О метаязыке описания визуализаций текста

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются основные категории метаграфемики - научной дисциплины, в рамках которой исследуются способы визуализации текста средствами алфавитного письма, а также изучаются возможности семантической интерпретации изобразительной составляющей текста - рисунков, графиков, схем и пр. (Сходные, но не идентичные средства могут использоваться в других системах письма; они, однако, требуют специального анализа и здесь не обсуждаются). В рамках метаграфемики предлагается различать, как минимум, субстанциональную метаграфемику, определяемую материальными средствами и инструментами передачи графем; хромографемику (цветовое варьирование графем); супраграфемику (варьирование гарнитур и графических выделений конфигураций графем в рамках одной гарнитуры); топографемику (пространственное расположение конфигураций графем на плоскости или в пространстве); синграфемику (варьирование пунктуационного оформления); кинемографемику (анимация последовательностей графем); иконическую графемику (креолизация текста, выстраивание конфигураций графем в изображение или его части). Между метаграфемикой и креолизацией текста (введением в текст изображения или его элементов) нет принципиальных различий. Это позволяет использовать единый категориальный аппарат лингвистической и когнитивной семантики для описания обсуждаемых феноменов. В то же время мультимодальная коммуникация предусматривает интерпретацию с помощью различных метаязыков, не сводимых к единому категориальному аппарату. Рассматриваются особенности семантики феноменов метаграфемики, разбираются примеры из области иконической супраграфемики, иконической топографемики с элементами креолизации и лингвистической экспертизы.

Еще

Визуальная семиотика, метаграфемика, метаязык, визуализация текста, семантика изображения, лингвистическая экспертиза

Короткий адрес: https://sciup.org/149129913

IDR: 149129913   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2018.3.1

Список литературы О метаязыке описания визуализаций текста

  • Анисимова Е. Е., 2003. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Academia. 128 с.
  • Баранов А. Н., 2008. «Просодия» письменного текста: заметки о семантике курсива в повести В. Маканина «Предтеча»//Фонетика и нефонетика. К 70-летию С.В. Кодзасова. М.: Изд-во МГУ. С. 798-811.
  • Баранов А. Н., Паршин П. Б., 1989. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики//Проблемы эффективности речевой коммуникации: сб. науч.-аналит. обзоров. М.: ИНИОН. С. 41-115.
  • Гельб И., 1982. Опыт изучения письма. М.: Радуга. 376 с.
  • Зализняк А. А., 1979. О понятии графемы//Balcanica. Лингвистические исследования/отв. ред. Т. В. Цивьян. М.: Наука. С. 134-152.
  • Кодзасов С. В., 2009. Исследования в области русской просодии. М.: Языки славянской культуры. 496 с.
  • Крейдлин Г. Е., 2002. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М.: НЛО. 581 с.
  • Паршин П. Б., 2010. Личностные характеристики как элементы семиотической системы и возможности ее описания (голоса и лица в рекламе)//Поэтика и фоностилистика: Бриковский сборник. Вып. 1. М.: МГУП. С. 323-330.
  • Реформатский А. А., 1933. Техническая редакция книги/при участии М. М. Каушанского. М.: Гос. изд-во легкой промышленности. 414 с.
  • Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., 1990. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция//Оптимизация речевого воздействия/отв. ред. Р. Г. Котов. М.: Наука. С. 180-186.
  • Якобсон Р. О., 1985. Язык в отношении к другим системам коммуникации//Избранные работы. М.: Прогресс. С. 319-330.
Еще
Статья научная