурах // Молодой ученый. - 2019. - №49 (287). - С. 579-582.
  • (汉)刘安著;许慎注, 陈广忠校点;淮南子[M]. 上海:上海古籍出版社, 2016, 542页。
  • (晋)干宝著;(明)胡应麟辑;王一工, 唐书文译. 搜神记全译[M]. 上海:上海古籍出版社, 2012, 174页。
Статья научная