Медиакультура и сетизация: глобальный и национальный аспект

Автор: Рашитова Татьяна Фаритовна

Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu

Рубрика: Культурология

Статья в выпуске: 14, 2013 года.

Бесплатный доступ

В статье идет речь о медиакультуре, анализируемой в контексте сетизации. Автор предлагает обзор последствий влияния информационных сетей на человека и затрагивает национальный аспект сетизации на примере веб-сайтов немецких вузов.

Медиакультура, повседневная культура, интернет, телевидение, влияние сми

Короткий адрес: https://sciup.org/148181694

IDR: 148181694

Текст научной статьи Медиакультура и сетизация: глобальный и национальный аспект

Понятие «медиакультура» еще недавно было чем-то из области фантастики. Посредством компонентного анализа данного термина мы получаем две составляющие его лексемы – «медиа» и «культура». Понятие культуры часто ошибочно связывается исключительно с элементами художественной культуры: музыкой, живописью, архитектурой, танцем и т.д. [3]. Но если мы обратимся к этимологии данного понятия – латинскому слову cultură, станет очевидным, что речь изначально не шла об искусстве в его современном осмыслении. Следовательно, понятие «медиакультура» несет в себе семанти- ку (пусть и неочевидную) «возделывания» и работы по развитию СМИ.

Сегодня же, когда обработка земли и сельское хозяйство не являются основными источниками жизни для большинства населения планеты Земля, работа ведется над более тонкими материями, порой вовсе не материальными по своей сути, к примеру, телевидение или глобальная сеть, которые считаются одними из главных обретений человечества ХХ века. Благодаря телевидению мы смогли спуститься под землю, на дно океанов, подняться на орбиту, увидеть землю из космоса, рассмотреть ДНК под микроскопом. Интернет дал человечеству возможность в секунды преодолевать сотни тысяч километров, «встречаясь в скайпе», тут же обмениваться информацией всякого рода, объема и по всякому поводу.

Но глобальная сеть, как и телевидение, могут выступать и в качестве разрушительной силы. Телевидение дает зрителю мнимое ощущение власти. В действительности властное воздействие «голубого экрана» не прекращается после сеанса просмотра: у телезрителя появляются убеждения, страхи, которые приобретаются в результате воздействия телевидения. Мнимость выбора, мнимость ощущения власти и свободы приводит к тому, что люди не видят опасностей ТВ [9]. Сеть Интернет медленно и массированно разлагает мораль молодого поколения с еще не-сформировавшимися ценностями, но прекрасно ориентирующегося в навигации и контенте вебстраницы. Актуальной является эта проблема сегодня, когда все сферы жизни человека пронизаны концепцией одноразовости [11]. Школьник заводит «друзей» в социальной сети, но если собеседник не интересен или его «аватар» больше не привлекателен, можно воспользоваться опцией «удалить друга».

Что касается научного определения понятия «медиакультура», то это детище современной культурологической теории, обозначающее особый тип культуры информационной эпохи, являющейся посредником между обществом и государством, социумом и властью, пишет Н. Кириллова. Медиакультуру можно определить как совокупность информационнокоммуникативных средств, материальных и интеллектуальных ценностей, выработанных человечеством в процессе культурно-исторического развития, способствующих формированию общественного сознания и социализации личности. Медиакультура включает в себя культуру передачи информации и культуру ее восприятия; она может выступать и показателем уровня развития личности, способной воспринимать, анализировать, оценивать медиатекст, заниматься медиатворчеством, усваивать новые знания в области медиа [2].

Мы тесно связываем понятие медиакультуры с явлением сетизации. Доктор философских наук Г.Ф. Куцев вводит понятие «сетизации» в своих работах, посвященных вопросу модернизации профессионального образования в условиях информационного взрыва. Сетизация – это процесс, происходящий в условиях стремительного развития телекоммуникационных средств связи, информационных технологий, это поглощение общества информационной паутиной [4]. Существует и синоним данного понятия – тер- мин «осетевление», который мы встречаем в статьях А.В. Михеева, главного редактора портала «Словари XXI века». Суть процесса осетев-ления состоит в том, что информационные потоки в Сети превращаются для индивида из цели в средство: главным становится не столько содержание информации, сколько факт коммуникации по поводу информации [7].

Оснащение рабочих мест сетью Интернет стало возможным изначально благодаря явлению компьютеризации, которое в значительной мере повлияло на организацию нашего жизненного пространства. Как и всякое явление, в центре которого стоит человек, осетевление и компьютеризация имеют широкий спектр влияния. Приобретая разнообразные технические новинки, индивид считает (и так обещает реклама), что он становится более мобильным, независимым от стационарных средств коммуникации. В реальности эффект оказывается обратным. Появляется масса задач, которые индивид должен постоянно решать: зарядка мобильного устройства, соблюдение температурного режима, соблюдение разнообразных правил эксплуатации и пр. Человек буквально «привязывает» себя к электрическим розеткам, пунктам пополнения лицевого счета, банкоматам и платежным терминалам. Меняются привычки и критерии оценивания различных общественных мест: наличие беспроводного доступа в сеть Интернет (WIFI), что пользуется большим спросом у молодых людей в возрасте от 14 до 25 лет и является значительным преимуществом.

Раньше мы покупали книги, газеты и журналы, чтобы читать о новинках технического прогресса, сегодня мы покупаем технические устройства, чтобы загружать в них приложения для чтения книг, газет и журналов. Мебель и одежда, средства транспорта и даже сами средства связи меняются под влиянием сети Интернет. Магазины оптики предлагают широкий выбор очков для работы за компьютером. Портфели и сумки снабжаются отдельным карманом для мобильного телефона. Средства сотовой связи, изначально не предполагавшие даже функции отправки коротких сообщений, сегодня тем более популярны, чем быстрее и удобнее осуществляют доступ в сеть Интернет. В автомобиле появляется подставка для мобильного телефона, а в мобильном телефоне появляется режим «автомобиль», позволяющий комфортно использовать устройство в процессе вождения. Отпуск в глухой деревне без средств связи продается сегодня за деньги и считается экзотикой, а не нормой жизни, как это было в недалеком прошлом. Так, медиакультура и сетизация определяют нашу повседневную культуру и становятся ее составной частью.

Утверждая это, мы говорим в первую очередь о глобальной медиакультуре, и само определение медиакультуры носит глобальный, универсальный характер. Безусловно, сеть Интернет глобальна по сути своей, однако и в ней наблюдаются проявления национальной культуры. В рамках статьи мы можем только коснуться этой темы и рассмотреть некоторые способы репрезентации национальной культуры в одном из интернет-жанров, а именно в немецких вебсайтах. Мы проанализировали дизайн трех вебсайтов немецких университетов и сравнили их с пятью веб-сайтами российских университетов, поскольку только посредством сравнения можно выявить национальные культурноспецифические черты исследуемого объекта.

Сравнительный анализ позволил выявить три основных отличия дизайна немецких веб-сайтов от российских, а именно: 1) меньшая формали-зованность и «академичность», идущая рука об руку с большей креативностью и проявлением игрового начала; 2) бóльшая ориентированность на адресата, персонализированный подход; 3) гендерная политкорректность.

Примером меньшей формализованности и «академичности», проявляющихся, в частности, в большей креативности и игрового начала, является необычное использование сокращенного названия университета. Например, аббревиатура от Ruhr-Universität Bochum – RUB. На странице данного университета эта аббревиатура обыгрывается в сочетании с разными частями речи и превращается, таким образом, в некий концепт. Сумма понятий, функционирующих в связке с «RUB», описывающих направления деятельности вуза, подкрепленные фото- и видеоматериалами, создает самобытную концепцию именно данного вуза. Аббревиатура «CAU» (университет Кристиана Альбрехта, Киль, ФРГ) приобретает характеристики концепта, комбинируясь с другими частями речи. В разделе «Glossar», в рекомендациях к использованию глоссария мы встречаем формулировку «CAU-spezifisch», в переводе с немецкого – «понятия, характерные именно для университета К. Альбрехта».

Бóльшая ориентированность на адресата, персонализированный подход проявляются, например, в том, что на сайте Рурского университета заглавный левый верхний угол (под клавишей перехода на домашнюю страницу, где расположено меню ссылок) венчает эллипс «Die RUB für», что в переводе на русский язык означает «РУБ для», и ниже перечисляются потенциально и реально заинтересованные группы лиц. Для студентов сотрудники вуза осуществляют поддержку по вопросам, касающимся учебы, в том числе «psychologische Beratung» (в переводе с немецкого – «психологическая поддержка»). «Prokids – der Familienservice» или «Büro für Familienfragen». Все больше студентов проходят обучение в университете, являясь родителями, поэтому для данной группы студентов организуются «Центры по вопросам семьи». Таким образом, мы видим, что вуз применяет не просто групповой статусоцентричный подход, а персонализированный антропоцентричный, рассматривая студентов не просто как социальную группу, а как людей со своими человеческими потребностями и проблемами, в решении которых вуз старается им помочь. На сайтах российских университетов также редко встречаются аналоги рубрик «Who is who», где можно найти контактные данные, «Sprechzeiten» – часы приема, «Telefonsprechzeiten» (в переводе с немецкого – «время консультации по телефону»), как это имеет место на сайтах немецких университетов.

И, наконец, перманентная борьба женщин на западе и, в частности, в Германии за свои права обязывает университеты располагать «Gleichstellungsüro» или «Центрами по вопросам равноправия». Довольно часто встречающейся рубрикой является «Chancengleichheit», тематика которой касается равноправия мужского и женского населения кампуса.

Обобщая результаты краткого анализа немецких веб-сайтов в имплицитном сравнении с российскими, можно утверждать, что глобальный характер исследуемого феномена – сети Интернет – определяет наднациональный характер медиакультуры, что проявляется в том, что основные параметры дизайна веб-сайтов – принципы структурного оформления, соотношения текстового и визуального компонентов – носят универсальный характер. Национальные культурные ценности проявляются в отдельных способах самопрезентации, однако по предварительному анализу трудно судить, чтó из выявленных нами особенностей является характерным только для немецкой культуры, а что присуще западной культуре в целом. Выявление этого, а также анализ дизайна и языкового оформления веб-сайтов – задача дальнейшего исследования.

Статья научная