Lexically allusive content of semantic frames (based on the works of John Fowles)

Бесплатный доступ

The semantic frame is a cognitive model, some mental structure that unites the world map and the thesaurus of a person, the hierarchy of meanings and values of the linguistic model of the world. Conceptual-cognitive content of a semantic frame includes three constituents: the reader, the author, and culture. The postmodernistic metatext, a vivid example of which is the metatext of John Fowles, is made of lexical-semantic frames, filled with allusions, general cultural precedent phenomena, cross-references, leitmotif lexemes. The frames of “freedom” and “game” exemplify integrated leitmotif of enclosed space, sea, theater, meta-theatre, god, god’s imitations, magician (wizard), and fool. The application of a semantic frames method for the analysis of lexical-allusive elements in the works of John Fowles ( The Aristos, The Magus, The Ebony Tower, Daniel Martin, French Lieutenant’s Woman, A Maggot, Wormholes ) allowed to identify the net of allusive inclusions and arrange them into lexical-semantic frames, which helped to decode linguocultural metatext of the society and the individual (author). The interpretation of linguistic and cultural items in the text has lead to distinguishing the dominant frame of the metatext, that is “freedom”. It is stated that creativity is freedom in action, responsibility is the condition for complete freedom, the path from the Fool to the Magician is the way from blindness of the stereotypes in the society to the intrinsic vision of internal freedom and unifying meaning of existence.

Еще

Semantic frame, semantic field, allusion, john fowles, precedent phenomenon, metatext, opposition

Короткий адрес: https://sciup.org/14969904

IDR: 14969904   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2015.4.7

Статья научная