Лингвистическое восприятие города Торжка (на примере исследования годонимов)

Бесплатный доступ

В статье рассматривается топонимическая система города Торжка. Предпринята попытка систематизации годонимов.

Социолингвистика, язык города, топонимика, годоним

Короткий адрес: https://sciup.org/146281493

IDR: 146281493

Текст научной статьи Лингвистическое восприятие города Торжка (на примере исследования годонимов)

Анализ топонимической системы малого города в лингвокультурологическом аспекте позволяет определить место отдельного топонима как в обыденной, так и в научно-исторической картине мира [2, с. 121–124], складывающейся у жителей данной территории. Цель данной работы – построить топонимический портрет города Торжка в перспективе его развития.

Важный элемент урбанонимики – годоним. По словарному определению, годоним – «название линейного объекта в городе, в т. ч. проспекта, улицы, линии, переулка, проезда, бульвара, набережной» [6, с. 52]. Исследование годонимов Торжка производилось нами по методике В. М. Воробьева, а именно – его вопроснику по сбору топонимических материалов [3, с. 459]. Использованы архивные документы по наименованию и переименованию, планы и карты города разных лет, материалы местной печати, получен перечень наименований улиц, переулков, площадей города.

В современном Торжке 274 улицы, переулка и площади [5].

Город Торжок – один из древнейших городов России. Историческое прошлое, географическое положение Торжка нашли свое отражение в названиях его улиц. Названия старых улиц древнего русского города – такие же памятники истории и культуры, как и архитектурные сооружения, заповедные места, произведения искусства.

До 1917 года названия улицам и переулкам давали сами жители. Эти названия отражали местный колорит, занятия жителей (ул. Конная, Кузнечная, Гончарная); указывали на здания церквей (ул. Сретенская, Козмодемьянская, Успенская); фиксировали фамилии домовладельцев, рядовых и именитых граждан Торжка (ул. Медниковых, Диков пер.) Некоторые названия со временем исчезали (чаще всего образованные от фамилий домовладельцев: сменился домовладелец – менялось и название). Но большинство названий сохранялось столетиями. Эти старинные названия связывали новые поколения с предками. И эта связь не прерывалась: многие названия существовали более пятисот лет. Каждое старинное название улицы – это всегда страничка истории города.

С начала XX века топонимия городов России, в том числе и Торжка, подверглась преобразованиям, которые стали следствием изменения общественно-политического строя и сломом культурной традиции. Многие улицы в советское время были переименованы. Переименование в угоду политической конъюнктуре вредит исторической памяти, искажает лингвистическое восприятие города.

«Из 68 улиц, переулков и площадей, существовавших до 1917 года, свои старые названия сохранили лишь 11: Водопойная, Гончарная, Зеленая, Конная, Кузнеч- ная, Подольная, Старицкая – улицы; Соминка, Пустынь, Дальняя Троица – бывшие подгородные или подмонастырские слободки; Ильинская площадь» [4, с. 4].

Практически прервана прежняя традиция наименования улиц по признакам города. В 20-80-е годы прошлого века годонимы образуются искусственно. Названия улицам дают группы людей, обладающие политической властью (городские советы, исполкомы), закрепляя свои решения в единовременных актах, например: «Учитывая просьбу старых коммунистов города и пожелания жителей улицы об изменении в честь 50-летия Советской власти на именование ул. Авиационной на ул. имени К. Перовского (видного революционера) <…> поручить председателю уличного комитета <…> провести собрание с жителями улицы, на котором ознакомить с решением Исполкома Горсовета о переименовании улицы и биографией К. Перовского» [1, с. 8].

Создание названий указами «сверху» стало массовым. Было стерто большинство старых названий, подобно тому как были разрушены десятки церквей и уникальных памятников архитектуры прошлых веков. Наименования стали представлять собой лингвистические новообразования в угоду политической конъюнктуре, возобладала революционно-классовая тенденция переименования: например, на карте города появились ул. Красноармейская (быв. Солдатская), пл. Девятого января (быв. Сенная), ул. Пролетарская (быв. Дворянская) – переименованы в 1919 году.

В основу систематизации годономов Торжка мы полагаем унифицированную классификацию названий улиц, предложенную Н. К. Фроловым. Членение топонимической лексики производится следующим образом: на первом этапе собственные названия дифференцируются по их отношению к естественным природным видам реалий, затем определяются группы топонимов, связанных с деятельностью человека [7, с. 65].

Ономастикон города Торжка может быть представлен следующим образом.

  • 1.    Названия, возникшие на основе географических узуальных и диалектных номенов, обозначающих топографические особенности ландшафта: Красная Гора, Лесная ул., Луговая ул., Подольный пер., Прудный пер., Ручейная ул.

  • 2.    Названия, связанные со спецификой материальной и духовной культуры: Гончарная ул., Кожевников ул., Соминка, Богоявленская ул., Воздвиженская ул.

  • 3.    Посессивные названия: Авиационная ул., Железнодорожный пер., территория ГСК Вагонник.

  • 4.    Названия-ориентиры: Северная ул., Северный проезд, Южная ул.

  • 5.    Названия, отражающие отличительные черты объекта (очертания, размер, характер почвы и грунта, цвет, запах и т. д.): Болото ул., Зелёная ул.

  • 6.    Фитографические названия: Рябиновый проезд, Сосновая ул.

  • 7.    Зоографические названия: Жабкино ул., Конная ул.

  • 8.    Названия-посвящения, самая многочисленная группа (61 наименование): Бакунина ул., Володарского ул., Глинки ул., Дзержинского ул., Пушкина ул., Чехова ул. и др.

  • 9.    Окказиональные. В Торжке подобные представлены лишь в разговорной речи: Белинского ул. – Белинка, Ильинская площадь – Ильинка, Луначарского ул. – Луначарка.

  • 10.    Этимологически неясные названия: Почайня ул. – старинное название Бакунина 3-й пер., предположительно происходило поча (лужа, болото, старое русло реки) [8, с. 347].

  • 11.    Архивные документы администрации муниципального образования г. Торжок. Архивный отдел. Ф. 85. Оп. 1. Д. 633. Л. 8.

  • 12.    Волков В. В. Филология в системе современного гуманитарного знания: учеб. пособие / Тверской гос. ун-т. Тверь, 2013. 220 с.

  • 13.    Воробьев В. М. Тверской топонимический словарь. М. : Рус. путь, 2005. 472 с.

  • 14.    Лопатина Н. В. История города Торжка в названиях улиц. Твер ь: Лилия принт, 2002. 93 с.

  • 15.    Перечень наименований улиц, переулков, площадей на территории муниципального образования город Торжок (Решение Торжокской городской Думы от 19.05.2010 N 311).

  • 16.    Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М. : Наука, 1988. 192 с.

  • 17.    Фролов Н. К. Семантика и морфемика русской топонимии Тюменского Приоб-ъя, Тюмень : Изд-во Тюменского ун-та, 1996. 160 с.

  • 18.    Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. Т. 3. М. : Прогресс, 1987. 832 с.

На современном этапе процесс переименования практически остановился, хотя социологический опрос показал, что 70 % новоторов высказались за возвращение исторических названий. По мнению жителей, проживающих на улицах Воло- дарского, Урицкого, Кирова, Луначарского, Дзержинского, Куйбышева, Свердлова, названия в честь революционеров и политических деятелей советского времени не только не отображают современности, но и вредят исторической памяти.

В г. Торжке при городской Думе создана топонимическая комиссия. В нее входят лингвисты, историки, архивные работники, архитектор. Комиссия занимается систематизацией географических названий и их анализом, собирает и обобщает мнения горожан по переименованию улиц и площадей. В настоящий момент рассматривается вопрос о переименовании площади Девятого января в площадь им. Н. А. Львова, уроженца здешних мест. Подготовлены предложения в топонимическую комиссию города для увековечивания памяти таких выдающихся людей, оставивших след в истории Торжка и внесших большой вклад в его развитие, как А. А. Воскресенский – один из зачинателей самостоятельного направления русской органической химии, А. А. Суслов – известный краевед, Б. В. Шолков – хирург, много сделавший для здравоохранения города.

Таким образом, внутригородские имена собственные, возникавшие в разные периоды истории Торжка, являются немаловажной составляющей языкового и культурно-исторического пространства малого города. Их сохранение и изучение представляются особенно актуальным на современном этапе.

Список литературы Лингвистическое восприятие города Торжка (на примере исследования годонимов)

  • Архивные документы администрации муниципального образования г. Торжок. Архивный отдел. Ф. 85. Оп. 1. Д. 633. Л. 8.
  • Волков В. В. Филология в системе современного гуманитарного знания: учеб. пособие / Тверской гос. ун-т. Тверь, 2013. 220 с.
  • Воробьев В. М. Тверской топонимический словарь. М.: Рус. путь, 2005. 472 с.
  • Лопатина Н. В. История города Торжка в названиях улиц. Твер ь: Лилия принт, 2002. 93 с.
  • Перечень наименований улиц, переулков, площадей на территории муниципального образования город Торжок (Решение Торжокской городской Думы от 19.05.2010 N 311).
  • Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. 192 с.
  • Фролов Н. К. Семантика и морфемика русской топонимии Тюменского Приобъя, Тюмень: Изд-во Тюменского ун-та, 1996. 160 с.
  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 3. М.: Прогресс, 1987. 832 с.
Статья научная