Неогастронимы вьетнамского происхождения в русском языке

Бесплатный доступ

Рассматриваются русские неологизмы, появившиеся в рамках вхождения паназиатской кухни, особенно вьетнамской, в русскую культуру. Цель работы состоит в выявлении образованных во время распространения вьетнамской кухни в России неологизмов, уточнении их словообразовательных, грамматических, семантических, прагматических особенностей. Материалом для исследования послужили русскоязычные СМИ, сайты о вьетнамской кухне и туристические форумы. В работе используются метод контекстного анализа, метод компонентного анализа для выявления лексических значений неологизмов. В результате исследования выявлено семь лексем, которые появились в ходе распространения вьетнамской кухни в России. С лексической точки зрения данные неологизмы напрямую связаны с заведениями торговли вьетнамскими блюдами и популярным среди гурманов в России супом фобо. В данной работе раскрывается употребление неологизмовгастронимов в разных контекстах.

Еще

Вьетнамская кухня, неологизм, русский язык, неогастроним, Вьетнам

Короткий адрес: https://sciup.org/147252327

IDR: 147252327   |   УДК: 811.161.1’37   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2025-24-9-30-40