О когнитивных подходах к анализу дискурса

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются различные подходы к определению дискурса и теория концептуальной интеграции как один из способов его анализа.

Текст, фреймы, ментальное пространство, смешение

Короткий адрес: https://sciup.org/142142110

IDR: 142142110   |   УДК: :

Cognitive approaches to discourse analysis

The cognitive linguistics focuses on discourse studying. But there is no accepted definition for the term "discourse". The paper deals with its definitions and one of the ways of the discourse analysis - conceptual integration.

Текст научной статьи О когнитивных подходах к анализу дискурса

Возникновение когнитивной науки дало возможность рассматривать язык с когнитивной точки зрения. Как подчеркивает Е.С. Кубрякова, «...когнитивная наука оказалась не просто междисциплинарной, но объединяющей или пытающейся объединить, с одной стороны, старые традиционные фундаментальные науки - математику, философию, лингвистику и психологию, с другой - подключить к себе новые и даже параллельно с нею развивающиеся науки и теории - теорию информации, разные методы математического моделирования, компьютерную науку, нейронауки»[1].

Всс они, дополняя друг друга, помогают более широко и всесторонне увидеть роль языка в жизни человека. Мысль о человеческом факторе в языке зародилась в отечественном языкознании уже достаточно давно, именно работы отечественных психологов и лингвистов, начиная с Л.С. Выготского, послужили основой последующих работ в области языка и мышления и легли в основу когнитивной лингвистики.

Слово «когнитивный» происходит от понятия «когниция». «Чаще всего оно обозначает познавательный процесс или же совокупность психических (ментальных, мыслительных) процессов - восприятия мира, простого наблюдения за окружающим, категоризации, мышления, речи и пр., служащих обработке и переработке информации, поступающим к человеку извне по разным чувственно-перцептуальным каналам. Когниция есть проявление умственных, интеллектуальных способностей человека и включает осознание самого себя, оценку самого себя и окружающего мира, построение особой картины мира - всего того, что составляет основу для рационального и осмысленного поведения человека» [2].

Когнитивная лингвистика во многом основывается на изучении дискурса. Многие исследователи отмечают, что дискурс - явление динамическое; с точки зрения всей совокупности процессов, участвующих в формировании речевого сообщения, он может рассматриваться с точки зрения социологии, этнографии, психологии и др. Поэтому перед современными исследователями стоят такие задачи, как создание теоретической базы данного направления, формирование его понятийно-терминологического аппарата, описание структуры коммуникативных процессов и их комплексный анализ. Эти задачи и определяют содержание теории дискурса.

Дискурсивный подход в исследованиях позволяет рассматривать связь между языковым общением, человеком, культурой и обществом, а также создавать новые возможности в исследовании коммуникативных процессов.

Впервые термин « дискурс» был введен в научную теорию лингвистики текста американским учёным З. Харрисом в 1952 году как лингвистический термин в словосочетании «анализ дискурса». Но до сих пор определение дискурса является дискуссионным, и этот феномен как категория коммуникации понимается многими учеными по-разному.

В Лингвистическом энциклопедическом словаре (1990) Н.Д. Арутюнова определяет дискурс так: «Дискурс – связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте... Дискурс – это речь, «погруженная в жизнь». Поэтому термин «дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно» [3]. Так, интересно отметить, что научная дискуссия о дискурсе как самостоятельном феномене началась с описания соотношения текста и дискурса. Некоторые ученые предлагают трактовать дискурс как «текст плюс ситуация», в то время как текст, соответственно, определялся как «дискурс минус ситуация» [4]. Можно, конечно, согласиться с формулой: дискурс = текст + ситуация, однако вторая формула «текст = дискурс – ситуация» является не очень логичной. Любой дискурс (вне зависимости от типа) – это текст, но не любой текст представляет собой дискурс. Интересное наблюдение: если рассматривать текст и дискурс как языковые явления, дискурс принадлежит к категории текста; с другой стороны, если понимать дискурс и текст как языковую деятельность (языковую коммуникацию), то, конечно, понятие дискурса шире, чем текст.

В основе когнитивного метода лежит предположение о том, что человеческие когнитивные структуры (восприятие, язык, мышление, память) неразрывно связаны между собой в рамках одной общей задачи – объяснение процессов усвоения, переработки и трансформации знания, которые, соответственно, и определяют сущность человеческого разума.

Когнитивный подход к анализу дискурса осуществляется через анализ

  • •    фреймов, т. е. структур данных для отображения стереотипной ситуации (М. Минский), и сценариев;

  • •    теории ментальных пространств (Фоконье, Тернер);

  • •    моделей ситуации (Т. ван Дейк);

  • •    теории конструирования мира (Леннекер, Телми).

Концептуальная интеграция или концептуальное смешение рассматривается как теория познания, согласно которой элементы различных областей смешиваются, в результате чего происходит смешение ментальных пространств в подсознании человека. Эта теория была предложена Жилем Фоконье (Gilles Fauconnier) и Марком Тернером (Mark Turner). Они исходили из того, что создание нового значения – это не столько манипулирование заранее заданными ментальными репрезентациями, сколько активный процесс установления разнообразных связей между ментальными пространствами, в которых происходит интеграция различных аспектов информации – как долговременной, так и сиюминутной. В таком случае языковая единица не просто возбуждает в нашем сознании определенную стереотипную когнитивную структуру, а запускает некий творческий процесс, при котором человек сам выбирает пути и способы конструирования ситуации или объекта.

Многопространственная модель состоит из двух элементов, ментальных миров, которые интегрируются в новое ментальное пространство. Исходя из имеющихся входных пространств и дополнительно введенных Ж. Фоконье и М. Тернером родовых пространств при смешении мы получаем новое – выходное пространство или смешанное пространство. Родовое пространство содержит фоновые, базовые знания, которые являются общими для обоих входных пространств, а также и для полученного пространства. Это своего рода координирующее пространство, приводящее входные пространства в структурное соответствие, и при наличии которого происходит структурное выравнивание объектов имеющихся пространств.

Схема концептуальной интеграции выглядит следующим образом: два входных пространства-источника комбинируются посредством некоторого структурного отображения и производят еще одно, независимое и новое смешанное пространство, несущее результирующую интегрированную структуру. Как упоминалось ранее, здесь присутствует родовое про- странство, под действием которого происходит интеграция из первого и второго входных пространств в выходное смешанное пространство. Родовое пространство - своеобразный центр равновесия, контролирующий точность интеграции.

Новая игра, которая получила обозначение словосочетанием trashcan basketball («офисный баскетбол»), может проиллюстрировать процессы интеграции. В данном случае интегрированное пространство представляет собой итог слияния двух исходных ментальных пространств (мусорная корзина и баскетбольная корзина), восходящих к общему когнитивному пространству (бросать предмет в корзину). Структура каждого из участвующих пространств определяется входящими в них фреймами. Возникшее интегрированное пространство, являясь синтезом двух пространств-источников, выходит на новый уровень, нейтрализуя одни элементы исходных фреймов и выдвигая на первый план другие. Из обоих исходных пространств наследуются обобщенные роли участников: «люди, бросающие предметы по определенной траектории в корзину». При этом смешанное пространство претерпевает структурные изменения: роль мяча начинает выполнять скомканный лист бумаги, роль игроков -сотрудники, вместо баскетбольной корзины появляется мусорная, а оценка самого действия меняется с «обыденного» (выбрасывание мусора) на «увлекательное/азартное» (спортивная игра).

Интегрированные пространства функционируют в качестве неделимого структурного целого и обеспечивают возможность реконструировать их связи с исходными ментальными пространствами. В процессе речевого творчества даже несложные структурные комбинации единиц языка могут стать стимулом к существенной перестройке языкового значения. И интегрированное пространство, несмотря на то, что оно является результатом некоего когнитивного усложнения, определенной концептуальной перестройки, остается компактным и удобным в применении. Этому способствует, по мнению Ж. Фоконье и М. Тернера, концептуальная компрессия существенных связей между несколькими ментальными пространствами внутри одного интегрированного пространства. В качестве примера компрессии они со ссылкой на И. Суитсер рассматривают ритуал Baby’s Ascent («восхождение ребенка»). Новорожденного впервые приносят в родительский дом, и восхождение по лестнице символизирует судьбу ребенка. Цель того, кто держит младенца на руках, - не споткнуться, и тогда жизнь ребенка будет долгой и успешной. В данном интегрированном пространстве временной отрезок, равный целой жизни, сжимается до одной минуты.

Компрессия существенных связей, сопровождающая слияние ментальных пространств, а также возможность задействовать в данном процессе разноплановые концептуальные образования, приводит к чрезвычайной гибкости интегративных процессов, лежащих в основе речевого творчества. Это означает, что невозможно точно предсказать конечный результат концептуальной интеграции. Концептуальную интеграцию нужно рассматривать не как конкретный семантический прогноз, а скорее как общий принцип продуктивного творческого мышления [5].

В рамках когнитивного подхода дискурс понимается как способ организации информации - как языковой, так и внеязыковой - в вербальной форме текста для обмена и передачи информации на основе концептуальных представлений пользователя языка. Рассматривая текст в рамках когнитивного подхода, следует отметить, что данное понятие включается в иерархию составляющих дискурса, которые объединены прагматическим намерением автора в пределах конкретной речевой ситуации. Своеобразным связующим звеном между действительностью и отражающим эту действительность текстом следует отметить постоянный процесс, который происходит в сознании, направленный на выделение элементов действительности и расчленение предметной ситуации с целью их выражения средствами языка. Работа сознания представляет собой в свернутом виде когнитивный аспект текста, а само выражение языковыми средствами того или иного предметного содержания является коммуникативным аспектом текста. При этом возникает необходимость выделения компонентов языковой способности человека и когнитивной структуры, которые связаны с реализацией в коммуникативном акте единиц, обеспечивающих, с одной стороны, целостность содержательной струк- туры дискурса, а с другой - аналитическую расчлененность стоящей за данным дискурсивным отрезком реальности. На современном этапе развития дискурсивных исследований все еще продолжает оставаться необходимость создания модели дискурса, которая объединила бы разнообразные социальные и когнитивные факторы, влияющие на организацию и функционирование языка.