Lacunae in rules of modern Russian punctuation: punctuation marks with вроде бы, как будто et al. In alternative-concessive two-part conjunction units
Автор: Koshkareva N.B.
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Языкознание
Статья в выпуске: 2 т.12, 2013 года.
Бесплатный доступ
According to current rules of punctuation, вроде бы and как будто are not marked with commas, as they are viewed as particles assigning the meaning of doubt in certainty of information to the statement. However, they also function as parenthetical words in complex sentences, the first part of which, containing such combinations, is characterized by real modality, whereas the second one is introduced by alternative conjunctions or their equivalents. Thus, a class of conjunction units with alternative-concessive semantic such as ‘parenthetical combination + alternative conjunction or its equivalent’ is formed, which corresponds to the general tendency of formation of two-part conjunction units in the modern Russian language.
Punctuation, parenthetical combination, particle, combinations вроде бы and как будто, alternative conjunction, conjunction unit with alternative-concessive semantic
Короткий адрес: https://sciup.org/147218747
IDR: 147218747