О «бритых» и «небритых» персонажах в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Автор: Кузьмина Надежда Алексеевна

Журнал: Поволжский педагогический поиск @journal-ppp-ulspu

Рубрика: Филология

Статья в выпуске: 1 (11), 2015 года.

Бесплатный доступ

В статье представлены к рассмотрению вопросы, связанные с описанием персонажей в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Персонаж, характеристика персонажа, редакции романа

Короткий адрес: https://sciup.org/14219558

IDR: 14219558

About the “shaved” and “unshaved” characters in the novel by Mikhail Bulgakov “The Master and Margarita”

The article discusses the questions connected with describing the appearance of the characters in the novel “The Master and Margarita” written by Mikhail Bulgakov.

Текст научной статьи О «бритых» и «небритых» персонажах в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

В 2016 году исполняется 125 лет со дня рождения М. Булгакова и 50 лет с момента публикации романа «Мастер и Маргарита» (впервые роман был опубликован со значительными купюрами в журнале «Москва» в 1966 г. № 11 и № 1 за 1967 г.).

Читают ли сегодня М. Булгакова и его роман?

Ещё несколько лет назад среди булгаковедов можно было встретить утверждение, что «Булгаков сегодня не остро актуален и не моден» и что многие романисты XX века (и среди них М. Булгаков) «ушли в тень» [5, с. 363]. Думается, это утверждение скорее следует отнести к исследователям, нежели к читателям. А вот по данным социологов, у молодёжной читательской аудитории М. Булгаков занимает первое место среди 20 наиболее популярных писателей: «читать Булгакова модно, престижно, актуально» [2, с. 10]. А среди 20 любимых книг у молодежи на первом месте — роман «Мастер и Маргарита». Что привлекает современных читателей в романе? Ответы могут быть разные: любовная линия (мастер и Маргарита), сатирическое изображение московского быта 30-х годов прошлого века, похождения свиты Воланда, ершалаимские главы и их персонажи. Но внимательно ли мы читаем текст? Обращаем ли внимание на незначительные, на первый взгляд, детали в описании персонажей, в характеристике художественного времени, пространства в романе? Предлагаемая статья обращена к вдумчивому любознательному читателю.

Цель статьи — определить функции одной из характеристик в описании персонажей в романе «Мастер и Маргарита», сопоставив разные редакции романа. Значительным событием в современном бул-гаковедении явилось полное издание редакций и вариантов романа [3]. Изучение архивных материалов романа позволяет глубже проникнуть в художествен- ный мир «Мастера и Маргариты», проследить процесс работы писателя над романом.

Как известно, М. Булгаков уделял большое внимание описанию и именованию персонажей, а их в романе, по подсчётам Г. Лесскиса, более пятисот (506): «из них 156 наделены собственными именами; 249 — безымянных…; и более ста «коллективных персонажей» [6, с. 624]. В портретной характеристике персонажей обращает на себя внимание одна часто повторяющаяся деталь — бритое лицо. Уже в первом абзаце романа перед читателями предстаёт редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз, имеющий аккуратно выбритое лицо (фрагменты из текста здесь и далее даются курсивом по СС в 5-ти томах с указанием главы).

По нашим наблюдениям, характеристику бритый / небритый наряду с Берлиозом имеют следующие персонажи: Воланд — выбрит гладко (гл.1); Пилат — на желтоватом бритом лице его (гл.2); лицо в Доме Грибоедова — ласковое мясистое лицо, бритое и упитанное (гл.5); доктор Стравинский — тщательно, по-актёрски обритый человек (гл.8); конферансье Жорж Бенгальский — человек с бритым лицом (гл.12); мастер — бритый, темноволосый, с острым носом (гл.13), волосы всклокочены, небрит (гл.19, из сна Маргариты), небритое лицо его (гл.24), выбрит впервые (гл.30); артист из сна Никанора Ивановича Босого — гладко выбритый (гл.15); Куролесов Савва Потапович (из сна Босого) — оказался рослым и мясистым бритым мужчиной (гл.15); член правления Пятнажко — небритый человек (гл.18); Варенуха — с круглым бритым лицом (гл.24); Афраний — на своём бритом лице (гл.25); сиреневый покупатель в Торгсине — бритый до синевы (гл.28).

Интересно, что на эту особенность внешнего облика самого М. Булгакова обращали внимание современники. Вот что писал в своих воспоминаниях В. Лёв-шин: «Что доминирует в его облике? На мой взгляд, изящество и опрятность. Идеально белые, накрахмаленные воротнички и манжеты. Идеально выбритое лицо. Идеальный пробор» [7, с. 172].

Большинство бритых / небритых персонажей в романе имеют эту характеристику и в черновых редакциях [3; далее страницы указываются по этому изданию]. Например, Берлиоз: лысоватый, гладко выбритый («Консультант с копытом», с. 77); лицо имел гладко выбритое («Великий канцлер», с. 81); лицо имел бритое («Золотое копьё», с. 259; «Князь тьмы», с. 285; Полная рукописная редакция, с. 367). Другие бритые / небритые персонажи в черновых редакциях: лицо в Доме Грибоедова, доктор Стравинский, мастер, артист из сна Босого, Куролесов из сна Босого, член правления Пятнажко, Афраний, сиреневый гражданин в Торгси- не. Таким образом, эта деталь в описании персонажей в черновых редакциях носит постоянный и повторяющийся характер и остаётся неизменной и в окончательном варианте у большинства персонажей. Но, впрочем, есть персонажи, которые, будучи бритыми в черновых редакциях, утрачивают эту особенность в окончательном тексте. Так, Поплавский (дядя Берлиоза) в Полной рукописной редакции выглядел солидным полным бритым гражданином [3, с. 506], а в окончательном варианте перед нами приличный пассажир с маленьким фибровым чемоданчиком в руке (гл.18). И ещё один персонаж — Тиберий — имел бритое лицо в ранней редакции «Копыто инженера»: В потемневшем дне по залу проплыло старческое, обрюзгшее, беззубое лицо, бритое [3, с. 44]; во всех остальных редакциях и в окончательном варианте характеристика бритый исчезает.

Особо следует выделить Воланда и Пилата. В первой самой ранней редакции романа («Чёрный маг») у Воланда верхняя губа выбрита до синевы, а борода торчит клином (с. 29). Во всех остальных редакциях Воланд гладко выбрит , а характеристика бритый до синевы передается гражданину в Торгсине. Что касается Пилата, то он становится бритым только в окончательном варианте. В черновых редакциях соответствующий фрагмент из 2 гл. выглядит так: на желтоватом лице его, на обрюзгшем лице его (с. 146, 270, 296, 379).

Рядом с бритыми / небритыми персонажами в романе соседствуют бородатые : командующий легионом легат — светлобородый красавец (гл. 2); Каифа — чернобородый (гл. 2); доктор — человек с острой бородкой (гл. 6); Николай Иванович — видный в луне… до последнего волоска в светлой бородке клинышком (гл. 20), гражданин с бородкой (гл. 24); мастер — обросший бородой (гл. 24); Иуда — с аккуратно подстриженной бородкой (гл. 26). Кроме поименованных персонажей, есть в романе коллективный персонаж бритых мужчин в сне Никанора Ивановича Босого, который, очутившись в театральном зале, увидел, что вся эта публика была одного пола — мужского, и вся почему-то с бородами (гл.15). Исследователи усматривают здесь параллель: театральный зал — тюрьма, а публика бородатая от долгого сидения [1, с. 312].

Отмеченная нами деталь в описании персонажей — бритое / небритое лицо — достаточно частотна в творчестве Булгакова: встречается в других романах, а также в пьесах. Ср. в «Белой гвардии»: старший Турбин — бритый, светловолосый; полковник Торопец — чернобровый, бритый; полковник Най-Турс — гладко выбритый; полковник Малышев — побритый; дворник — рыжебородый; доктор — остробородый, в золотом пенсне и ряд других примеров. В «Театральном романе», который создавался параллельно с «Мастером и Маргаритой»: новый литератор на третьем вечере — небритый; Княжевич — с бритым лицом; актёр — интимно бритый; Филя — выбрит как-то необыкновенно чисто; Максудов — выбрит так, что при проведении тыльной стороной кисти по щеке не чувствовалось ни малейшей шероховатости. Ср. в пьесах: Милославский — с артистическим бритым ли- цом («Иван Васильевич»); Геннадий Панфилович — рыжий, бритый («Багровый остров»); Рейн — небрит («Блаженство»).

Почему же Булгаков при описании своих героев обращает наше внимание на характерную деталь — бритое / небритое лицо? Предлагаем возможные объяснения. Во-первых, как нам кажется, это связано с литературной традицией описания персонажей, отражающих разные слои населения. Так, в романе Л. Толстого «Война и мир», представляющем широкий спектр населения России XIX века, находим следующие примеры: граф Ростов Илья Андреевич — чисто выбритое лицо (т. 1, часть 1, гл. VII); князь Николай Андреевич Болконский — напудренный и выбритый (т.1, часть 1, гл. XXIV); старый солдат — с небритой седой бородой (т. 2, часть 2, гл. XVII); курносый мужик — с маленькой бородкой (т. 2, часть 5, гл. XVI); купцы — в бородах и синих кафтанах (т. 3, часть 1, гл. XXII); офицер Долохов — лицо его было чисто выбрито (т. 4, часть 3, гл. VIII) и множество других примеров. Следовательно, бритое лицо — характерная черта внешнего облика человека из высшего света, аристократа. Если говорить о Булгакове, то это объяснение больше подходит к героям «Белой гвардии». В связи со сказанным обратимся к фрагменту письма М. Булгакова к правительству СССР от 28 марта 1930 года: «И наконец, последние мои черты в погубленных пьесах «Дни Турбиных», «Бег» и в романе «Белая гвардия»: упорное изображение русской интеллигенции как лучшего слоя в нашей стране. В частности, изображение интеллигентско-дворянской семьи, волею непреложной исторической судьбы брошенной в годы гражданской войны в лагерь белой гвардии, в традициях «Войны и мира» [4, с. 104–105]. В романе «Мастер и Маргарита» и «Театральном романе» эта же деталь в описании персонажа — бритое / небритое лицо — характеризует не только социальный статус человека в Советской России, но и его (персонажа) роль в художественном пространстве романа. Как известно, Булгаков-драматург несколько лет работал во МХАТе ассистентом режиссера, а затем в Большом театре либреттистом и консультантом и даже сыграл роль Председателя суда в написанной им инсценировке романа Диккенса «Записки Пиквикского клуба». А для актера, в зависимости от исполняемой им роли, очень важна степень «бритости»: чтобы грим лег на лицо ровно и плотно, оно должно быть гладко выбритым. В связи со сказанным обратимся вновь к одному из персонажей «Мастера и Маргариты», описание которого и подсказало нам возможный вариант объяснения. Это доктор Стравинский. Сопоставим фрагменты его описания в черновых редакциях: Впереди всех шел высокий бритый, похожий на артиста, лет сорока с лишним («Великий канцлер», с. 136); Впереди шел, как предводитель, бритый, как актер, человек лет сорока с лишним («Фантастический роман», с. 210); Впереди всех вошел (так в издании В. Лосева) тщательно обритый по-актерски человек лет сорока пяти (Полная рукописная редакция, с. 423). Окончательный вариант описания почти совпадает с описанием в Полной рукописной редакции (см. пример в начале ста- тьи). В приведённых примерах подчёркивается не только бритое лицо Стравинского, но и очень важная деталь — бритое, как у актера.

Итак, у многих персонажей романа «Мастер и Маргарита» (в том числе у главных: Воланда, мастера, Пилата) — гладко выбритое лицо, как у актеров, которые после гримерной готовятся выйти на сцену и разыграть действие. Нам представляется, что охарактеризованная деталь в описании персонажей — бритое / небритое лицо — участвует в организации давно отмеченной исследователями театрализации художественного пространства романа. Но, конечно же, в каждом конкретном случае эта деталь может выражать дополнительные смыслы, что требует специального изучения.

Список литературы О «бритых» и «небритых» персонажах в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

  • Белобровцева И., Кульюс С. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Комментарий. М.: Книжный Клуб 36.6, 2007.
  • Борусяк Л.Ф. Что и как читает молодежь//Литература. Журнал Издательского дома «Первое сентября». 2015. № 10.
  • Булгаков М.А. «Мой бедный, бедный мастер..»: Полное собрание редакций и вариантов романа «Мастер и Маргарита»/Издание подготовил В.И. Лосев. М.: Вагриус, 2006.
  • Булгаков М.А., Булгакова Е. С. Дневник Мастера и Маргариты/Михаил и Елена Булгаковы; сост., предисл., коммент. В.И. Лосева. М.: ПРОЗАиК, 2012.
  • Гудкова Виолетта. Когда отшумели споры: булгаковедение последнего десятилетия//Новое литературное обозрение. 2008. №91.
  • Лесскис Г. Последний роман Булгакова//Булгаков М.А. СС в 5-ти тт. М.: Художественная литература, 1990, т.5.
  • Лёвшин В. Садовая 302-бис//Воспоминания о Михаиле Булгакове. М.: Советский писатель, 1988.