Невеста без места, жених без ума: о множестве смыслов одной паремии
Автор: Сурикова Олеся Дмитриевна
Журнал: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology
Рубрика: Язык, культура, общество
Статья в выпуске: 4 (36), 2016 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена установлению смысла известной пословицы Невеста без места, жених без ума и, в частности, фигурирующего в ней широкозначного слова место. Учитывая матримониальный характер паремии, автор рассматривает ее в контексте свадебного обряда и приходит к выводу, что в основе этого текста лежит игровой прием неразличения нескольких значений лексемы место: 'почетное место на свадьбе', 'приданое', 'супружеское ложе' и 'vagina'. В зависимости от того, какое из значений слова актуализировано, непригодность невесты к свадьбе объясняется как в самом невинном, так и в скабрезном ключе: невеста, лишенная полагающегося ей места за свадебным столом; бесприданница; неспособная к сексуальной жизни или нечестная. Для подтверждения гипотезы к анализу привлекается русская диалектная, просторечная и жаргонная лексика, некоторые инославянские лексические факты, а также фольклорные тексты (пословицы, загадки, частушки, песни, любовные заговоры, сказки), в которых слово место выступает в качестве эвфемизма и называет женские половые органы. Реконструируется смысл ряда «темных» слов (малое место) и паремий (Добивай шило в черен! Осаживай обручи до места!).
Русская диалектная лексикология, фольклор, этнолингвистика, семантико-мотивационная реконструкция, теория многозначности, свадебный обряд
Короткий адрес: https://sciup.org/14729477
IDR: 14729477 | DOI: 10.17072/2037-6681-2016-4-40-48
Список литературы Невеста без места, жених без ума: о множестве смыслов одной паремии
- Березович Е. Л. Садиться не в свои сани: этнолингвистический комментарий к фразеологизму//Slavica Svetlanica. Язык и картина мира: К юбилею С. М. Толстой/ред. A. B. Гура, О. В. Белова, Е. Л. Березович. М.: Индрик, 2013. С. 169-178
- Варбот Ж. Ж. К этимологии праслав. *mesto//Словенска етимологща данас: зб. симпозиума одржаног од 5. до 10. септембра 2006. године/ур. А. Лома. Београд: Институт за српски jезик САНУ, 2007. С. 57-65
- Варганова В. Сексуальное в свадебном обряде//Русский эротический фольклор/сост., науч. ред. А. Л. Топорков. М.: Ладомир, 1995. С. 149-156
- Гура А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: Семантика и символика. М.: Индрик, 2012. 936 с
- Кулагина А. В. Русская эротическая частушка//Эрос и порнография в русской культуре/под ред. М. Левитта и А. Л. Топоркова. М.: Ладомир, 1999. С. 94-162
- Левинтон Г. А. Мужской и женский текст в свадебном обряде (свадьба как диалог)//Этнические стереотипы мужского и женского поведения/ред. А. К. Байбурин, И. С. Кон. СПб.: Наука, 1991. С. 210-234
- Логинов К. К. Элементы «порно» в народной культуре русских Карелии//Эрос и порнография в русской культуре/под ред. М. Левитта и А. Л. Топоркова. М.: Ладомир, 1999. С. 163-190
- Милорадович В. Деревенская оргия (картинка сельской свадьбы)//Живая старина. 1894. № 12. С. 488-491
- Миненок Е. Народные песни эротического содержания//Русский эротический фольклор/сост., науч. ред. А. Л. Топорков. М.: Ладомир, 1995. С. 21-31
- Мороз А. Б. Про блины, зятя и тещу//Живая старина. 2016. № 2 (90). С. 13-17
- Никольский Н. М. История русской церкви. 3-е изд. М.: Политиздат, 1985. 448 с
- Теуш О. А. Семантическое развитие как результат языкового взаимодействия (на материале севернорусской лексики). Рукопись
- Топоров В. Н. О понятии места, его внутренних связях, его контексте (значение, смысл, этимология)//Язык культуры: Семантика и грамматика. К 80-летию со дня рождения акад. Н. И. Толстого (1923-1996)/отв. ред. С. М. Толстая. М.: Индрик, 2004. С. 12-106
- Krawczyk-Tyrpa A. Tabu w dialektach polskich. Bydgoszcz: Akad. Bydgoska, 2001. 345 s