Лексикография и корпусная лингвистика: пересечение теории и практики
Автор: Хеббикулиева Д.
Журнал: Мировая наука @science-j
Рубрика: Гуманитарные и общественные науки
Статья в выпуске: 1 (94), 2025 года.
Бесплатный доступ
Лексикография и корпусная лингвистика являются двумя важными направлениями современной лингвистики, каждое из которых имеет свои теоретические и практические задачи. В данной работе рассматривается взаимодействие этих дисциплин, которое значительно изменило методы создания словарей, анализа языковых единиц и изучения языковых закономерностей. В статье приводятся примеры интеграции корпусных данных в лексикографическую практику, обсуждаются перспективы использования искусственного интеллекта и машинного обучения в лексикографии, а также анализируются ключевые проблемы и пути их решения.
Лексикография, корпусная лингвистика, анализ, словари
Короткий адрес: https://sciup.org/140308832
IDR: 140308832
Текст научной статьи Лексикография и корпусная лингвистика: пересечение теории и практики
Лексикография традиционно рассматривалась как искусство составления словарей, объединяющее в себе интуитивные и эмпирические подходы к описанию языка. Однако с развитием корпусной лингвистики основанной на анализе больших массивов текстов, эта дисциплина приобрела новый импульс к развитию. Корпусная лингвистика предлагает методы анализа данных, которые обеспечивают более точное детализированное и актуальное представление языковой системы.
Современные корпусные технологии позволяют не только анализировать частотность слов и устойчивость фраз, но и выявлять скрытые семантические и прагматические закономерности. Это открывает новые горизонты для лексикографии, позволяя составлять словари которые не только фиксируют языковую норму, но и описывают её динамику. Основной задачей данной работы является анализ взаимодействия корпусной лингвистики и лексикографии с точки зрения теоретического и прикладного аспекта, а также выявление перспективных направлений их синтеза.
Теоретические основания взаимодействия
Лексикография всегда нуждалась в эмпирической основе. В традиционной практике эта основа представляла собой ограниченный набор текстов, которые лексикографы анализировали вручную. Однако такой подход имел очевидные ограничения: низкая репрезентативность данных, субъективность интерпретации и невозможность охватить весь спектр вариативности языка. Корпусная лингвистика устраняет эти недостатки, предоставляя систематизированные и репрезентативные данные о языке.
Основным инструментом корпусной лингвистики являются текстовые корпуса — большие коллекции текстов, которые охватывают различные жанры, стили, регионы и временные периоды. Анализ корпусных данных осуществляется с помощью автоматизированных программ, что позволяет проводить сложные вычисления, такие как анализ частотности, выявление коллокаций, построение конкордансов и исследование грамматических конструкций. Применение таких методов в лексикографии способствует созданию словарей, которые более точно отражают реальные языковые процессы.
Анализ взаимодействия методов
Примером успешной интеграции корпусной лингвистики и лексикографии является создание новых типов словарей, таких как корпусные и фразеологические словари. Корпусные словари используют данные текстовых корпусов для определения значений слов, их сочетаемости и частотности. Например, в процессе создания корпусного словаря русского языка использовались данные Российского национального корпуса, что позволило выявить не только основные значения слов, но и частотные контексты их употребления.
Фразеологические словари, созданные на основе корпуса, содержат информацию об устойчивых выражениях, их семантике и употреблении Например, фразеологизм «ломать голову» может быть описан не только с точки зрения его значения, но и с учётом частотности употребления типичных контекстов и вариативности. Корпусный анализ показал, что это выражение чаще встречается в публицистике, чем в научной литературе что является важным для описания прагматических характеристик фразеологизма.
Ещё одним направлением применения корпусной лингвистики является создание словарей неологизмов. Корпусные методы позволяют оперативно выявлять новые слова и выражения, анализировать их частотность и контексты употребления. Например, слова, связанные с современными технологиями («гаджет», «подписчик», «инфлюенсер»), становятся объектами изучения с помощью корпусных данных, которые помогают определить их статус в языке: временные это явления или устойчивые единицы.
Новые подходы и перспективы
Современная лексикография активно использует методы машинного обучения и искусственного интеллекта. Эти технологии позволяют автоматизировать процесс создания словарей. Например, алгоритмы машинного обучения могут анализировать большие массивы текстов выявлять значимые статистические закономерности и автоматически формировать словарные статьи. Такой подход особенно полезен при создании многоязычных словарей, где требуется сопоставить языковые единицы разных языков на основе их использования в корпусах.
Одним из перспективных направлений является создание интерактивных словарей, которые не только фиксируют существующую языковую норму, но и позволяют пользователям добавлять новые значения и контексты. Такие словари могут обновляться в реальном времени интегрируя данные из новых текстов, что обеспечивает их актуальность и универсальность.
Лексикография и корпусная лингвистика, взаимодействуя, создают новые возможности для описания языка. Использование корпусных данных позволяет не только повышать точность словарей, но и открывает новые горизонты для изучения языковой системы. В то же время интеграция методов искусственного интеллекта и машинного обучения делает процесс создания словарей более эффективным и технологически продвинутым. Однако остаются и проблемы, такие как выбор репрезентативных данных для корпусов, сложности в интерпретации полученных результатов и необходимость адаптации традиционных методов лексикографии к новым реалиям. Решение этих вопросов станет важной задачей будущих исследований в данной области.
Список литературы Лексикография и корпусная лингвистика: пересечение теории и практики
- Быков В.В., Плунгян В.А. Российский национальный корпус: структура и использование в лингвистических исследованиях // Вопросы языкознания. 2018. № 3. С. 64-78.
- Баранов А.Н. Лексическая семантика и корпусные исследования. Москва: Языки славянской культуры, 2021.
- Российский национальный корпус. URL: https://ruscorpora.ru.
- Рецкер Я.И. Теория перевода и проблемы лексикографии. Москва: Прогресс, 2019.
- Лопатин В.В., Михайлов А.А. Корпусная лингвистика: методы и технологии. Санкт-Петербург: Наука, 2021.
- Грамматическая информация в корпусах русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. Москва: Издательство РАН, 2020.