Мировое культурное наследие музеев как источник познания истории человечества
Автор: Кабардина Наталья Николаевна
Журнал: Поволжский педагогический поиск @journal-ppp-ulspu
Рубрика: Философия и культурология
Статья в выпуске: 1 (3), 2013 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена музеям Германии как хранилищу истории человечества. Автор подчеркивает важность преподнесения точной информации об этих музеях для русскоязычных студентов специальности «Музеология и охрана памятников» во время занятий по немецкому языку.
Музеи германии, мировая культура, руины, замок, альбрехт дюрер
Короткий адрес: https://sciup.org/14219188
IDR: 14219188
Текст научной статьи Мировое культурное наследие музеев как источник познания истории человечества
Поволжский педагогический поиск (научный журнал). № 1(3). 2013
Музей, создавая уникальное художественно-временное пространство и расширяя представление человека о мире, представляет собой идеальную среду для осуществления инноваций в образовании. Взаимодействие музея и учебных заведений разного образовательного уровня отражает общую тенденцию культуры ХХI в. к интеграции различных сфер знания и деятельности. Общение с подлинником, находящееся в центре педагогического процесса, принципиально отличает музей от других институтов образования и определяет специфику его методики [3]. Именно в музее внешний, отраженный в памятниках культуры и искусства мир событий и явлений и внутренний – личностный – мир человека неразрывно и вместе с тем органичнo соприкасаются.
Музей, являясь одновременно научноисследовательским и научно-просветительским учреждением, осуществляет комплектование, хранение, изучение и популяризацию памятников естественной истории, материальной и духовной культуры. Музеи подразделяются по типам (научно-просветительские, исследовательские, учебные и др.) и по профилям (исторические, технические, сельскохозяйственные, естественно-научные, искусствоведческие, литературные, мемориальные, комплексные, краеведческие и др.).
Слово «музей», а точнее « мусейон », ( museion – от греч. «храм муз» ), вошло в культурный обиход человечества более двух с половиной тысяч лет назад. Уже в I в. до н. э. произведения искусства становятся неотъемлемой частью архитектурного облика любого крупного сооружения Рима. Раскопки терм императора Тита в 1506 г., которые подарили миру знаменитую скульптурную группу, изображающую Лао-коона и его сыновей, наглядно демонстрируют, что даже в термах можно было не только получать удовольствия, которые доставляют обычные бани, не только заниматься физическими тренировками, музыкой и литературой, но и любоваться произведениями искусства. Да и руины терм (или купален) сами по себе представляют музейно-историческую ценность.
В эпоху Возрождения музеями стали называть коллекции памятников античности и произведений искусства, а затем и диковинных образцов природы. Во второй половине XVI в. термин «музей» все чаще применяют не только к собранию предметов, но и к помещению, в котором оно хранится и экспонируется. Лишь в конце XVIII – начале XIX вв. в европейской музейной сфере стали прочно утверждаться идеи относительно формирования специализированных музейных собраний. XIX век – век подлинного расцвета художественных музеев. XX столетие стало временем больших концептуальных и организационных новаций в музейном мире. Возникли новые типы музейных учреждений, образованные в связи с усложнением понятия «культурное наследие», распространением его на те области и исторические периоды, по отношению к которым оно раньше не употреблялось. Появились музеи под открытым небом; музеи, хранящие главным образом копии предметов – музеи для особых категорий посетителей: детей, слепых, которым важно познакомиться с предметом на ощупь.
В данной работе мы предлагаем проследить эволюцию европейского музейного строительства на примере некоторых немецких музеев, которые являются типичным отражением культурной стороны жизни человеческой цивилизации. Музеи Германии, о которых пойдет речь, представляя собой основные типы музеев, наглядно демонстрируют неразрывную связь истории человеческой культуры с древних времен и до наших дней. Вся представленная информация собрана нами во время посещения музеев в ходе многочисленных поездок по Германии и переведена с немецкого языка на русский. Обобщенной целью работы, базирующейся на переводе аутентичных немецких текстов, является определение места музеев Германии в системе российского образования, их роли в обучении студентов отделения «Музейное дело и охрана памятников». Актуальность выбора темы состоит в том, что малоизученные сведения о немецких музеях дают возможность обогатить знания о музеях другой европейской страны и перенять опыт их организации будущим музейным специалистам в России.
Особое место в истории мировой культуры занимает античность. На территории современного города Баденвайлера (Германия) в 1784 г. были обнаружены руины римской купальни. Сегодня руины купальни, защищенные чрезвычайно интересной стеклянной архитектурой, напоминают в современном курортном Баденвайлере о времени расцвета римской купальной культуры. Эти руины представляют собой своеобразный музей, который с удовольствием посещают как туристы, так и жители города [4]. На месте найденных при раскопках римских купален в городе Баден-Баден в 1981 г. создан городской музей, экспозиция которого представляет 2000-летнюю историю Баден-Бадена в бывшей средневековой купальне. В римском отделении первого этажа история города Aquae объясняется на основе текстов, планов и находок раскопок [5]. Огромный интерес вызывают многочисленные римские каменные памятники. Среди них находится рельеф в человеческий рост с изображением бога Меркурия с посвященным ему алтарем. Он дал сегодняшнее название горе Меркурий, на вершине которой находился до недавнего времени.
Средневековая культура развивалась в русле общего для всех европейских народов христианского мировоззрения и отличалась глубоко религиозным характером. Первые церковные сокровищницы появились в Западной Европе в начале VII века. Подлинный же размах в их сооружении пришелся на эпоху франкского короля, а затем императора Карла Великого (768–814 гг.). Христианские святыни, военная добыча, дары прихожан и подношения паломников хранились в сокровищницах не только храмов, но и монастырей. Но с течением времени эти сокровищницы постепенно пустели. А стены самих монастырей и храмов дожили до нашего времени и по сей день поражают нас своим величественным и даже грозным великолепием. До нас дошел, несмотря на свою древнюю историю, бенедиктинский монастырь – крепость Гросскомбург [11]. В отличие от него замок-крепость Хоэнтвиль дошел до нас лишь в руинах. Но эти руины на вулканическом конусе в Хегау являются больше чем опознавательным знаком захватывающего ландшафта: памятник культуры – одна из самых больших руин крепости Германии. Сегодня руины крепости в центре внимания не только туристов и историков, местное население также использует крепость для проведения торжеств [10].
Апогеем культуры Ренессанса в области замкового строительства и создания са- дов в стиле барокко в Германии стал замок Вайкерсхайм [12].
Крепость Вассербург на севере Вюрт-темберга превратилась в одну из прекраснейших резиденций Ренессанса. Она окружена великолепным садом, что отражает любовь барокко к зелени. Рыцарский зал замка с его художественным плафонным потолком, картинами на полотне со сценами охоты и скульптурами животных в натуральную величину отражает блеск парадных залов того времени. Строгие формы растений и клумб замкового сада, хорошо упорядоченные фруктовые и овощные культуры представляют оригинальный парковый ансамбль.
Примером постепенного превращения в специализированный художественный музей может служить история Картинной галереи немецкого города Дрездена . Так же, как и другие дрезденские музеи, она вышла из основанной в 1560 г. в королевском дворце по приказу курфюрста Августа (1533–1586 гг.) кунсткамеры. Здание Дрезденской картинной галереи, созданное архитектором Т. Земпером в 1834 г., и представленная там коллекция картин старых мастеров представляют всемирную известность Дрездена как города музеев.
Город Дрезден в XVIII веке был крепостью. В центре возвышался замок, окруженный бастионами. Внутри одного из бастионов находился сад – Цвингер. По предложению архитектора М. Д. Пеппельмана была построена оранжерея. В 1712 г. были сооружены две

Рис. 1.
Дрезденские Коронные ворота. Фото автора
Поволжский педагогический поиск (научный журнал). № 1(3). 2013
Поволжский педагогический поиск (научный журнал). № 1(3). 2013
сводчатые галереи (рис. 1). Валы цвингеров-ского сада использовали для размещения экзотических растений, они защищали оранжерею. В 1716–1718 гг. были воздвигнуты еще несколько павильонов. С 1730 г. Zwinger стал значительным естественно-научным комплексом музеев в Европе [1].
Феноменом XX века стал «демократический» музей, в котором посетители могут непосредственно взаимодействовать с экспонатом. Довольно показателен в этом смысле музей «Башня тысячелетия» в Магдебурге . Экспонаты здесь можно брать в руки, самим проводить эксперименты, с помощью которых когда-то великие ученые разработали основные законы физики (полушария О. фон Герике). Башня была сооружена в 1999 г. Она содержит интереснейшую выставку исследовательской истории человечества. «Башня тысячелетия» – одна из самых впечатляющих и необычных достопримечательностей во всей Европе также и со строительной точки зрения. Она была построена по художественному проекту швейцарского скульптора Йоханнеса Штауба. Форма башни представляет собой 60-метровой высоты асимметричный конус. Сооружение поддерживается примерно 130 железобетонными сваями, которые на 16 метров уходят вглубь. Это необходимо, так как башня сооружена на остатках строительного мусора восьмиметровой толщины, возникших в результате разрушения Магдебурга в 1945 г. [13].
В музее Иоганна Себастьяна Баха в городе Айзенахе представлены подлинные музыкальные инструменты эпохи великого композитора, и всем желающим разрешено попытаться что-либо на них исполнить. Таким образом, музей воздействует сразу на несколько органов чувств: зрение, слух и осязание.
В это же время создаются и другие типы музеев, такие как: музей игрушки, музей кошек, музей стекла, музей бижутерии и тому подобное. Наглядным примером этому служит созданный в немецком городе Гаггенау музей стекла местного производства. Можно насладиться эстетикой и разнообразием стекольного искусства долины Мурга, которое не может, правда, выдерживать уровень конкуренции с богемским стеклом, но тем не менее подчеркивает, что и этот регион также внес значительный вклад в процветание шварцвальдского стекольного бизнеса [9].
Содержать в себе черты научного учреждения и в то же время оставаться музеем в полном смысле этого слова – кто справится с этим лучше, чем музей естественно-научного типа? В 1903 г. в Мюнхене инженером Оскаром фон Миллером был основан «Немецкий музей шедевров естествознания и техники». По- стройка и многие дидактические изобретения музея являются гениальными. Мировым новшеством, например, является проекционный планетарий. Большое впечатление на посетителей производят рудник и палубы корабля, по которым можно ходить, лаборатории в натуральную величину и картины. Среди выставляемых экспонатов много предметов, впечатляющих своими размерами: подводная лодка U1, летающая лодка Dornier Wal и ряд других кораблей, локомотивов и самолетов, среди которых макет летательного аппарата, на котором Отто Лилиенталь в 1891 г. предпринял попытку летать. А в 1931 г. здесь можно было увидеть первую телепередачу. Посетителям открывают, как интересны могут быть техника и естествознание [7]. Таким образом, музей поможет лучше познать технику, в увлекательной форме преподаст урок и детям, и взрослым. В этом и заключается его образовательная функция.
В Ульяновске, несмотря на отсутствие полотен и шедевров всемирно известных музейных комплексов, существует огромное культурное пространство, которое может необычайно расширить и дополнить образовательный потенциал. Различные формы работы возможны со всеми музеями, центрами культуры. Выйдя на качественно новый уровень сотрудничества с системой народного образования, музей, на наш взгляд, сможет усилить свои позиции как самостоятельный образовательный центр.
Привлечение к занятиям немецкого языка аутентичного материала страноведческого характера стимулирует у студентов интерес и повышает работоспособность на занятиях. При этом главную роль в ознакомлении с предметом и в усвоении изучаемой темы играют сами студенты.
Для знакомства с деятельностью немецкого художника эпохи Возрождения Альбрехта Дюрера было запланировано посещение выставки «Альбрехт Дюрер» в центре культуры Н. Рериха в г. Ульяновске. Данное решение было принято после опроса студентов физико-математического факультета Ульяновского госпедуниверситета, знают ли они, чем знаменит Альбрехт Дюрер. Примерно половина из них ответила: «Художник» – и только.
На предварительном этапе для ознакомления и запоминания имени и деятельности А. Дюрера студентам было предложено для перевода с немецкого языка на русский несколько текстов из газеты Deutsch [6]:
Albrecht Dürer-Haus Nürnberg; Das Rhinozeros; Reisen nach Venedig; Albrecht Dürer (1471–1528); Führungen mit Dürers Ehefrau «Agnes»; Dürer und Venedig; Adam und Eva; Ritter, Tod und Teufel; Dürers Werk.
На втором этапе – подготовительном – переводы были проверены до экскурсии по выставке. Затруднения в переводах в основном были вызваны незнакомыми реалиями того времени: die Transportfässer, das Fachwerk-haus, das Wandererzimmer, die Glasbilder, der Kunsthandwerker, der Schlüsselbund, die Hausfraurobe, der Goldschmied. Ошибки были устранены в окончательном тексте перевода с помощью преподавателя.
Третий этап – уже сама экскурсия , на которую студенты шли с определенной подготовкой и знаниями об А. Дюрере.
Четвертый этап – завершающий , во время которого студентам после экскурсии следовало письменно ответить на следующие вопросы:
– Auf welchen Gebieten wirkte Albrecht Dürer?
– Nennen Sie das Werk, das Ihnen am besten gefallen hat und warum?
– «Was war Albrecht Dürer?» (на этот заключительный вопрос студенты уверенно отвечали: – Künstler, Maler, Kupferstecher, Zeichner, Kunsttheoretiker).
В завершении темы «Альбрехт Дюрер» был проведен последний этап – обобщающий: аудирование , на котором использовался аутентичный текст «Ein Zentrum von Kunst und Kultur» из немецкого журнала Der Weg [8].
Многолетний опыт работы использования музейного потенциала города в образовательном процессе при изучении немецкого языка позволяет нам сделать в заключении следующие выводы:
-
• цель посещения музея должна формулироваться по-немецки и записываться в аудитории заранее;
-
• заранее определяются сроки и форма выполнения задания экскурсии;
-
• задания по возможности должны носить индивидуальный характер;
-
• обязательным является обсуждение качества выполнения заданий преподавателем и студентами;
-
• выполнение заданий осуществляется по-немецки;
-
• задания носят творческий характер;
-
• задания повышают языковой запас студентов и их общекультурный багаж как будущих педагогов;
-
• знания, приобретенные в образовательном музейном пространстве, способству-
- ют формированию иноязычной культуры студентов;
-
• зачетной работой (выступление на научной студенческой конференции, публикация статьи и т. п.) может стать защита профессионального проекта будущего музейного работника, раскрывающая тему: «Как соотносится визуальная и вербальная информация, получаемая в музее молодежной средой, какова их роль в процессе восприятия произведений искусства, исторического памятника…» (на конкретном примере «Немецкое наследие в моем регионе»).
Несмотря на существование различных подходов к пониманию музея, музейные ценности уникальны, они не тиражируются, поэтому посещение музея, на наш взгляд, нельзя заменить ни чтением книг, ни просмотром телепередач, ни путешествием во Всемирной паутине. В этом и состоят непреходящая значимость и неповторимость музея как феномена современной цивилизации.
-
1. Елина Ф. А., Ребиков В. Б. Музеи Германии : методическая разработка на нем. яз. СПб., 1997. Ч. 2. С. 13–17.
-
2. Лепинг Е. И. Большой немецко-русский словарь. М. : Русский яз., 1980.
-
3. Столяров Б. А. Музейная педагогика: История, теория, практика. М. : Высш. шк., 2004.
-
4. Badruine Badenweiler. Glanzpunkt Roemischer Badekultur im Schwarzwald.
-
5. Das roemische Baden-Baden. Entdecken und Erleben.
-
6. Deutsch. 2001. № 10. S. 16–31.
-
7. Die Zeitschrift fuer Deutschlernende. Der Weg. Ausgabe. № 41. S. 3–2003.
-
8. Die Zeitschrift fuer Deutschlernende. Der Weg. № 31. S. 2, 2000.
-
9. Edles Glas mit Raritaeten des Hauses Baden. 20. Mai – 21. Juni 1996.
-
10. Festungsruine Hohentwiel. Eine der groessten Festungsruinen Deutschlands. 1.1.2003.
-
11. Kloster Grosskomburg. Benediktinerkloster ueber dem Kochertal. 1.1.2003.
-
12. Schloss und Garten Weikersheim. Hohenlohischer Glanzpunkt der Renaissance. 1.1.2003.
-
13. Zeitung der Otto-von-Guericke-Gesellschaft e. V. Magdeburg. Magdeburger Halbkugeln. Sonderausgabe zur 25, April. 1999.
Поволжский педагогический поиск (научный журнал). № 1(3). 2013
World Cultural Heritage of Museums as a Source of Human History Understanding
Поволжский педагогический поиск (научный журнал). № 1(3). 2013
Список литературы Мировое культурное наследие музеев как источник познания истории человечества
- Елина Ф. А., Ребиков В. Б. Музеи Германии: методическая разработка на нем. яз. СПб., 1997. Ч. 2. С. 13-17.
- Лепинг Е. И. Большой немецко-русский словарь. М.: Русский яз., 1980.
- Столяров Б. А. Музейная педагогика: История, теория, практика. М.: Высш. шк., 2004.
- Badruine Badenweiler. Glanzpunkt Roemischer Badekultur im Schwarzwald.
- Das roemische Baden-Baden. Entdecken und Erleben.
- Deutsch. 2001. № 10. S. 16-31.
- Die Zeitschrift fuer Deutschlernende. Der Weg. Ausgabe. № 41. S. 3-2003.
- Die Zeitschrift fuer Deutschlernende. Der Weg. № 31. S. 2, 2000.
- Edles Glas mit Raritaeten des Hauses Baden. 20. Mai -21. Juni 1996.
- Festungsruine Hohentwiel. Eine der groessten Festungsruinen Deutschlands. 1.1.2003.
- Kloster Grosskomburg. Benediktinerkloster ueber dem Kochertal. 1.1.2003.
- Schloss und Garten Weikersheim. Hohenlohischer Glanzpunkt der Renaissance. 1.1.2003.
- Zeitung der Otto-von-Guericke-Gesellschaft e. V. Magdeburg. Magdeburger Halbkugeln. Sonderausgabe zur 25, April. 1999.