Надпись на сосуде Бу Ци Гуй и возникновение циньского государства

Бесплатный доступ

Цель статьи - определить институциональное различие рода правителей Цинь как подчиненного служебного владения Западного Чжоу от рода монархов независимого государства Цинь эпохи Восточного Чжоу. Для этого сопоставлены тексты трех надписей на бронзе IX-VII вв. до н. э: Бу Ци гуй, Цинь гун чжун, Го цзи цзы Бай пань. Две из них были созданы по приказу циньских правителей, а третья имеет прямое отношение к событиям, связанным с появлением владения Цинь. Соотнесение информации этих надписей с данными «Исторических записок» Сыма Цяня позволило четко установить момент превращения Цинь из владения в государство и показать сопровождавшие этот процесс институциональные инновации. Мы рассмотрели как его внутриполитические свойства (кризис в передаче власти), так и внешнеполитические - изменение иерархических отношений Цинь с владением Го, а также то, какую роль в этом превращении играла территориальная экспансия. В качестве гипотетической модели были выведены различия свойств родового служебного владения от самостоятельного государственного образования.

Еще

Древняя история китая, цинь, цзиньвэнь, эпиграфика, государство, социально-политические институты, уделы, институциональная трансформация

Короткий адрес: https://sciup.org/147236256

IDR: 147236256   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2021-20-10-57-71

Текст научной статьи Надпись на сосуде Бу Ци Гуй и возникновение циньского государства

Возникновение государства Цинь (VIII–III вв. до н. э.) в Восточной Азии обычно осмысляется в мировой синологии в терминах этнографии и археологических культур, либо как явление системы «удельных владений» Западного Чжоу 1 . Первая позиция основана на археологическом материале, а вторая – на данных пятой главы «Исторических записок» Сыма Цяня 2 .

Цель данной работы – расширить поле используемых источников, а с другой, – наметить путь к объединению вышеупомянутых непересекающихся концепций зарождения циньского государства в единый исторический процесс. Для этого мы дополним информацию «Исторических записок» о раннем периоде существования государства Цинь (он же – поздний период существования государства Западное Чжоу 1027–771 гг. до н. э.) данными некоторых надписей на бронзовых сосудах 3 .

Необходимость этого проистекает из проблем, с которыми сталкивается каждый из вышеупомянутых подходов.

Первый подход рассматривает археологические данные о культуре Цинь либо в рамках истории его гипотетического (суб-)этноса, либо как вариант погребальной традиции, не выделяя этап или дату начала собственно государственности Цинь как политического образования.

Подробное раскрытие второго подхода представляет государство Цинь как родовое владение дома Ин 嬴, транслируя субъективную позицию синхронных его существованию источников, которая впоследствии привела к созданию идеи китайских «династий», «династийного цикла» и смешению понятия «династия» и «государство». В этих концепциях государство представлено как производное от деяний членов определенного рода 4. Такой подход, в большей мере узко генеалогический, нежели исторический, не может датировать момент превращения Цинь из владения рода, находящегося на службе западночжоуских монархов, в самостоятельное государство.

Политические институциональные контакты и перемены хорошо отражаются на материале надписей на ритуальных бронзовых сосудах 5 . Они включали описание заслуг реципиента сосуда, перечисляли предметы, которыми его одаривало более высоко стоящее по статусу лицо. В. М. Крюков писал об этих дарениях как о «системе последовательных коммуникативных действий, которые связывали между собой различные слои древнекитайского общества» [Крюков, 2000, с. 122]. Таким образом, надписи на бронзовых сосудах цзиньвэнь являются источником по социально-политической, институциональной истории.

Данные надписей

Самым ранним из известных циньских бронзовых сосудов с надписями является Бу Ци гуй 不其簋 [Юн Цзичунь, Чжоу Сяоцун, 2015, с. 92]. Это круглодонный бронзовый сосуд для зерна на невысоком поддоне, с тремя небольшими ножками под поддоном, а также двумя фигурными ручками. Сосуд был обнаружен в Шаньдуне в уезде Тэнсянь 藤县 в 1980 г. Вместе с сосудом упоминается крышка, известная еще со времен владычества Цин (1644–1912). На сосуде на внутренней поверхности располагается текст, состоящий из 148 знаков, если считать знаки удвоения иероглифов – то 151 знак [Вэй Шэньюй, Гэ Хайян, 2014, с. 90]. На крышке располагается почти идентичный текст. Надпись датируется временем западночжоу-ского Сюань-вана 宣王 (827–782 гг. до н. э.) [Юн Цзичунь, Чжоу Сяоцун, 2015, с. 93].

Ниже даны оригинал современными китайскими иероглифами и перевод на русский этой надписи 6 .

唯九月初吉戊申。

白氏曰: ( ) 驭方玁狁,广伐西俞,王令我羞追于西。余来归献禽,余命女御追于 [ ] 。女以我 车宕伐玁狁于高陵,女多折首执讯。戎大同 [ ] 追女,女 [ ] 戎大敦搏,女休,弗以我车陷于艰,女多禽 折首执讯。

白氏曰: ( ) 女小子,女肇诲于戎工,易女弓一,矢束,臣五家,田十田,用 [ ] 乃事。不 ( ) 拜稽手休,用作朕皇祖公白孟姬尊簋,用丐多福,眉寿无疆,永屯 ( ) 霝终,子子孙孙其永寳用享 .

«В 9-м месяце в начале, благоприятный день у-шэнь . Господин Бай сказал: «Бу Ци, сяньюни из северной страны [предприняли] широкий поход на западный край 7 . Ван приказал мне посрамить их и прогнать на запад. Я иду назад поднести [Вану] захваченных, я приказываю тебе вести погоню на [Ло]. Ты, используя мои колесницы, безудержно напал на сяньюней в Гаолине, ты много срубил голов и захватил пленных.

[Вражеские] воины ( жуны ) в великом согласии погнались за тобой, ты [вражеских] воинов мощно усмирил в рукопашной. Ты благословен, не обрек мои колесницы на несчастье (не попал в ловушку), ты много [добычи] захватил и срубил голов и схватил пленных.

Господин Бай сказал: «Бу Ци, ты малый сын ( цзы ), ты начал совершенствоваться в воинских трудах, дарю тебе лук один, стрел связку, слуг пять семей, полей десять полей, используй их для твоего служения.

Бу Ци, поклонившись со сложенными руками [за] милость, [будет] использовать для изготовления [сосуда] гуй , почитая наших августейших предков, гуна Бая и Мэн Цзи 8, использовать для вымаливания многого счастья, безграничного долголетия, вечной чистоты до конца жизни, сыновья и внуки будут его вечно использовать как драгоценность для поднесения [жертвенных] даров».

Упоминающийся здесь Бу Ци 不^ ( ), – это циньский Чжуан-гун (821–778 гг. до н. э.), личное имя которого было Ци # [Юн Цзичунь, Чжоу Сяоцун, 2015, с. 93] 9 .

В пользу такого отождествления говорит определение сосуда Бу Ци гуй как самого раннего циньского сосуда по палеографическим критериям, по оценке стиля написания иероглифов. Чтобы не быть голословными, приведем сравнение формы именного иероглифа ци ^ в циньских надписях данной эпохи с другими, не-циньскими, случаями употребления этого знака (см. таблицу).

Как видно из таблицы, знак ци ф в форме, полностью идентичной знаку на сосуде Бу Ци гуй , бытовал только в Цинь в позднем Западном Чжоу, в раннем и среднем Чуньцю. Это видно по надписям на сосудах, атрибуция которых как циньских не может вызывать сомнений 10 . Похожий знак наблюдается на сосудах из Чу и Ци позднего периода Чуньцю. Учитывая, что сосуд Бу Ци гуй с надписью найден на Шаньдуне, этот знак в Ци представляется заимствованием, происшедшим, скорее всего, в рамках брачных контактов. Учитывая династические браки и союзнические отношения между Цинь и Чу в позднее Чуньцю, представляется весьма вероятным, что и в Чу знак мог попасть из Цинь с сосудами из приданного. Таким образом, в Цинь употреблялся знак ци ^ в такой форме, как в надписи на Бу Ци гуй при том, что эта форма распространенной или общепринятой за пределами Цинь не была. Далее необходимо учесть ряд совпадающих обстоятельств.

  • 1.    Личное имя циньского Чжуан-гуна было Ци , как и у реципиента пожалований и дарений в надписи Бу Ци гуй .

  • 2.    Он жил в позднее Западное Чжоу, когда был создан сосуд Бу Ци гуй , при Сюань-ване, правлением которого китайские ученые датируют сосуд.

  • 3.    Согласно «Историческим запискам», Чжуан-гун получил свое владение после военного похода на «жунов», на самом западном краю чжоуского мира [Сыма Цянь, 2003, с. 18]. Так же и Ци из надписи получает дары и земельное пожалование вследствие похода в «Западный край».

  • 4.    «Западный край» надписи си юй 西俞 отождествляется китайскими исследователями с «западным краем» из «Исторических записок» си чуй 西垂 [Ли Сюэцинь, 1980, с. 25]. Дафу (сановником, владыкой) «западного края» Чжуан-гун стал после того, как западные жуны были разбиты: 為西垂大夫 «получил титул сановника западных окраин» [Сыма Цянь, 2003, с. 18].

    Знак 5 из надписей на циньских сосудах

    Самые близкие по форме вариации знака М из не-циньских сосудов

    Западного Чжоу

    эпохи Чуньцю, поздний период

    Название и тип предмета

    Ж »

    Бу Ци гуй (горшок)

    ^ g s i

    Бу Ци гуй, крышка

    Я

    Цинь гун бо (колокол)

    ЙЖЖ

    Цинь гун гуй (горшок)

    tH ^жж

    Тайбо гуй, крышка

    »

    Ла дин

    B^ f (колокол, Чу)

    Z^4 (треножник, Ци)

    ЖЖЭД ^ (клевец)

    Оригинал

    ®й ~(Р

    Xi

    "У^

    А

    У

    I

    Оригинал

    Современный

    знак

    ж

    ж

    ж

    ж

    ^ (ЭД )

    ^ (ЭД )

    ж

    ж

    ж

    Структура

    знака

    М + ^ + П

    М + ^ + П

    М + ^ + П

    М + ^ + П

    М + П

    М + П

    М + ^ + П

    М + ^ + П

    М + ^ + П

    Различия по сравнению с циньской версией

    Нюй отсутствует, ци пишется

    иначе

    Нюй отсутствует, ци пишется

    иначе

    Нюй ^ и цзи П пишутся иначе

    Нюй ^ и цзи П пишутся иначе

    Другой стиль каллиграфии

Итак, совпадают имя, место, время, обстоятельства и форма знаков. Если первые четыре признака и могут быть совпадением или ошибкой, то палеографические данные - нет. Сложно представить себе, что найдется еще один человек (не Чжуан-гун) по имени Ци, который в правление Сюань-вана участвовал в кампании на «западном краю» чжоуской ойкумены, получил награду и владение, а потом форма написания имени которого бытовала в сакральных контекстах исключительно в надписях на бронзовых сосудах циньских правителей эпохи раннего и среднего Чуньцю.

В вышеприведенном тексте надписи Бу Ци гуй описывается ритуал вознаграждения за заслуги, где Бай Й как вышестоящий одаривает Бу Ци, устанавливая между ними иерархические отношения 11 . Китайские исследователи полагают, что это цзы Бай ХЙ , упомянутый на сосуде Го цзи цзы Бай пань Ж^ХЙЙ [Вэй Шэньюй, Гэ Хайян, 2014, с. 90]. Ван Говэй и Ли Сюэцинь полагали, что по характеру написания иероглифов упомянутые нами надписи на Бу Ци гуй и Го цзи цзы Бай пань сходны и выполнены в «циньской» манере написания знаков на бронзе, т.е. они связаны общим содержанием и сходной формой знаков. Ниже приводится оригинал и перевод надписи на Го цзи цзы Бай пань 12:

Х«) +Х^Х,^ЖЛ^ТХ#^ХЙ^»о Wf^WSL^E^W Ж,ХЖгЩо№#£П,&Ж£+,£Ы^оввХЙ,^ХХ,ХЯ1пХЙХоХ&(адвЙ Ш,$^о!В: Й^,Я®Х« ) Вт№№®Д^Х*о®№ ($ ,

ДЙ ( ^ ) ^^оХХ»,Л¥Жао

«На 12-й год, в первый месяц, в начале в благоприятный день дин-хай Го Цзи цзы Бай изготовил драгоценное [блюдо]- пань. Весьма проявивший [себя] цзы Бай, [чье] бесстрашие в военных трудах пронизывает четыре стороны [света], бился в походе на сяньюней , на севере от Ло. Срубил голов пять сотен, схватил пленных пять десятков, сим следует впереди. Воинственный цзы Бай поднес уши [сраженных врагов] Вану, Ван весьма превознес верность цзы Бая. Ван вошел в храм Чжоу, в зале стрельбища провел пир. Ван сказал: «Отец Бай, весьма проявленный и славный». Ван одарил четверкой лошадей, их использовать для [выезда в войске] слева от вана, одарил для использования лук с красными стрелами, их [цвет] пышный. Одарил для использования [секирой] юэ, [будет] использоваться в походах в края маней сыновьями и внуками, десять тысяч лет без конца».

Надпись также датируется правлением Сюань-вана [Цай Чжэмао, 2006, с. 28]. При сравнении обнаруживается ряд сходных элементов информации.

  • 1.    Поход на племя сяньюнь ЖЖ 13

  • 2.    То, что это было «при Ло» юй ло Х^

  • 3.    Победа в походе - захват пленных чжи сюнь и срубленные головы чжэ шоу ^# 4. Упоминаются успехи получателей дарения «в военных трудах» юй жун гун Х^Х

  • 5.    В списке даров упоминаются лук гун ^ и стрелы ши X

    Содержание этих синхронных надписей указывает на одну серию событий. Общим для них субъектом был титулованный аристократ цзы X по имени Бай из владения Го Ж , младшей (на это указывает иероглиф цзи ^ - «младший») ветви чжоуского правящего рода Цзи . Возможно, эти события связаны с упоминаемыми в «Исторических записках» Сыма Цяня походами циньцев на племена жунов ^ при Сюань-ване [Гао Шижун, 2015, с. 97]. В источнике говорится: «Чжоуский Сюань-ван призвал к себе Чжуан-гуна с братьями, дал им семь тысяч воинов и послал в поход против западных жунов, которых они разбили. После этого [Сюань-ван] пожаловал [Чжуан-гуну] наследие Цинь-чжуна и земли их предка Да-ло в Цю-аньцю. [Чжуан-гун] стал владеть всем этим и получил титул сановника западных окраин»

[Сыма Цянь, 2003, с. 18]. Эти события датируются 822 г. до н. э. [Сыма Цянь, 2003, с. 18]. Так в «Исторических записках» связывается поход на жунов и будущее правление в Цинь той ветви рода Ин , которая происходила от Чжуан-гуна и правила Цинь до падения империи в 207 г. до н. э. Источник полагает начало непрерывной политической истории Цинь в 822 г. до н. э. и представляет Цинь как пожалование, данное напрямую Сюань-ваном правителю Цинь с титулом Чжуан-гун, который и возглавлял семитысячную армию, отправленную чжоусцами на запад против жунов .

Однако вышеприведенные надписи открывают иную картину. Во-первых, будущий Чжуан-гун не возглавлял войска этого похода, а, напротив, подчинялся приказам своего господина по имени Бай. Во-вторых, дарения и связанный с ними формальный статус правителя земель будущего Цинь будущий Чжуан-гун получил из рук того же Бая, а не напрямую из рук чжоуского Сюань-вана. Таким образом, дары от царя переходят на конечного дарополучате-ля (Бу Ци, будущий Чжуан-гун) опосредованно через представителя рода Го по имени Бай. Такие же ситуации В.М. Крюков описывает по «сдвоенным надписям» эпохи Западного Чжоу [Крюков, 2000, с. 121]. Они состоят из двух частей: первая представляет собой описание пожалования от царя в пользу высшего аристократа, вторая – пожалование им части даров царя в пользу подчиненного уже ему представителя знати. Надпись Бу Ци гуй можно рассматривать как не до конца сформированную «сдвоенную надпись» – она упоминает приказ, который был дан царем Баю, а также тот приказ, который сам Бай даёт Бу Ци, но перечисления даров царя Баю нет.

О возникающих в результате таких дарений социально-политических отношениях В. М. Крюков писал, что они устанавливались не только между индивидами, а между родовыми группами, указывая каждой из них определенное место в рамках социально-политической иерархии Западного Чжоу [Крюков, 2000, с. 122]. Поэтому пожалованное господином Баем владение рода Бу Ци (будущего Чжуан-гуна) было подчиненным не по отношению к домену западночжоуского царя, а по отношению к роду Го. Владение последнего было недалеко от «пожалованных» Чжуан-гуну земель Цюаньцю, локализуемых как район Тяньшуй 天水 провинции Ганьсу 14 . Ритуальное завершение надписей упоминает, что «сыновья и внуки» цзыцзы суньсунь 子子孙孙 будут беречь дары и, следовательно, отношения родов сохранят устанавливаемый дарением характер. Это означало, что при создании владение Цинь мыслилось как нормативно (навсегда) подчиненное роду Го, правителям удела Западное Го 西虢 .

Впоследствии чжоуские ваны переехали на восток в Чэнчжоу 成周 (будущий Лоян 洛阳), как и правители Западного Го, чьи западные земли стали Малым Го 小虢 15. Цинь двинулось в бывшие земли Чжоу в долине реки Цяньшуй и в процессе их покорения уничтожило Малое Го в 687 г. до н. э. [Сыма Цянь, 2003, с. 21]. Так правители Цинь к тому моменту разорвали иерархические отношения с родом Го, формально существовавшие около 130 лет, и изменили свой статус в чжоуской иерархии, переживавшей тогда коренную перестройку. При этом в традиционные письменные источники, связанные с Цинь, почти не вошла информация о существовании некогда иерархической связи между Цинь и родом Го 16. Это противоречило бы конструируемой идеологеме об особой связи Цинь и дома Чжоу, которой циньцы оправдывали свои притязания на земли бывшей западночжоуской метрополии 17. Из тради- ционных письменных памятников единственным исключением является древний текст Бамбуковых анналов, который косвенно подтверждает то, что изначально правящий род Цинь был подчинен роду Го. Сравним сообщение древнего текста Бамбуковых анналов с аналогичным сообщением из Чуньцю Цзочжуань. В последнем памятнике под 708 г. до н. э. записано: «Зима. Войско [чжоуского] вана, войско [царства] Цинь осадили [владение] Вэй. Захватили бо [царства] Жуй - чтобы вернуть его» [Чуньцю Цзочжуань, 2011, с. 103]. Китайский оригинал: 冬王師秦師,圍魏,執芮伯以歸. Под тем же годом в древнем тексте Бамбуковых анналов записано: 8-й год [правления У-гуна] (708 г. до н. э.). Войско Чжоу и войско Го осадили Вэй, захватили жуйского бо Ваня, [вывезли] его на восток [Бамбуковые анналы, 2005, с. 119]. Оригинал: ДД,Ж№,#№И^ЖЙЖЖЖЖД [Там же, с. 94]. Бамбуковые анналы, не подвергавшиеся ни древней редактуре, ни влиянию циньских генеалогических идеологем после своего создания, ставят «войска Го» на то место, куда Чуньцю Цзочжуань, закончившая процесс своего формирования только при Ван Мане, помещает «войска Цинь». Возможно, это означает, что до уничтожения циньцами владения Малое Го в 687 г. до н. э. восточные государства (как Цзинь, в котором были созданы Бамбуковые анналы) записывали циньские войска как часть сил владения Го.

Таким образом, можно предположить, что около 822 г. до н. э. род будущих правителей Цинь получил для службы некоторые земли («десять полей») от рода Го в качестве служебного наследственного владения. Это означает, что государством Цинь в конце IX в. до н. э. еще не было. Именно дальнейшие события: разрыв отношений с родом Го, уничтожение Малого Го, смена статуса правителей Цинь - и составляют процесс превращения Цинь в государство уже после того, как в 771 г. до н. э. представители старших родов - Го и чжоуских правителей - окончательно переместились на восток, в Чэнчжоу, будущий Лоян.

Надписи Цинь как раннего государства

Было ли это превращение владения в государство осознанным процессом, отражался ли он в представлениях циньских правителей о себе и своих социально-политических институтах?

Чтобы понять, изменилось ли институциональное самосознание циньцев, необходимо рассмотреть следующую по времени после Бу Ци гуй надпись. Это надпись Цинь гун чжун Ж £# на бронзовом колоколе, датируется правлением в Цинь У-гуна (697-678 гг. до н. э.) [Чжан Тяньэнь, 1980, с. 95]. Приведем эту надпись в оригинале и переводе 18 :

ж^н : а^шад^, жтс^ад ) ^^ ( ^ ) ^ ( ^ ) ^^>»^о^^,^ж ( В ) ^±, ^ ^ ( # ) М^, РЖ(ЮШ($) ^о 'АйЖЖН^/ЬЪ^М^ЙЖ^Ы^Тйо^ВДХ ^,^^ж±.^«*#о^^лл.#^те«о^ж#шк^(®),й ( ^? жж.двд д жо ^к Я#. WMM, И$Ж£,^§У®,^#^Ж,У*ЛУо$£!!;»У^ (№( & ) ,№^^®

^!,#Ж, Ш.

«Циньский гун сказал: Наши прошлые предки обрели небесное повеление, пожалованы жилищем и получили владение. Светлые и славные Вэнь-гун, Цзин-гун, Сянь-гун (Нин-гун?) нерушимы наверху, возвышенно отвечают августейшему небу, сим трепетно служить в маньском краю (обороне). Гун и царственная супруга говорят: Я малый сын, я от утра и до вечера почтительно с трепетом [приношу] мои жертвы, чтобы обрести многие счастья, мочь просветить насущные помыслы (сердце), обуздать и умиротворить потомственных [служилых] мужей ( ши ), позаботиться всюду справа и слева. Во многом во многом соответствуя долгу, чаю обрести сияющие дары (добродетель, дэ), дабы во благоденствие созиждить в согласии наше владение, жаждая [чтобы] сто маней следовали всем их обязанностям. Изготовил этот гармоничный колокол, дабы его звуки звона чествовали августейших гунов, дабы обрести великое благо, полное счастье, многие радости, великое долголетие на десять тысяч лет. Циньский гун, Он [да] приказывает вечно на престоле, заслуженно обрящет великое веление [неба], [имея] неиссякаемое долголетие, повсеместно принимая четыре стороны, [будет] вечно [хранить] Его [как] драгоценность».

Целуйко М. С. Надпись на сосуде Бу Ци гуй и возникновение циньского государства 65

В этой надписи знак Ци 5г тоже присутствует, притом не в отношении чужаков и инородцев маней и «их (тут ци обычное, простое – ) обязанностей, а в конечной сакрально значимой возвышенной ритуальной формуле в отношении самого правителя («его приказы») и сосуда («его хранить»), из чего видно, что иероглиф этот обладал повышенной стилевой окраской и священным значением 19 . Чтобы отметить это, мы написали эти местоимения в переводе с большой буквы.

Данная надпись отличается от вышеприведенных. В ней не устанавливается определенное иерархическое отношение между живыми представителями наследственной знати, но правитель говорит про себя и про своих предков. Она принадлежит типу «самосоотносящихся» надписей 20 . Последующие циньские надписи эпохи Чуньцю относятся в основном к этому же типу 21 . Для составителей надписи приоритетным сакральным и политическим авторитетом является циньский правитель. Это новое, монархическое, самосознание, которое можно было бы назвать самодержавным или суверенным. Это сознание не подчиненного аристократа, а носителя высшей власти. Здесь правитель Цинь мыслит себя монархом, а свой род – как царский род, что сильно отличает эту надпись от предыдущей Бу Ци гуй . Это изменение происходит в процессе институционализации циньской монархии, превращения рода служилой знати в правящий. Новые социально-политические институты возникают на месте старых.

Царский род как социально-политический институт по своим свойствам, проявляющимся в этой надписи, отличается от просто знатного рода. Ниже рассмотрим это отличие подробно.

В данной надписи правитель Цинь перечисляет своих непосредственных предков, она приобретает некоторые функции и признаки генеалогии. Ритуальное отношение создателя сосуда с предками, которым он посвящен, не является чем-то новым для надписей на бронзе – но в предыдущую эпоху Западного Чжоу перечисление списка предков с именами встречалось на бронзовых сосудах довольно редко.

Далее надпись не упоминает контактов или обменов дарами ни с каким поименованным представителем знати, но называет две другие группы людей, в отношениях с которыми находится монарх.

Первая группа – социально-политическая. Это иньши 胤士 , т. е. «потомственные (преемственные, наследственные) [служилые] мужи», страта передававших свои должности по наследству служащих, относительно узкая и закрытая [Хао Течуань, 1985, с. 50].

Вторая группа – этническая. Это баймань 百蛮 – «сто маней», разные южные племена, противопоставлявшиеся восточным синотибетцам ся (предкам современных китайцев).

По такому устройству надписей виден отход от ранее существовавшей системы представлений, где даритель (иногда – монарх) как член старшего рода противопоставлялся поименованному представителю младшего рода. Теперь же монарх как институт, как социальнополитическое обобщение противопоставлен другим группам и институтам, выраженным в надписи этническими и социально-политическими обобщениями. Это противопоставление титула правителя социальным и этническим терминам показывает, что «циньский гун» здесь не только титул человека, но обозначение института, как бы группа, вырожденная до одного живого человека и ряда его мертвых предков. Не род противопоставляется роду, а институт – институтам и группам.

Так надписи на бронзе свидетельствуют об институционализации циньской государственности, происходившей в период между 822 и 678 гг. до н. э. Проявлялся ли этот процесс в остальных сферах циньской истории, отражался ли в традиционных памятниках?

Другие данные о раннем Цинь по Сыма Цяню

Обобщением историко-политического процесса государства древности выступает его периодизация 22 . Правление Чжуан-гуна по имени Ци, упоминаемого в надписи Бу Ци гуй , является первым правлением нулевого периода в истории Цинь – 822–716 гг. до н. э. А правление У-гуна, на которое приходится надпись Цинь гун чжун , является третьим в первом периоде истории Цинь – 715–660 гг. до н. э. [Целуйко, 2014, с. 256]. Нулевой период назван так, потому что в источниках уже есть точно датированные данные, но располагалось Цинь в это время ещё к западу от хребта Люпаньшань 六盘山 , вне основных чжоуских земель [Це-луйко, 2019b, с. 137]. Освоение циньцами бывших западночжоуских земель началось только в середине первого периода [Там же, с. 138]. Предполагалось, что в «нулевом» периоде Цинь еще не было самостоятельным государством. Анализ надписей, приведенных выше, подтверждает эту гипотезу.

  • 1.    При Чжуан-гуне (821–778 гг. до н. э.) Цинь было служебным владением, в тексте надписи Бу Ци гуй говорится, что он получил для службы «десять полей» от цзы по имени Бай из Го.

  • 2.    Генеалогия циньского правителя в надписи Цинь гун чжун начинается с Вэнь-гуна (765–716 гг. до н. э.), по правлению которого проходит граница между нулевым и первым периодами, так как именно он первым перенес свою ставку к востоку от Люпаньшань.

Судя по данным надписи Цинь гун чжун , циньские правители считали именно Вэнь-гуна первым из членов их рода, кто обладал (после смерти) титулом правителя гун 23 . Именно при нём начинается покорение района к востоку от Люпаньшань, что связывает процесс территориальной экспансии с институционализацией государства 24 . И именно на стадию покорения новых земель выпадают в истории Цинь внутриполитические кризисы, происходящие из-за изменения политических статусов правителя и знати [Целуйко, 2019a, с. 209].

В «Исторических записках» фиксируется факт, что в предыдущем (нулевом) периоде старший из сыновей Чжуан-гуна по имени Ши Фу 世父 отказался от власти в Цинь и передал ее младшему брату, который и стал правителем Цинь, с именем Сян-гун (777–766 гг. до н. э.) [Сыма Цянь, 2003, с. 18], то есть в это время старшинство в роду и главенство в Цинь не были обязательно связаны между собой и последнее само по себе, видимо, не выглядело привлекательной для Ши Фу целью. Однако это изменилось после того, как Цинь стало государством, а его правитель стал монархом. После этого (и до 659 г. до н. э.) родственники по мужской линии правителей Цинь боролись за власть друг с другом как за некое благо, поэтому родовые отношения между ними можно считать распавшимися 25 . После этого боковые ветви правящего рода создают свои роды в уделах, получаемых от правителя как компенсацию за утрату возможности претендовать на трон, первый пример чего зафиксирован в Цинь в 678 г. до н. э. 26 Так институционализация монархии в Цинь повлекла за собой появление нового института – царской знати, которая происходила от братьев правителей.

Выводы

Из вышеприведенного видно, как сильно отличается род правителей Цинь как царский род первого периода его истории от него же как от аристократического рода служебного владения нулевого периода. Это значит, что в последней четверти IX в. до н.э. государства Цинь еще не существовало, а было владение рода будущих правителей Цинь, носящего фамилию Ин . Его правители (или скорее управители) получили статус, дары и землю от своих начальников из близлежащего владения рода Го . Возможно, в это время именно род Го решал, какой из представителей рода Ин должен был быть управителем в будущем Цинь.

Процесс превращения владения в государство имеет такие признаки, как: 1) изменение титулатуры (от цзы к гун ); 2) изменение типа надписей (на «самосоотносящийся»); 3) противопоставление на надписях не старшего рода младшим родам, а правителя – институтам и группам; 4) распад родовых отношений 27 и формирование конического клана у правителей; как следствие 5) кризисные явления при передаче власти; 6) наделение братьев правителя уделами; 7) следующая из этого необходимость покорения близлежащих земель и 8) борьба с родами, ранее стоявшими выше в чжоуской иерархии. В дальнейших исследованиях мы проверим эту гипотетическую модель на материале истории других государств эпохи Чуньцю.

Kern, Martin . Bronze Inscriptions, the Shijing and the Shangshu: The Evolution of the Ancestral Sacrifice during the Western Zhou // Early Chinese Religion. 2009. Vol. 1. Leyden–Boston. P. 143–200.

Pines Yuri . The Question of Interpretation: Qin History in Light of New Epigraphic // Early China. 2004. Vol. 29. P. 1–44.

Би Шучунь . Го цзи цзы Бай пань минвэнь цзи сыфу чжи мин каолунь [ 毕庶春。虢季子白盘 铭文及似赋之铭考论 // 辽东学院学报 ( 社会科学版 )]. Исследование надписи Го Цзи цзы Бай пань и надписи фу // Ляодун сюэюань сюэбао (шэхуй кэсюэ бань). 2008. Т. 10. № 3. С. 100–103. (на кит. яз.)

Вэй Шэньюй, Гэ Хайян . Бу Ци гуй люэ као [ 葛海洋、魏慎玉。不其簋略考 // 文物鉴定与鉴 赏 ]. Краткое исследование Бу Ци гуй // Вэньу цзяньдин юй цзяньшан. 2014. № 1. С. 90– 93. (на кит. яз.)

Гао Шижун . Цун Цинь гун ци кань циньжэнь цзаоцидэ лиши вэньхуа [ 高士荣。从秦公器看 秦人早期的历史文化 // 西安财经学院学报 ]. Рассмотрение ранней истории и культуры циньцев по бронзовым сосудам гунов Цинь // Сиань цайцзин сюэюань сюэбао. 2015. Т. 28. № 3. С. 96–100. (на кит. яз.)

Ли Сюэцинь. Цинь го вэньудэ синь жэньши [ 李学勤 . 秦国文物的新认识 // 文物 ]. Новые данные об артефактах Цинь // Вэньу 1980. № 9. С. 25–31. (на кит. яз.)

Лу Ихань. Цинхуа цзянь «Синянь» юй «Сиго дунцянь» сянгуань вэньти каолунь [ 路懿菡。 清华简《系年》与 西虢东迁 相关问题考论 // 文博 ]. Обсуждение вопросов, связанных с «Синянь» из планок Цинхуа и «переселением Западного Го на восток» // Вэньбо. 2019. № 6. С. 69–77. (на кит. яз.)

Пэн Юйшан . Гого дунцянь као [ 彭裕商。虢国东迁考 // 历史研究 ]. Исследование переселения государства Го на восток // Лиши яньцзю. 2006. № 5. С. 12–22. (на кит. яз.).

Тэн Минъюй . Цинь вэньхуа: цун фэнцзяньго дао дигодэ каогусюэ гуаньча [ 滕铭予。秦文 化:从封建国到帝国的考古学观察 ]. Культура Цинь в археологической перспективе: от феодального государства до империи. Пекин: Сюэюань чубаньшэ. 2003. 216 с.

(на кит. яз.)

У Шицянь. Цинь гун чжун каоши [ 伍仕谦。秦公钟考释 // 四川大学学报 ( 哲学社会科学版 )]. Комментированное исследование Цинь гун чжун // Сычуань дасюэ сюэбао (Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань). 1980. № 2. С. 103–108. (на кит. яз.)

Хао Течуань . Си Чжоу чжунъян гуаньчжидэ яньбянь [ 郝铁川。西周中央官制的演变 // 河南 大学学报 ( 哲学社会科学版 )]. Центральные чиновные учреждения Западного Чжоу // Хэнань дасюэ сюэбао (Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань). 1985. № 4. С. 49–54. (на кит. яз.)

Цай Чжэмао . Го цзи цзы Бай пань юй Лю Минчуань [ 蔡哲 。虢季子白盤與劉銘 // 古今 論衡 ]. Го цзи цзы Бай пань и Лю Минчуань // Гуцзинь луньхэн. 2006. № 15. С. 17–30. (на кит. яз.)

Чжан Тяньэнь . Дуй «Цинь гун чжун каоши» чжун югуань вэньтидэ и се каньфа [ 张天恩。对 秦公钟考释 " 中有关问题的一些看法 // 四川大学学报 ( 哲学社会科学版 )]. Несколько замечаний по вопросам, относящимся к «Цинь гун чжун каоши» // Сычуань дасюэ сюэбао (Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань). 1980. № 4. С. 93–100. (на кит. яз.)

Юань Цзиньпин, Мэн Чжэнь . Синь чу Бо Шофу дин мин каои [ 袁金平、孟臻。《新出伯碩 父鼎銘考釋》 // 《出土文獻》 ( 中西書局 )]. Исследование и комментарий по надписи на недавно найденном сосуде Бо Шофу дин // «Чуту вэньсянь» (Чжунси шуцзюй). 2017. № 10. С. 47–53. (на кит. яз.)

Юн Цзичунь, Чжоу Сяоцун . Лунь циньжэнь цзаоци цинтунци юй циньси вэньцзы дэ синчэн [ 雍际春、周晓聪。论秦人早期青铜器与秦系文字的形成 // 西安财经学院学报 ]. О ранних бронзовых сосудах циньцев и образовании иероглифов циньского стиля // Сиань цай-цзин сюэюань сюэбао. 2015. Т. 28. № 3. С. 92–95. (на кит. яз.)

Kern, Martin . Bronze Inscriptions, The Shijing And The Shangshu: The Evolution Of The Ancestral Sacrifice During The Western Zhou. Early Chinese Religion , ed. by Lagerwey and Kalinowski. Volume 1. Leyden, Boston, 2009, pp. 143–200.

Pines Yuri . The Question of Interpretation: Qin History in Light of New Epigraphic. Early China , 2004, vol. 29, pp. 1–44.

Bi Shuchun . Guo ji zi Bai pan mingwen ji sifu zhi ming kaolun [ 毕庶春。虢季子白盘铭文及似赋 之铭考论。 辽东学院学报 ( 社会科学版 ) ]. Inscription on Ji Zi Bai Plate of the Guo State and Investigation of Fu–style Inscription. Journal of Eastern Liaoning University (Social Sciences) , 2008, vol. 10, no. 3, pp. 100–103. (in Chin.)

Cai Zhemao . Guo ji zi Bai pan yu Liu Mingchuan [ 蔡哲 。虢季子白盤與劉銘 古今論衡 ]. Guo Ji Zi Bai Pan and Liu Mingchuan. Gujin lunheng , 2006, no. 15, pp. 17–30. (in Chin.)

Gao Shirong . Cong qin gong qi kan qinren zaoqide lishi wenhua [ 高士荣。从秦公器看秦人早期 的历史文化。 西安财经学院学报 ]. A View of the Early Historical Culture of People in Qin Dynasty from the Bronze Wares in Early Qin Dynasty. Xi’an University of Finance and Economics , 2015, vol. 28, no. 3, pp. 96–100. (in Chin.)

Ge Haiyang, Wei Shenyu . Bu Qi gui lue kao [ 葛海洋、魏慎玉。不其簋略考。 文物鉴定与鉴 赏 ]. A Brief Study of Bu Qi Gui. Wenwu jianding yu jianshang , 2014, no. 1, pp. 90–93. (in Chin.)

Hao Tiechuan . Xi Zhou Zhongyang guanzhide yanbian [ 郝铁川。西周中央官制的演变。 河南大 学学报 ( 哲学社会科学版 ) ]. The Evolution of the Western Zhou Central Apparatus. Henan daxue xuebao (Zhexue shehui kexue ban) , 1985, no. 4, pp. 49–54. (in Chin.)

Li Xueqin . Qin guo wenwude xin renshi [ 李学勤。秦国文物的新认识 // 文物 ]. The new data on the Qin state artifacts. Wenwu , 1980, no. 9, pp. 25–31. (in Chin.)

Lu Yihan . Qinhua jian “Xinian” yu “Xiguo dongqian” xiangguan wenti kaolun [ 路懿菡。清华简 《系年》与 西虢东迁 相关问题考论。 文博 ]. A Discussion of Questions Connected with “Xinian” from the Qinghua Strips. Wenbo , 2019, no. 6, pp. 69–77. (in Chin.)

Peng Yushang . Guoguo dongqian kao [ 彭裕商。虢国东迁考。 历史研究 ]. An Examination of the Eastward Movement of the State of Guo. Lishi Yanjiu , 2006, no. 5, pp. 12–22. (in Chin.)

Teng Mingyu . Qin wenhua: cong fengjianguo dao diguode kaoguxue guancha [ 滕铭予。秦文化: 从封建国到帝国的考古学观察 ]. Qin Culture in Archaeological Perspective: from a Feudal State to Great Empire. Beijing: Xueyuan chubanshe, 2003, 216 p. (in Chin.)

Wu Shiqian . Qin gong zhong kaoshi [ 伍仕谦。秦公钟考释。 四川大学学报 ( 哲学社会科学版 ) ]. Commented Study on the Qin Gong Zhong. Sichuan daxue xuebao (Zhexue shehui kexue ban) , 1980, no. 2, pp. 103–108. (in Chin.)

Yong Jichun. Zhou Xiaocong . Lun qinren zaoqi qingtongqi yu qinxi wenzide xingcheng [ 雍际 春、周晓聪。论秦人早期青铜器与秦系文字的形成。 西安财经学院学报 ]. On the Evolution of Bronze Wares and Writing System in Early Qin Dynasty. Xi’an University of Finance and Economics , 2015, vol. 28, no. 3, pp. 92–95. (in Chin.)

Yuan Jinping. Meng Zhen. Xin chu Bo Shofu ding ming kaoyi. [ 袁金平、孟臻。《新出伯碩父鼎 銘考釋》 // 《出土文獻》 ( 中西書局 )]. Research and Commentary on the inscription on the recently found Bo Shofu ding. Chutu wenxian (Zhongxi shuju) , 2017, no. 10, pp. 47–53. (in Chin.)

Zhang Tianen . Dui “Qin gong zhong kaoshi” zhong youguan wentide yi xie kanfa [ 张天恩。对 秦公钟考释 " 中有关问题的一些看法。 四川大学学报 ( 哲学社会科学版 ) ]. Several Notes on the Questions Connected with the “Qin Gong Zhong Kaoshi”. Sichuan daxue xuebao (Zhexue shehui kexue ban) , 1980, no. 4, pp. 93–100. (in Chin.)

Список литературы Надпись на сосуде Бу Ци Гуй и возникновение циньского государства

  • Бамбуковые анналы: древний текст (Гу бэнь чжу шу цзи нянь) / пер. с кит. М. Ю. Ульянова при участии Д.В. Деопика и А.И. Таркиной. М.: Вост. лит., 2005. 311 с.
  • История Китая. История Китая с древнейших времен до начала XXI века. Том 1. Древнейшая и древняя история (по археологическим данным). От палеолита до V в. до н. э. М.: Наука ; Вост. лит., 2016. 1012 с.
  • Крюков В. М. Неумолимый червь познания. М.: Памятники исторической мысли, 2009. 680 с.
  • Крюков В. М. Текст и ритуал: Опыт интерпретации древнекитайской эпиграфики эпохи Инь–Чжоу. М.: Памятники исторической мысли, 2000. 464 с.
  • Крюков М. В., Хуан Шуин. Древнекитайский язык. М.: Вост. лит, 1978. 512 с.
  • Кучера С. Р. Повозка (車) в жизни древних китайцев // Синологи мира к юбилею Станислава Кучеры. Собрание трудов / Колл. авторов. М.: ИВ РАН, 2013. С. 495–562.
  • Сыма Цянь. Исторические записки (Шицзи) / Пер. с кит. и коммент. Р. В. Вяткина, В. С. Таскина. М.: ГРВЛ, 2001. Т. I. 415 c.; Т. II. 567 с.
  • Целуйко М. С. К проблеме периодизации истории царства Цинь в 384–211 гг. до н. э. // В пути за Китайскую стену. К 60-летию А. И. Кобзева. 2014. Вып. 12. С. 455–466.
  • Целуйко М. С. Политические институты древней Восточной Азии эпохи Чуньцю (VIII–V века до н. э.): между внутренней и внешней политикой // Вестник Университета Дмитрия Пожарского. 2019a. № 3 (15). С. 205–223.
  • Целуйко М. С. Формирование территории метрополии царства Цинь с VIII по IV в. до н. э. // Общество и государство в Китае. М., 2019b. Т. 49, ч. 1. С. 124–176.
  • Чунь цю Цзо чжуань: Комментарий Цзо к «Чунь цю» / Исследование, пер. с кит. гл. 1–5, комм. и указатели М. Ю. Ульянова. М.: Вост. лит., 2011. 335 с.
  • Falkenhausen L., Pines Y., Shelach G., Yates R. D. S. General Introduction: Qin History Revisited // Birth of an Empire (New Perspectives on Chinese Culture and Society). Berkeley: University of California Press. 2013. P. 1–34.
  • Kern, Martin. Bronze Inscriptions, the Shijing and the Shangshu: The Evolution of the Ancestral Sacrifice during the Western Zhou // Early Chinese Religion. 2009. Vol. 1. Leyden–Boston. P. 143–200.
  • Pines Yuri. The Question of Interpretation: Qin History in Light of New Epigraphic // Early China. 2004. Vol. 29. P. 1–44.
  • Би Шучунь. Го цзи цзы Бай пань минвэнь цзи сыфу чжи мин каолунь [毕庶春。虢季子白盘铭文及似赋之铭考论 // 辽东学院学报(社会科学版)]. Исследование надписи Го Цзи цзы Бай пань и надписи фу // Ляодун сюэюань сюэбао (шэхуй кэсюэ бань). 2008. Т. 10. № 3. С. 100–103. (на кит. яз.)
  • Вэй Шэньюй, Гэ Хайян. Бу Ци гуй люэ као [葛海洋、魏慎玉。不其簋略考 // 文物鉴定与鉴赏]. Краткое исследование Бу Ци гуй // Вэньу цзяньдин юй цзяньшан. 2014. № 1. С. 90–93. (на кит. яз.)
  • Гао Шижун. Цун Цинь гун ци кань циньжэнь цзаоцидэ лиши вэньхуа [高士荣。从秦公器看秦人早期的历史文化// 西安财经学院学报]. Рассмотрение ранней истории и культуры циньцев по бронзовым сосудам гунов Цинь // Сиань цайцзин сюэюань сюэбао. 2015. Т. 28. № 3. С. 96–100. (на кит. яз.)
  • Ли Сюэцинь. Цинь го вэньудэ синь жэньши [李学勤.秦国文物的新认识 // 文物]. Новые данные об артефактах Цинь // Вэньу 1980. № 9. С. 25–31. (на кит. яз.)
  • Лу Ихань. Цинхуа цзянь «Синянь» юй «Сиго дунцянь» сянгуань вэньти каолунь [路懿菡。清华简《系年》与“西虢东迁”相关问题考论 // 文博]. Обсуждение вопросов, связанных с «Синянь» из планок Цинхуа и «переселением Западного Го на восток» // Вэньбо. 2019. № 6. С. 69–77. (на кит. яз.)
  • Пэн Юйшан. Гого дунцянь као [彭裕商。虢国东迁考 // 历史研究]. Исследование переселения государства Го на восток // Лиши яньцзю. 2006. № 5. С. 12–22. (на кит. яз.).
  • Тэн Минъюй. Цинь вэньхуа: цун фэнцзяньго дао дигодэ каогусюэ гуаньча [滕铭予。秦文化:从封建国到帝国的考古学观察]. Культура Цинь в археологической перспективе: от феодального государства до империи. Пекин: Сюэюань чубаньшэ. 2003. 216 с. (на кит. яз.)
  • У Шицянь. Цинь гун чжун каоши [伍仕谦。秦公钟考释 // 四川大学学报(哲学社会科学版)]. Комментированное исследование Цинь гун чжун // Сычуань дасюэ сюэбао (Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань). 1980. № 2. С. 103–108. (на кит. яз.)
  • Хао Течуань. Си Чжоу чжунъян гуаньчжидэ яньбянь [郝铁川。西周中央官制的演变 // 河南大学学报(哲学社会科学版)]. Центральные чиновные учреждения Западного Чжоу // Хэнань дасюэ сюэбао (Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань). 1985. № 4. С. 49–54. (на кит. яз.)
  • Цай Чжэмао. Го цзи цзы Бай пань юй Лю Минчуань [蔡哲茂。虢季子白盤與劉銘傳 // 古今論衡]. Го цзи цзы Бай пань и Лю Минчуань // Гуцзинь луньхэн. 2006. № 15. С. 17–30. (на кит. яз.)
  • Чжан Тяньэнь. Дуй «Цинь гун чжун каоши» чжун югуань вэньтидэ и се каньфа [张天恩。对“秦公钟考释"中有关问题的一些看法 // 四川大学学报(哲学社会科学版)]. Несколько замечаний по вопросам, относящимся к «Цинь гун чжун каоши» // Сычуань дасюэ сюэбао (Чжэсюэ шэхуй кэсюэ бань). 1980. № 4. С. 93–100. (на кит. яз.)
  • Юань Цзиньпин, Мэн Чжэнь. Синь чу Бо Шофу дин мин каои [袁金平、孟臻。《新出伯碩父鼎銘考釋》 // 《出土文獻》(中西書局)]. Исследование и комментарий по надписи на недавно найденном сосуде Бо Шофу дин // «Чуту вэньсянь» (Чжунси шуцзюй). 2017. № 10. С. 47–53. (на кит. яз.)
  • Юн Цзичунь, Чжоу Сяоцун. Лунь циньжэнь цзаоци цинтунци юй циньси вэньцзы дэ синчэн [雍际春、周晓聪。论秦人早期青铜器与秦系文字的形成 // 西安财经学院学报]. О ранних бронзовых сосудах циньцев и образовании иероглифов циньского стиля // Сиань цайцзин сюэюань сюэбао. 2015. Т. 28. № 3. С. 92–95. (на кит. яз.)
Еще
Статья научная