Лексико-семантическая группа глаголов горизонтального движения

Автор: Буйленко Ирина Викторовна

Журнал: Грани познания @grani-vspu

Статья в выпуске: 8 (42), 2015 года.

Бесплатный доступ

Рассматриваются ядро и периферия ЛСГ глаголов горизонтального движения с точки зрения семной структуры глаголов движения; выделяются зоны периферии.

Лсг, глаголы движения, ядро, периферия, сема

Короткий адрес: https://sciup.org/14822398

IDR: 14822398

Текст научной статьи Лексико-семантическая группа глаголов горизонтального движения

Словарный состав языка отличается системностью. «Современное состояние исследования лексики как системы характеризуется наличием значительного количества описаний ее отдельных участков – лексико-семантических групп» [4, с. 3]. Теория ЛСГ наиболее разработана в трудах Ф.П. Филина, А.А. Уфимцевой, В. И. Кодухова, Э. В. Кузнецовой.

В.И. Супрун отмечает, что в современной лингвистике можно условно выделить широкое и узкое понимание ЛСГ. Сторонниками первого подхода являются Ф.П. Филин, В.И. Кодухов, П.А. Адаменко, В.Г. Гак, И.П. Слесарева и др. Узкое понимание свойственно А. А. Уфимцевой и др. [11, с. 4].

Лексико-семантические группы слов представляют собою собственно языковые единицы, продукт исторического развития того или иного языка. Слова, выражая свои собственные значения, в рамках одной лексико-семантической группы в то же время оказываются связанными между собою отношениями, не безразличными для их собственных значений. Это отношения синонимии, антонимии, всякого рода уточнения, дифференциации и обобщения близких или сопредельных значений [Филин, с. 535–536].

Важнейшей приметой структуры ЛСГ является иерархический принцип ее организации (см. работы И.Т. Вепревой, М.Л. Кусовой, Т.В. Матвеевой; Л.М. Васильева, Ю.Н. Караулова, А.М. Кузнецова, И.С. Новицкой, И.П. Слесаревой, Н.Ю. Шведовой и др.).

Многие лингвисты указывают на полевой характер ЛСГ. По семантическим параметрам ядро ЛСГ горизонтального движения представляют глаголы передвигаться/передвигать, перемещаться/переме-щать . Их семантика исчерпывается набором ядерных сем: лексико-семантическим признаком ‘изменять положение в пространстве’; абстрактная семантическая категория «общий характер движения», входя в чистом виде в семантику этих глаголов, конкретизируется в их значении в семе ‘поступательный характер движения’ [2, с. 65]. Расчленение глаголов передвигаться, перемещаться с помощью ступенчатой идентификации невозможно, т. к. эти слова связаны отношениями взаимной идентификации [7, с. 40].

В околоядерное подмножество входят глаголы, имеющие по отношению к ядру лишь дополнительную семантическую или коннотативную маркировку [2, с. 66]: достигнуть, приблизиться; доставить, придвинуть; отправиться, удалиться, отдалиться, удалить, отдалить; миновать, проходить, переходить, обходить; провести, перевести, обвести. Эти глаголы являются базовыми в поле действия, в подполе перемещения в различных его группах [8, с. 16]. Они имеют следующую дополнительную семантическую маркировку: достигнуть, приблизиться, доставить, придвинуть – ‘перемещение, ориентированное относительно конечного пункта’, ‘cубъектное’, ‘объектное и субъектно-объектное перемещение’ ; отправиться – ‘перемещение, ориентированное относительно исходного пункта’; удалиться, отдалиться – ‘субъектное перемещение’, удалить, отдалить – ‘объектное и субъектное перемещение’; миновать – ‘перемещение, ориентированное относительно промежуточного пункта’; проходить, переходить, обходить – ‘субъектное перемещение’; провести, перевести, обвести – ‘объектное и субъектно-объектное перемещение’. Эти глаголы являются почти такими же абстрактными, как и ядерные передвигать, передвигаться, перемещать, перемещаться .

В.Л. Ибрагимова представляет соотношение различных типов сем в структуре периферийных глаголов ЛСГ следующим образом: семема = АСК + КС (КС + КМ) + ДС (ДС + КМ), где АСК – абстрактная семантическая категория, КС – конкретизирующая сема, ДС – дополнительная сема, КМ – коннотативный маркер [2, с. 66].

Ближняя периферия ЛСГ горизонтального движения представлена глаголами, имеющими следующий набор сем: 1) конкретизирующие, 2) дополнительные. Например, глагол идти конкретизирует в своей семантике АСК «способ перемещения» в семе ‘cамостоятельно, с помощью ног’ и АСК «общая направленность движения» в семе ‘однонаправленно’; глагол бегать – конкретизирует те же АСК в семах ‘самостоятельно, с помощью ног’ и ‘неоднонаправленно’ ; глагол мчаться по сравнению с глаголом бежать имеет дополнительную сему ‘высшая степень интенсивности передвижения’, которая выражается в слове «очень» [9, с. 86]; в глаголе ковылять происходит конкретизация АСК «общая направленность движения» в семе ‘однонаправленно’, АСК «характер движения» в семе ‘двигаться, особым способом переставляя ноги’ ; глагол лететь конкретизирует АСК «общая направленность движения» в семе ‘однонаправленно’, АСК «среда перемещения» в семе ‘по воздуху’, АСК «способ перемещения» в семе ‘несамостоятельно, с помощью транспортного средства’ (о человеке) и ‘самостоятельно, с помощью крыльев’ (о птице) и АСК «скорость движения» в семе 'повышенная скорость движения’.

Глаголам ближней периферии свойственно наличие дополнительных сем, через посредство которых осуществляется противопоставление семем в пределах ЛСГ, а также контактирование различных ЛСГ [Ибрагимова 1988: 65]. Так, глагол плестись полностью включает в свою семантику значение глагола брести , но содержит еще дополнительную сему ‘устало’.

Глаголы ближней периферии в своей семантике чаще конкретизируют АСК «характер движения» в силу стилистической окрашенности и принадлежности к разговорной речи. Для таких глаголов на первый план выдвигаются семы, указывающие на качественные и количественные характеристики движения [6, с. 36]. Так АСК «характер движения» со стороны качества движения конкретизируется в следующих семах: ‘трудность, утомительность движения’ ( плестись, тащиться и т. п.), ‘бесцельность движения’ ( болтаться, слоняться, шататься, блудиться, околачиваться, рыскать, мыкаться, фланировать, тащиться ), ‘беспорядочность, торопливость движения’ ( шмыгать, шнырять ), ‘мелкие, частые шаги’ ( строчить, семенить ), ‘по извилистой линии’ ( вилять, кривулять ), ‘не считаясь с запрещениями’ ( переть, переться, лезть ), ‘неуклюже’ ( корячиться ); количественные признаки: ‘ движение в большом количестве, массой’ ( валить, течь ), ‘движение на большое расстояние’ ( переть, отмахать) , ‘движение на небольшом пространстве’ ( топтаться, толочься ) [10, с. 7–8] .

О недостаточной семантической определенности слов, диффузности их значений, проявляющейся в том, что в разных контекстах слово с одним и тем же значением может быть содержательно не вполне адекватно, говорит Э.В. Кузнецова [7, с. 25]. Это положение подтверждается и нашими примерами: глагол бродить имеет значение «скитаться, ходить без цели» [3, с. 313] . В одном контексте этот глагол выдвигает на первый план сему ‘без цели’, что соответствует определению: Целыми часами он стоял в поле или бесцельно бродил у стогов (В. Белов. Рассказы о всякой живности.). Сема ‘без цели’ не только присутствует в семантике самого глагола, но и дополнительно вербализуется в наречии бесцельно. В другом контексте актуализируются семы ‘перемещение’ (ходьбы вообще как способности человека) и ‘затрудненность движения’: Старик вон еле бродит, вишь, какого Олешу ядреного выискал! (В. Белов. Плотницкие рассказы). Следующая фраза акцентирует только сему ‘перемещение’, и семантика глагола бродить становится наиболее близкой к значению лексемы ходить : У нее следок-то поменьше, поаккуратней, это медведь бродил, след большой, не закрыть шапкой (В. Белов. Привычное дело). То же самое мы видим и в предложении В сенокос она бродила понемногу косить (В. Белов. Рассказы о всякой живности). Здесь кроме семы ‘перемещение’ появляется сема ‘с целью’, навеянная контекстом, что является, вероятно, отражением диалектной речи. Это позволяет уточнить утверждение А.В. Исаченко о том, что глагол бродить ни при каких условиях не может сочетаться с указанием цели [Там же, с. 313–314]. В предложении По деревне бродят за петухом курицы, либо лежат в горячей, как зола, дорожной пыли (В. Белов Люба-Любушка) акцентируется сема, конкретизирующая направленность движения – ‘вслед за кем-либо’.

Как видно из этих примеров, глаголы поступательного движения по горизонтали имеют разнообразную семную структуру, в которой контекстуально происходит конкретизация АСК, появляются дополнительные семы.

Думается, что к ближней периферии можно отнести и диффузы, т. к., обозначая движение, они имеют набор сем, характерный для глаголов ближней периферии. В целом диффузность характерна для разговорной функционально-стилистической подсистемы языка; она способствует адаптации значения и переводу самого понятия в неофициальный, экспрессивно-бытовой план [1, с. 62] .

В зону дальней периферии В.Л. Ибрагимова относит глаголы, принадлежащие к другим ЛСГ по своим ядерным признакам, а к ЛСГ глаголов горизонтального движения – по зависимым, дополнительным признакам [2, с. 66] : шлепать, грохотать, греметь и под., относящиеся к ЛСГ глаголов звучания. В наших материалах зафиксировано одиннадцать, обозначающих горизонтальное движение-перемещение глаголов, в семной структуре которых присутствует сема ‘звучание’. Среди них можно выделить два вида ГДП: 1) с семой ‘с шумом’: шлепать, тарахтеть, громыхать, грохотать; зашлепать, пошлепать, прогрохотать, протопать, зафыркать, фыркнуть; 2) с семой ‘громко’: топать, топ . Сема ‘звучание’ является в данных глаголах дифференциальной. Как отмечают Н. А. Кондрашов и В. С. Третьякова, в качестве дифференциальной сема звучания входит в структуру семемы глаголов падения при категориально-грамматической семе ‘падать’, движения при основной семе в зависимости от группы ГД «бросать, кидать», «двигать», «перемещать» и др. [5, с. 114] .

Семную структуру таких глаголов можно представить следующим образом: шлепать – ‘ субъект’ + ‘самостоятельно, с помощью ног’ + ‘неоднонаправленно’ + ‘суша’ + ‘без указания на скорость / с малой скоростью’ + ‘с шумом’. В семантике этих глаголов имеются семы, конкретизирующие АСК: 1. Общая направленность движения – в семах ‘однонаправленно’, ‘неоднонаправленно’; 2. Среда перемещения – в семе ‘по суше’/‘без указания среды’; 3. Способ передвижения – в семе ‘самостоятельно, с помощью ног’/’без указания на способ’; 4. Характер движения – в семах ‘поступательное движение’, ‘звучание’; 5. Скорость движения – в семах ‘без указания на скорость’, ‘постепенность, замедленный характер’, ‘повышенная скорость’. Все вместе эти семы определяют принадлежность глагола к дальней периферии ЛСГ горизонтального движения по семантическим параметрам.

Список литературы Лексико-семантическая группа глаголов горизонтального движения

  • Винокур Т.Г. Синонимия в функционально-стилистическом аспекте//Вопросы языкознания. 1975. №5. С. 54-65.
  • Ибрагимова В.Л. К вопросу о строении лексико-семантических групп (на материале глаголов перемещения и пространственного положения)//Исследования по семантике. Семантика языковых единиц разных уровней: Межвуз. науч. сб. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1988. С. 63 -67.
  • Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Братислава: Изд-во Словацкой академии наук, 1960.
  • Козельская Н.А. Лексико-семантическая группа глаголов изменения функционального состояния в современном русском языке (к проблеме формирования): автореф. дисс. … каннд. филол. наук. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1984.
  • Кондрашов Н.А., Третьякова В. С. Звукоподражательные глаголы в системе русской лексики//Лексическая семантика. Сб. науч. тр. Свердловск: Изд-во Свердлов. Гос. пед. ин-та, 1991. С. 110 -116.
  • Кормилицына М.А. Глаголы движения в разговорной речи//Вопросы стилистики: Межвуз. науч. сб. Вып. 13. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1977. С. 23-38.
  • Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. М.: Высш. шк., 1982.
  • Лексико-семантические группы русских глаголов: учеб. словарь-справочник/под общей ред. Т. В. Матвеевой. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1988.
  • Новицкая И.С. Значение глаголов и вопросов компонентного анализа лексики//Слово как предмет изучения: сб. науч. тр. Л.: Изд-во Лен. гос. ун-та, 1977. С. 83-88.
  • Пастухова Л.Б. Семантические свойства глаголов движения в тексте: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Л.: Изд-во Лен. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена, 1988.
  • Супрун В.И. О лексико-семантических группах слов//Ruštinár. 1983. №3. С. 4-6.
  • Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов//Езиковедски исследования в честь на акад. Стефан Младенов. София, 1957.
Еще
Статья научная