Лингвопрагматика конфликтогенного дискурса как механизм переформатирования картины мира реципиента
Бесплатный доступ
Ключевым атрибутом современной действительности становится медиацентризм, при этом медиадискурс является не столько посредником между событием, фактом и реципиентом, сколько единственным источником получения фактуальной информации, на фоне перцепции которой постепенно формируется устойчивая модель понимания аналогичного информационного сегмента. Таким образом, медиадискурс, являясь генерализованным субъектом, используя при реализации манипулятивной стратегии и моделировании конфликтогенного дискурса ресурсы языка, а также средства метаграфемики, подвергая их сознательной селекции, преимущественно за счет интродукции, а также индикации социального статуса субъектов - участников коммуникативного события (интеракции), транслирует идеологию властного дискурса (или определенной социальнополитической группы), конструирует новую миромодель, когнитивную парадигму, корректирует систему базовых, универсальных и этнокультурных ценностей, вытесняет, замещает объективную реальность.
Медийный дискурс, картина мира, субъектная номинация, интродукция субъекта, индикация социального статуса, когнитивная парадигма, метаграфемика
Короткий адрес: https://sciup.org/148323551
IDR: 148323551 | DOI: 10.25586/RNU.V925X.21.04.P.091
Текст научной статьи Лингвопрагматика конфликтогенного дискурса как механизм переформатирования картины мира реципиента
Вестник Российского нового университета
Серия «Человек в современном мире», выпуск 4 за 2021 год
Стародубова Ольга Юрьевна кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного института международных образовательных программ. Московский государственный лингвистический университет, Москва. Сфера научных интересов: герменевтика текста, художественный текст и дискурс в аспекте лингвокогнитивного моделирования; интерпретация медийного дискурса; интертекстуальность, прецедентность в практике преподавания РКИ. Автор более 60 опубликованных научных работ.
В связи с этим меняется и формат публицистики – медийный дискурс становится не столько источником информации, сообщающим об объективно происходящих событиях, сколько продуцентом новой нормы , реальности, формирующейся в процессе лингвокогнитивного моделирования, а также механизмом переформатирования картины мира, сознания реципиента, системы базовых, универсальных ценностей, средством коррекции этнокультурного кода [12; 15]. Кроме того, масс-медиа частотно эксплицируют конфликтогенную стратегию и способствуют усилению социальной, политической напряженности [1; 6]. Именно поэтому медийный дискурс становится объектом пристального внимания междисциплинарных исследований, рассматривается на стыке когнитивистики, лингвопрагматики, этнопсихолингвистики, риторики, социологии, психологии и так далее. [6]. Особенно актуален в рамках антропоцентризма аспект конструирования медийным дискурсом новой миромодели с позиции лингвопрагмати-ки, предполагающий исследование тактик и языковых механизмов продуцирования конфликтогенного, манипулятивного дискурса , а также новой когнитивной парадигмы [8; 10; 12; 13].
В условиях медиацентризма необходимо помнить о нравственных константах, которые составляют основу общества и не должны подвергаться деформации, в противном случае произойдут, во-первых, стирание национальных границ, размывание соответствующих идентичностей, утрата этнокультурного кода, а во-вторых, минимизация или полная утрата моральных норм и статуса человека, что составляет угрозу национальной безопасности и служит предпосылкой гуманистического кризиса [3; 5; 8; 11]. Усилению негативного сегмента медиадискурса способствуют креолизация текста (поликодовость), при которой может использоваться визуализация события (например, в виде фото, видеозаписи действий субъектов-участников, последствий события и др.), различные цветовые и шрифтовые выделения, а также расположение фрагментов текстовой информации (это ресурсы метаграфемики); лингвоцинизмы как примета стиля многих современных масс-медиа [2; 4; 14; 18].
Кроме того, механизмом экспликации манипулятивной стратегии конфликтогенного дискурса становится категория субъекта как одна из ключевых позиций текстообразования. Субъект – участник событий ( затекстовый ) и субъект – участник инварианта сконструированной генерализованным автором (журналистом как проводником идеологии власти или определенной социальной, политической
Лингвопрагматика конфликтогенного дискурса как механизм переформатирования картины мира реципиента группы) текстовой модели произошедшего отнюдь не тождественны.
В процессе порождения вторичной действительности в пределах текста масс-медиа основным механизмом создания новой реальности и реализации манипулятивной стратегии становится интродукция субъекта как способ введения в текст, актуализирующий нужные концептуальные смыслы (через указание разных типов идентичностей), расставляющие приоритеты восприятия событий, участвующие в формировании оппозиции « свое – чужое» . На этом этапе используется целый ряд тактик : актуализация выгодных генерализованному субъекту идентичностей участников событий , аналогизация (постановка конкретного факта в контекст подобных с целью перенести характер восприятия и оценку, интерпретацию прежнего события на новое) , умалчивание невыгодных идентичностей или пресуппозиции произошедшего , фрагментация, то есть освещение определенных сегментов событийного поля, иллюстрирующих нужную оценку, интерпретацию фактов , вытеснение реальности и формирование новой событийности, а также модели восприятия аналогичной информации и так далее. [16; 17].
Понимание механизмов порождения текстовой модели вторичной действительности в масс-медиа (тактик, стратегий, языковых ресурсов и др.) позволит реципиенту максимально объективно оценивать преподносимую информацию, аналитически, критически воспринимать манипулятивные тактики и выявлять ключевой замысел автора – журналиста, выступающего в роли генерализованного субъекта, транслятора идей определенной части общества).
Рассмотрим примеры, иллюстрирующие ресурсы метаграфемики как средство моделирования оценочного, интерпрета- тивного восприятия события, а также ключевую роль в конструировании вторичной действительности категории субъекта, пронизывающего текст на всех этапах его существования – от момента оформления замысла через экспликацию при помощи различных языковых и неязыковых ресурсов до его потребления реципиентом.
Для исследования иллюстративного материала были использованы следующие методы: метод сплошной выборки (при выявлении интродукции и индикации статуса субъекта, а также ресурсов метаграфеми-ки), лингвокогнитивное моделирование, описательный метод, метод контекстуального исследования, когнитивно-дискурсивный и др.
В качестве иллюстративного материала используем публикацию в цифровом формате от 9 декабря 2020 года «Станет ли убийца французского учителя народным героем Чечни?», подзаголовок аналитических материалов: «Анзоров отрезал голову незнакомому человеку. На его похороны собрались толпы» [19].
Информационный повод – убийство французского учителя Самюэля Пати – вызвал широкий общественный резонанс. Реакция общественности стала контрастной и конфликтной, а средства массовой информации усилили поляризацию религиозных и национальных общественных групп и способствовали трансляции конфликта, дестабилизации мировой общественности, социальной напряженности. Продуценты исследуемых материалов пытаются быть максимально объективными, критически воспринимая действия всех участников и самих событий и пресуппозиции, но часть информации (пресуппозиции в том числе) остается за пределами текста (тактики вытеснения, фрагментации), а эпатажность стиля (ирония, лин-гвоцинизмы), категоричность оценок,
94 Вестник Российского нового университета
94 Серия «Человек в современном мире», выпуск 4 за 2021 год резкая негативация как компонент целого ряда субъектных номинаций конструируют конфликтогенный дискурс уже в самом заголовке.
Исследуемый текст является креолизо-ванным: заголовок «Станет ли убийца французского учителя народным героем Чечни?» оформлен белыми крупными буквами на черном фоне, подзаголовок («Анзоров отрезал голову незнакомому человеку. На его похороны собрались толпы») – шрифтом меньшего размера также на черном фоне, что представляет собой прецедентную ситуацию, созданную при помощи средств топо- и супраграфемики, то есть начало статьи уже задает ракурс восприятия – траурный, трагический, жестко конфликтный, моделирует отношение автора к событиям и их участникам [16; 17]. Заголовок также содержит конфликтные субъектные номинации, точнее, интродукции субъектов, то есть первичное упоминание или способ введения в текст, и сопровождается индикацией статуса – это особенно важно, поскольку именно момент встречи читателя с участниками событий формирует оценку и общую картину событийности. Первым упоминается убийца (в качестве ведущего субъекта, подлежащего в форме именительного падежа), то есть тот субъект, который становится виновником трагедии и возмущения общества. В этой номинации актуализируется не личный, религиозный, национальный, а юридический статус, который также акцентирует внимание читателя на системе нравственных базовых универсальных ценностей, моделирует угрозу их возможной утраты на фоне аналогичных событий. На второй позиции в заголовке в форме косвенного падежа видим интродукцию еще одного участника затекстовых событий и текстовой интеракции – французского учителя, в этой номинации, которая содержит ин- дикацию статуса (скорее объекта действия, жертвы), актуализируются национальная и профессиональная идентичности, на фоне которых имплицитно заложена концептуальная информация, усиливающая в синтагматике конфликтогенность текста: европейские нации традиционно воспринимаются как носители гуманистических, цивилизационных ценностей, а гуманизм и исключительно мирный характер профессионального статуса учителя ни у кого не вызывают сомнений. Так имплицитно заголовок моделирует конфликт цивилизованной Европы и дикой, не имеющей представления о нравственных нормах другой части населения мира (вариант оппозиции «свое – чужое»).
В виде еще одного дополнения указан контрастный статус ключевого участника событий – на глазах читателя происходит метаморфоза: убийца становится народным героем, правда, со знаком вопроса, но модель восприятия сложилась, и указанная номинация в контексте становится лингво-цинизмом, конструирующим конфликтогенный дискурс, ведь народный герой как прецедентный феномен в сознании читателя ассоциируется с ценностями всей нации [16; 17].
Подзаголовок (лид) содержит иной характер номинаций и коннотации: названа фамилия убийцы – Анзоров – личный статус, сопряженный с конкретной ответственностью, а французский учитель именуется незнакомым человеком , которому Анзоров «отрезал голову». В контексте возникает лингвоцинизм, очевидный сарказм на фоне сочетания буднично-бытовой лексики ( отрезал голову ) и высокого статуса человека. Субъект – подлежащее ( Анзоров ), таким образом, не предполагает в своей компонентной структуре дифференциального признака « человек» – так моделируется еще один вариант « своего
Лингвопрагматика конфликтогенного дискурса как механизм переформатирования картины мира реципиента и чужого» – «человечный и бесчеловечный», дикий, жестокий варвар, который может отнять жизнь любого незнакомого человека. Все это подчеркивает особый цинизм преступления и создает иллюзию крайней степени беспричинной жестокости (тактика умалчивания, которая реализуется в заголовке, деформирует первичное восприятие события реципиентом), провоцирует конфликт, политическую, общественную напряженность. И вновь субъект-убийца в виде подлежащего, а его жертва – в виде косвенного дополнения.
В подзаголовке эксплицитно выражен и собирательный субъект , причем во множественном числе – толпы (которые собрались на похороны убийцы или народного героя ) – с очевидно негативной коннотацией. Таким образом, в заголовке эксплицитно и имплицитно заложены, смоделированы сразу несколько конфликтов на фоне одного конкретного события, поставленного в контекст сопутствующих (национальных, религиозных, государственных и др.) и аналогичных (произошедших ранее – прецедентных ситуаций, событий – Третий рейх, концлагеря и др.) [15].
Необходимо отметить, что в пределах сконструированной вторичной текстовомедийной действительности возникает несколько вариантов оппозиции «свое – чужое», например, среди представителей разных национальных идентичностей – чеченцы, французы, русские, европейцы и др., при этом нейтральные в изолированной позиции номинации на фоне синтагматики и ресурсов синграфемики – знаки препинания, например, использования кавычек, придающих ироническую, а местами саркастическую коннотацию. Становятся оценочными закавыченные лексемы «мститель», «народный герой», «национальный герой» и другие, они порождают очевидную иронию, а значит, модели- руют критическое восприятие, конфликт: «Судя по всему, “мститель” не знал ничего ни о своем пророке, ни о собственной религии».
Также вариантом своего и чужого становится противостояние власти и народа как собирательных субъектов ( силовики, провластные чеченские аккаунты, народ, молодые люди, много народу, жители Чечни, Дмитрий Песков, Рамзан Кадыров, в том числе как российский ставленник, ответственный за репрессии в отношении жителей республики, власти в Чечне возвели Абдуллу Анзорова в ранг «национального героя», смертоносная идеология, московская полиция и так далее ), религиозных идентичностей, при этом подчеркивается также ментальная разность христианского и мусульманского мира, в том числе как противостояние Запада и Востока («зло» западного мира, религией которого является слово свободное, а не божье ). Кроме того, автор дифференцирует истинных и неистинных представителей мусульманства, противопоставлены ислам и светское общество , и эта оппозиция экстраполируется в плоскость « терроризм – остальной (преимущественно западный) мир» .
При этом используются, кроме языковых, ресурсы метаграфемики, в частности, средства синграфемики , супраграфеми-ки (шрифт, размер букв) и топографемики (отдельное от остального текста расположение акцентных фрагментов текста). Например, следующий фрагмент текста дается отдельным абзацем и 18-м шрифтом (в то время как основная часть текста – 13,5): «…главную книгу мусульман – Коран – Анзоров совершенно точно не читал. Он действовал как зомби, которому промыли мозги » . На фоне указанных небуквенных средств важно учитывать контекст номинаций: в приведенной цитате мы видим сравнение « как зомби» , которое на фоне
96 Вестник Российского нового университета
96 Серия «Человек в современном мире», выпуск 4 за 2021 год грубо-просторечной лексики – «промыли мозги» – также получает очевидное конфликтное звучание, причем субъектная номинация «зомби», так же как и в лиде, исключает компонент «человек» из набора семной структуры. Возникает еще вариант «своего – чужого» – человек, обладающий сознанием, волей, и зооморфное существо, лишенное сознания, что также минимизирует статус центральной фигуры событий и способствует усилению конфликтности.
При моделировании противостояния власти и народа, а также национального конфликта (вариант оппозиции «свое – чужое» ) автор применяет тактику аналогиза-ции , упоминая дело полковника Буданова и его убийцу – «…еще одного “национального героя” – убийцу полковника Буданова Юсупа Темирханова»: «…в глазах чеченского народа Буданов – воплощение российского имперского “зла”» (атрибутивно-описательная номинация субъекта), а его убийца – соответственно, «национальный герой». Анзоров, по словам автора, «мстил за оскорбленные чувства всех правоверных, оптом » (курсив наш. – О.С. ). Приведенный фрагмент, в том числе за счет ресурсов синграфемики ( кавычки ), концептуальной метафоры (месть оптом) и собственно номинации (прецедентного характера) вновь содержит лингвоцинизм и усиление конфликтогенности.
Отметим еще ряд прямых и атрибутивных номинаций, формирующих объемное восприятие ключевого субъекта событий с одновременным отождествление многих его идентичностей с негативацией (тактика), которая переносится на большинство носителей указанных идентичностей (тактики перенесения и обобщения): убийца, «народный герой», «мститель», труп 18-летнего этнического чеченца Абдуллы Анзорова, труп террориста, молодой парень, молодой террорист, принадлежит к одному из самых многочисленных чеченских тейпов Чинхой, 18-летний головорез, Абдулла Анзоров, активно шли разговоры о переименовании в его честь одной из улиц, чеченская молодая кровь, «россиянин чеченского происхождения», преступник, убийца школьного учителя и так далее. Все они актуализируют разные идентичности (возраст, гендер и так далее), концептуальные смыслы, но, кроме того, содержат и почти полярные интерпретации как возможную попытку оправдать действия преступника, что способствует моделированию еще большей агрессии в отношении не только убийцы, но и всех социальных, религиозных и др. групп, в отношении к которым упоминались его идентичности, особенно очевидна эта интенция автора на фоне прецедентного события – дела полковника Буданова.
Таким образом, значимыми становятся и позиция субъекта в пространстве текста – в заголовке, начале статьи, абзаца и так далее, характер и способы акцента-ции (актуализации) различных идентичностей – национальной, религиозной, гендерной, политической и других, а также синтагматика .
Одним из значимых результатов исследования становится выявление тактик моделирования конфликтогенного дискурса в пределах текстово-дискурсивной информации интердискурса масс-медиа, ключевой роли оценочных номинаций субъекта (интродукции и индикации социального статуса) как носителя концептуальной информации, роли ресурсов метаграфемики, а также так называемых ножниц смысла , которые возникают в результате информативной разницы: эксплицитное событийное поле, отраженное в текстовом формате, реально произошедшее событие, действительность и имплицитное концептуальное, оценочно-интерпретативное содержание вторичной действительности, в том числе
Лингвопрагматика конфликтогенного дискурса как механизм переформатирования картины мира реципиента категории субъекта, не совпадают, они не тождественны, что приводит к формированию конфликтогенности текста. В результате чего в сознании реципиента возникает, а при тиражировании указанной модели продуцирования текста медиадискурса (то есть частотной реализации) постепенно формируется, закрепляется формат восприятия аналогичного новостного сегмента с необходимой генерализованному субъекту оценкой происходящего, которая часто содержит не только очевидный, но и латентный конфликт, усиливает социальную напряженность, способствует дестабилизации обстановки, что особенно опасно в условиях международных, межнациональных и других конфликтов на фоне глобализации [1; 15].
Именно поэтому исследование лингвистических, прагматических механизмов, то есть языковых и неязыковых ресурсов моделирования событийности в медийном дискурсе представляется наиболее актуальным на сегодняшний день, в особенности это касается категории субъекта и как автора текста, и как участника интеракции [6; 17].
Необходимо также отметить, что картина мира, транслируемая медийным дискурсом, способствует формированию новой когнитивной парадигмы, картины мира отдельного человека [15; 16], оказывает влияние на «индивидуальное когнитивное пространство <…>, совокупность знаний и представлений, которой обладает любая языковая личность» [9, с. 61].
Интродукции и индикации социального статуса субъекта становятся вербализованным компонентом авторского мировоззрения, основным механизмом формирования сознания [15]. Ведь с точки зрения когнитивной лингвистики языковая личность не описывает мир, а конструирует его в своем сознании [5; 7].
Список литературы Лингвопрагматика конфликтогенного дискурса как механизм переформатирования картины мира реципиента
- Анцупов А.Я., Шипилов А.И. Словарь конфликтолога. СПб., 2006.
- Бессарабова Н.Д. Лингвоэтика, или Еще раз об этическом аспекте культуры речи современных СМИ и рекламы // Журналистика и культура русской речи. М., 2011. № 1 (57). С. 54–63.
- Богомолова Н.Н. Социальная психология массовой коммуникации: учеб. пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2008. 79 с.
- Бузова О.В. Лингвоцинизмы как отражение негативных процессов в обществе // Конференция «Ломоносов 2011». URL: htt p://conf.msu.ru/archive/ Lomonosov_2011/1281/18476_36b3.pdf
- Володина Л.В. Конструирование реальности средствами массовой коммуникации // Российская массовая культура конца ХХ века: мат-лы круглого стола. 4 декабря 2001 г. Санкт-Петербург. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество. URL: htt p://antropology.ru/ru/texts/volodina/masscult_03.html
- Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). 2-е изд., стер. М., 2005. 286 с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 2007. 264 с.
- Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. М.: Эксмо, 2005. 832 с.
- Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375 с.
- Красных В.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ. Сер. 9. № 3. М., 1997. С. 62–75.
- Мальковская И.А. Знак коммуникации: Дискурсивные матрицы. Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2008. 240 с.
- Миронов В.В. Трансформация культуры в пространстве глобальной коммуникации // Медиаскоп. 2009. Вып. 2. URL: htt p://www.mediascope.ru/
- Павлова Е.Д. Средства массовой информации – инструмент скрытого воздействия на сознание: социально-философский анализ. М.: Наука, 2007. 206 с.
- Сковородников А.П. К определению термина «лингвоцинизмы» // Мир русского слова. № 3. 2014. С. 49–54.
- Стародубова О.Ю. Катафорическая когезия в рекламном дискурсе как механизм лингвокогнитивного моделирования вторичной действительности (на материале креолизованных текстов) // Вестник Российского нового университета. Сер. «Человек в современном мире». № 4. 2020. С. 135–143.
- Стародубова О.Ю. Прецедентный текст в публицистическом дискурсе как механизм реализации аутентичной авторской модальности // Знак. Проблемное поле медиа-образования. № 2 (32). Челябинск, 2019. С. 73–83.
- Стародубова О.Ю. Аспекты интерпретации текста: учеб. пособие. М., 2021.
- Сурикова Т.И. Лингвистическая этика в контексте коммуникации, философии и филологии // Медиатекст как полиинтенциональная система: сб. статей / Отв. ред. Л. Р. Дускаева, Н. С. Цветова. СПб., 2012. С. 136–144.
- Станет ли убийца французского учителя народным героем Чечни? URL: htt ps://novayagazeta.ru/articles/2020/12/07/88260-stanet-li-ubiytsa-frantsuzskogo-uchitelyanarodnym-geroem-chechni.