Лингвистическая синергетика и словарный состав современного французского языка

Автор: Богодист Валентин Иванович

Журнал: Поволжский педагогический поиск @journal-ppp-ulspu

Рубрика: Филология

Статья в выпуске: 3 (9), 2014 года.

Бесплатный доступ

В статье излагаются идеи лингвистической синергетики и предпринимается попытка выявления синергетических процессов, происходящих во французском языке (на материале словарного состава). Сравниваются лексиконы словарей современного французского языка 1970 и 1997 гг. издания.

Лингвистическая синергетика, французский язык, словарный состав, новые слова, устаревшие слова, синергетические процессы

Короткий адрес: https://sciup.org/14219448

IDR: 14219448

Текст научной статьи Лингвистическая синергетика и словарный состав современного французского языка

В настоящей статье мы остановимся на основных понятиях новой науки — лингвистической синергетике и на некоторых синергетических процессах, действующих в языке на примере лексики современного французского языка.

Лингвистическая синергетика. Языкознание, как и другие гуманитарные науки, меняло и меняет свои парадигмы (образцы решения научных проблем, т.е. совокупность фундаментальной теории и соответствующих ей приёмов исследования). Сущность новой парадигмы, которую Р. Г. Пиотровский называет синергетической, по его словам, «состоит в поиске скрытых от прямого наблюдения механизмов самоорганизации и саморазвития систем языка и речи», а новую науку, которая ещë только делает свои первые шаги на пути исследования этих механизмов и развивается благодаря учёным, находящимся на её переднем крае, среди которых и он сам — синергетической лингвистикой. По наблюдениям автора, традиционное языкознание уже более столетия вынашивает в себе синергетическую идею и готово взять на вооружение еë эпистемиологию и исследовательские приёмы. Лингво-синергетический феномен относится к глубинным, не наблюдаемым непосредственно явлениям, поэтому основным приёмом исследования данной науки является метод моделей и гипотез, сочетающийся с широким набором опытов различной природы, опирающихся на общую для экспериментальных наук схему. Основные идеи и приёмы лингвистической синергетики имплицитно присутствуют во многих работах Р Г. Пиотровского задолго до появления самого термина «синергетическая лингвистика». Достаточно вспомнить его фундаментальное исследование, посвящённое формированию артикля в романских языках, труды по инженерной лингвистике, моделированию фонологических систем, информационным измерениям языка и, наконец, статьи и монографии по синергетической лингвистике, приведённые ниже, которые послужили материалом для данной статьи [1. с.1 —17], [2], [3], [4], [5, c.3-8].

По Р Г. Пиотровскому, исходные понятия как общей, так и лингвистической синергетики следующие: развивающаяся система S, которая может находиться в состоянии устойчивости или оказываться в неустойчивом состоянии; флуктуации fh, т.е. внешние воздействия на систему; управляющие параметры системы, среди которых один (Q), или малая группа параметров (Q1, Q2,..., Qh) может подчинять другие параметры qi, qj, qk (эти последние именуются параметрами порядка); критическая точка или район бифуркации (Х), в окрестностях которой поведение системы становится особенно неустойчивым. В случае если такая развивающаяся во времени система вышла из состояния устойчивого равновесия и оказалась в неравновесном (хаотическом) состоянии вблизи точки Х, то она может в дальнейшем либо разрушиться, либо скачкообразно изменить свое состояние и преобразоваться, идя разными путями, в другую систему (Si, Sj,..., Sh). В последнем случае внутри хаоса возникает новый системный порядок (так называемая диссипативная структура) с новой самоупорядоченностью и новым механизмом самоорганизации. То есть, динамический хаос выступает в роли источника потенциальной самоорганизации, которая может привести с. временем к возникновению новой упорядоченности. Идея динамического хаоса привлекает особое внимание Р. Г. Пиотровского не только в связи разработкой проблем синергетической лингвистики, но и в связи с анализом многих проблем традиционного языкознания и инженерной лингвистики (ср.[4]). Автор подчеркивает, что реализация лингво-синергетического анализа должна соотноситься в первую очередь с. следующими дихотомическими антиномиями языкознания: антиномией системы языка — системы речи и построения конкретного языка; антиномией языка коллектива и идиолекта, т.е. речемыслительной деятельности конкретного человека; антиномией языка в целом и его разновидностей и стилей; антиномией коллективной или индивидуальной речемыслительной деятельности в норме и патологии; антиномией синхронии и диахронии. Легко заметить, что он дополняет список антиномий, традиционно фигурирующих в трудах по языкознанию и уточняет опреде- ление информации, которая разными авторами понимается по-разному. По Р. Г. Пиотровскому, информация — это... «некоторый набор данных (сведений), вырабатываемый или хранящийся в системе А, — набор, который, будучи переданный системе В, определённым образом изменяет её состояние» [3,с.74]. Останавливаясь на технологии лингвистической синергетики, учёный подчеркивает, что последняя должна быть ориентирована на идеи теории нечëтких множеств лингвистической переменнoй и вероятностные оценки параметров q и Q. Поскольку синергетический феномен — новое явление не только для начинающих лингвистов, но и для достаточно большого числа исследователей с. стажем, Р. Г. Пиотровский излагает материал в доступной форме и с достаточным количеством иллюстраций. Так, говоря о проявлении синергетического феномена, он приводит иллюстративный материал, который показывает, что этот феномен можно обнаружить в следующих случаях: при структурно-типологичесом сопоставлении различных языков; в ходе наблюдений над скачкообразными изменениями языка, которые проявляются в ходе его исторического развития и часто совпадают с периодами интенсивной межъязыковой интерференции; путём наблюдений над преобразованием «мягких» (хаотических) состояний пиджинов в более «жесткие» системы креольских языков; при сравнении энтропийных характеристик текстов разной тематики, стилевой принадлежности и патологичности; в ходе слежения за изменениями в уровне усвоения родного языка ребёнком, а также иностранного языка учащимися средних и высших учебных заведений; при построении и реализации алгоритмов автоматической переработки текста, в частности при машинном переводе и аннотировании текстов [3,с.14]. Он также приводит ряд внешних модельных зависимостей, которые можно рассматривать в качестве внешних симптомов работы синергетических механизмов. Это зависимость, описывающая так называемый диахронический скачок (закон Пиотровских); зависимость между уровнем энтропии текста и его принадлежностью к тому или иному стилю речи, а также между величиной энтропии в норме языка и уровнем владания языком учащегося или патологичностью РМД его автора; обратная зависимость между частотой лингвистической единицы и её номером в частотном словаре; прямая зависимость между средней длиной словоформы, измеренной в слогах или морфемах, и энтропией распределений её слоговых и морфемных единиц; обратная зависимость между длиной текстовой цепочки и средней длиной составляющих её слогов, морфем или словоформ; прямая зависимость между частотой словоформы и её многозначностью, а также употребительностью в разных контекстах [3,с.14 —15]. Лингвистическая синергетика находится на начальном этапе своего развития, многие вопросы, решённые зрелыми науками, всё ещё остаются для неё камнем преткновения. Однако уже сегодня Р. Г. Пиотровский выделяет статистическую синергетику (изучение синергетических механизмов, обеспечивающих устойчивость языка и речи на определённом синхронном срезе) и динамическую (обна- ружение внутренних механизмов, управляющих развитием, преобразованием или угасанием отдельного языка, групп родственных языков в целом или идиолекта отдельного носителя).

«Дерзкая привлекательность синергетической идеи, — пишет Р. Г. Пиотровский в заключительной части одной из своих монографий — заключается в том, чтобы преодолеть внутреннюю дисперсность науки о языке. Синергетика предлагает новое видение статики и лингвистической динамики, новую интерпретацию соотношения порядка, хаоса и творческого контроля в речи и языке со стороны его носителя. Она намечает новые способы упрощающего моделирования лингвистической действительности. Эта новая простота обостряет наше внимание к целому, не даёт утонуть в деталях и не подтверждённых экспериментом шаблонах и мифах. Таковы амбиции лингвистической синергетики». Удовлетворению этих амбиций в значительной степени способствуют гениальные труды Р. Г. Пиотровского.

Краткая иллюстрация синергетических процессов, происходящих в словарном составе современного французского языка .

Наша задача, указанная выше, более скромная — зафиксировать некоторые проявления синергетики языка на ограниченном языковом материале. С этой целью нами были сопоставлены словари современного французского языка Le Petit Robert 1970 и Le Nouveau Petit Robert 1997 годов издания.

Этот подход позволяет увидеть те изменения, которые произошли в лексике современного французского языка за двадцать пять лет, и количественно оценить борьбу между лингвистическими знаками за выживание.

Полученные статистические данные можно представить следующим образом. Всего новых слов —более десяти тысяч, вышедших из употребления — более двух тысяч, соотношение — 5:1, что свидетельствует о поступательном характере движения в словарном составе современного французского языка, то есть, о синергетическом процессе, способствующем эволюции языка, а не его деградации.

Анализ слов, которые составители словаря 1977 г. не включили в его словник, показывает, что наибольшие потери наблюдаются в лексике следующих временных периодов (первая цифра — век, вторая — количество слов): XI —12; XII —53; XIII —84; XIV —110; XV —89; XVI —267; XVII —218; XVIII —267; XIX —828; XX —292; без даты — 34. Заметна прямая зависимость выпадения слов из словаря от времени его появления. Объясняется это их более слабой закрепленностью в языке, принадлежностью к более узким сферам употребления, более узкой специализацией.

Анализ по частям речи даёт следующую картину. Выпало из словаря: существительных — 1593, прилагательных — 418, глаголов — 174, наречий — 49, междометий — 13, прочих — 7. Сравнение этих цифр с имеющимися у нас показателями пополнения словаря за исследуемый период (это предмет следующей статьи) показывает, что во французской лексике синергетические процессы происходят достаточно жёстко, но в настоящее время они не приводят к неравновесному (хаотическому) состоянию лексической системы.

№ 12. С. 1 —17.

Список литературы Лингвистическая синергетика и словарный состав современного французского языка

  • Пиотровский Р. Г. О лингвистической синергетике//НТИ. Серия 2. Информационные процессы и системы. 1996. № 12. С. 1 -17.
  • Пиотровский Р. Г. Синергетика текста: Учеб. пособие. Минск: МГЛУ, 2005. 156 с.
  • Пиотровский Р. Г. Лингвистическая синергетика: исходные положения, первые результаты, перспективы. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. 160 с.
  • Пиотровский Р. Г. Порядок и хаос в словообразовании//НТИ/2. 1995. № 6. C. 31-33.
  • Пиотровский Р. Г. Задачи лингвистической синергетики//Актуальные проблемы компьютерной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков. ТГУ. Тольятти. 2003. С.3-8.
Статья научная