О русской культуре иностранным учащимся

Автор: Николаева Наталья Владимировна

Журнал: Культурное наследие России @kultnasledie

Рубрика: Культура, искусство, образование: история и современность

Статья в выпуске: 3-4, 2013 года.

Бесплатный доступ

В статье рассмотрены некоторые проблемы презентации русской культуры иностранным учащимся, обучающимся в российских вузах. В курсе русской культуры для инофонов акцент должен быть сделан не столько на фактах, сколько на их интерпретациях, поскольку культурное пространство формируют именно идеологеммы.

Иностранные учащиеся, православие, Россия, русская культура

Короткий адрес: https://sciup.org/170173776

IDR: 170173776

Текст краткого сообщения О русской культуре иностранным учащимся

Ещё несколько лет назад говорить со студентами-иностранцами об квазигуманной цивилизаторской миссии США (не как государства, но как кластера транснациональных корпораций, глашатая ценностей транснациональной буржуазии, как субъекта нового мира, новой эры и нового сознания), о целенаправленном разрушении русского национального архетипа было почти невозможно. У молодых людей, очарованных пропагандируемыми западными ценностями, эти идеи вызывали если не громкий смех (из уважения к преподавателю), то плохо скрываемое недоверие. Сейчас же представители разных культур (в частности, турецкой, китайской) видят тотальную гегемонию Запада, разрушающего всё, что не соответствует его идеологическим и пр. стандартам. Студенты-инофоны часто задают вопросы, касающиеся позиции России и русских относительно острых современных геополитических и социокультурных проблем, интересуются нашими оценками и интерпретациями. Таким образом, разговор о русской культуре, имеющей иной цивилизационный код, в иностранной аудитории в наши дни становится особенно значимым и актуальным.

Безусловно, русская культура, представлена огромным количеством артефактов, имеет более чем тысячелетнюю историю, в её лоне сформированы свои ценности, нормативы, традиции, она, как, впрочем, и другие культуры, многоаспектна, и потому пути знакомства с нею, введения в её контекст, а также способы аккультурации студентов-инофонов, приехавших с целью получать образование в российских вузах, могут быть самыми разными.

Выбор пути знакомства с русской культурой зависит и от когнитивных запросов учащихся, и от уровня их инкультурации в своей культуре, и от уровня владения ими русским языком, и от многих других факторов, в том числе и от того, носителями какой цивилизационной матрицы они являются и, соответственно, какова их интерпретационная парадигма, т.е. этнические и социокультурные стереотипы относительно России и русского народа. Таким образом, пути могут быть самыми разными, что

Культура, искусство, образование: история и современность обусловлено как методическими, так и этнокультурными факторами. Но на концептуальном уровне важно иметь в виду следующее: введение в мир русской культуры, изучение русского историко-культурного континуума в рамках лингвострановедческого курса должно состоять не столько в том, чтобы демонстрировать ассортимент внешних артефактных проявлений, которые могут частично совпадать с иными культурами или значительно отличаться от них, сколько в том, чтобы выявлять, обнаруживать культурную матрицу, идеологемы, мифилоге-мы, мотивировавшие те или иные русские социокультурные проекты в различные историко-культурные эпохи, как ответы на социокультурные и геополитические вызовы иных/чужих цивилизаций, поскольку именно такой подход позволит анализировать и адекватно (т.е. в соответствии с русской автохтонной традицией) интерпретировать факты, явления, события русского историко-культурного континуума.

Известно, что за свою тысячелетнюю историю Россия пережила три судьбоносных цивилизационных встречи, детерминировавших её культуру: с Византией, с Золотой Ордой, с Западом. Каждая встреча формировала исторический облик России, задавала вектор её культурного развития, запечатлевала свой след, способствовала созданию уникального узора русской культуры. Благодаря первой встрече Россия стала участницей Библейского проекта, с цивилизационных задворок она сразу попала в центр культурной жизни ойкумены; ею были усвоены система и иерархия ценностей, картина мира, базовые теологические и антропологические концептуальные представления, вторая — способствовала формированию государственного тела, третья — оказала влияние на интеллектуальное развитие. Из трёх встреч именно первая оказалась судьбоносной для русского народа, ставшего в результате этой встречи субъектом мирового исторического процесса, понимающим своё место и свою роль в нём. Поэтому, знакомя иностранных учащихся с русской культурой, тему Православия как системообразующего фактора нельзя обойти. Но тема Право- славия не должна сводиться к единократному рассказу о Крещении Руси, о котором, как, впрочем, и многих других событиях, учащиеся могут прочитать и на родном языке. Для иностранных учащихся важны не столько факты, сколько их интерпретации, коннотации, информационное поле, их окружающее. Учащимся важно показать систему ценностей Православия, его основных интенций, не осмыслив которые, невозможно адекватно понять не только русскую культуру, но и мировой историко-культурный процесс; поскольку к формированию европейских квазихристианских систем, определивших облик современной западной цивилизации, привело именно искажение Православия в западноевропейской культуре.

Безусловно, сознание большинства современных учащихся, вне зависимости от культуры, представителями которой они являются, сильно деформировано и обработано в секулярном ключе западной цивилизацией (зачастую это относится и к студентам из исламских стран), поэтому обсуждать религиозные проблемы с ними непросто. Да собственно говоря, это и не входит в задачу преподавателей светских дисциплин. Однако преподавателю, знакомящему иностранцев с русской культурой (а это приходится делать практически каждому преподавателю, работающему в инофонной аудитории, вне зависимости от аспекта работы), необходимо показывать учащимся в фактах, событиях, явлениях тот «фермент», который сформировал русскую культуру как уникальный антизападный и невосточный проект. Русская культура, возникшая на перекрёстке цивилизаций, стала диалогом культур. И её изучение может стать уникальным опытом включения познающего субъекта в этот диалог. Православие является уникальным сакральным, идеологическим и институциональным проектом человечества, и это важно донести (не навязать) до учащихся-ино-фонов, если они действительно хотят понять русскую культуру концептуально, на уровне её культурного кода, а не на уровне отдельных фактов или явлений, связанных между собой локально или темпорально.

Краткое сообщение