Pronouns ty and vy as a source of foregrounding in translation

Бесплатный доступ

The present paper addresses translation difficulties caused by the foregounding of the Russian pronouns Ty and Vy. The article gives examples of literary texts that entailed problems by translating and analyzes the existing translations of these texts.

Foregrounding, translation, meaning, understanding

Короткий адрес: https://sciup.org/146120540

IDR: 146120540

Статья научная