Об изучении родного языка обско-угорского этноса: научные основания
Автор: Матросова О.П., Попова О.А., Федорова И.Л.
Журнал: Арктика и Север @arcticandnorth
Рубрика: Северные и арктические социумы
Статья в выпуске: 54, 2024 года.
Бесплатный доступ
Авторы статьи рассматривают вопросы формирования этнокультурного и национального самосознания на примере обско-угорского этноса, проживающего на территории Арктики. Большое внимание уделяется такому этнокультурному компоненту, как родной язык. Актуальной является проблема двуязычия, а также развития коммуникативной компетенции на родном и иностранном языках, их практического применения в культурной сфере и общественной жизни под влиянием социальных, педагогических, психологических факторов. Несмотря на проживание в суровых климатических условиях, северяне веками воспитывали в себе такие качества, как ответственность, справедливость, готовность помочь. Авторы отметили интерес к глубинным историческим корням своего этноса и привели неоспоримые факты воспитания детей в духе сохранения и приумножения ценностей, передачи их последующим поколениям, распространения во всём мире. На основе анализа современных этнопедагогических тенденций в образовательном пространстве обско-угорского этноса представлены некоторые рекомендации по основным вопросам развития этнокультуры и народной педагогики. Исследование основано на идеях Вильгельма фон Гумбольдта о духовной силе народа, роли языка в духовном развитии человечества, особенностях национального характера, мышления народа, его духовного склада и образа жизни, концептуализации знаний о мире и способах их передачи. Особую роль авторы отводят этнопсихологии, науке об индивидуальном и коллективном сознании, и этнопедагогике, интегрирующей этнокультурный компонент в систему учебных занятий и способствующей формированию у подрастающего поколения национальной идентичности, пониманию и сохранению духовно-нравственных ценностей и традиций своего народа.
Этнокультурология, этнопсихология, этнолингвистика, лингвокультурология, этнопедагогика, этнография, антропология, коренные малочисленные народы севера (кмнс), обско-угорский этнос, национальное самосознание
Короткий адрес: https://sciup.org/148328608
IDR: 148328608 | DOI: 10.37482/issn2221-2698.2024.54.157
Текст научной статьи Об изучении родного языка обско-угорского этноса: научные основания
DOI:
Тема является актуальной в связи с вызовами современности и связана с такими понятиями, как национальная идея и национальное самосознание. Известно, что вопрос об укреплении общероссийской гражданской идентичности является ключевой темой в настоящий момент, и в Основном Законе нашей Конституции закреплены ключевые ориентиры государственной национальной политики, в том числе сбережение этнокультурного и языкового многообразия страны. Кроме того, в рамках подготовки правительством концепции государственной языковой политики будут приняты поправки в Закон «О языках народов РФ» об ответственности государства за сохранение родных языков народов страны 1.
Основой национальной идеи является национальное самосознание, которое обусловливает значение того или иного народа, этноса или нации. Именно национальная идея подвигла нас сказать об исторической миссии и о смысле существования русского народа, охарактеризовать сам народ как исторически-культурную общность, понять его самобытный путь развития, духовное родство со всеми народами, населяющими наше государство, а также роль в составе мирового целого.
Предмет исследования — язык как этнокультурный компонент, его развитие и сохранение, а также процесс приобретения навыков коммуникативной компетенции на основе двуязычия. Целью статьи является изучение и описание факторов, влияющих на изучение языков (родного и иностранного) при формировании духовно-нравственных ценностей и решение нескольких задач: рассмотреть влияние языка на духовное развитие человечества (на примере идей В. Фон Гумбольдта), выявить особенности и проблемы межкультурной коммуникации, обосновать возможные пути их решения, описать систему преемственности образовательных организаций Югры в области этнопедагогики, доказать необходимость эт-нопедагогических тенденций в образовательном пространстве с целью обобщения и распространения опыта, представить некоторые рекомендации по этим вопросам.
В России сохранились духовные и культурные традиции древних цивилизаций. Наше исследование находится на стыке и во взаимодействии таких наук, как этнокультурология, этнопсихология, этнолингвистика, лингвокультурология, этнопедагогика, антропология. Эти науки тесно связаны между собой, так как объектом их исследования является этнос, что в переводе с греческого означает «народ». Уже в древности учёные наблюдали различия культур, внешности, менталитета представителей этносов, многие из них пытались определить природу идентичности. Многие тексты античных учёных — Геродота, Тацита, Плутарха и Плиния Старшего — описывают особенности психического поведения сопредельных варварских племён и народов. Из средневековых исследователей, внёсших определённый вклад в развитие этнопсихологии как науки, следует назвать Марко Поло, Фернандо Магеллана, Васко да Гаму, Христофора Колумба, Кортеса, Писарро, Диего де Ланда, Америго Веспуччи, русского землепроходца Афанасия Никитина, китайского путешественника Чжан Цяня. Все вышеназванные хронисты были мореплавателями, завоевателями и землепроходцами, их труды изобилуют описанием психологии тех народов, по землям которых проходили маршруты завоеваний или исследовательских экспедиций [1, с. 1–2].
В трудах исследователей XVII–XIX вв. появляются такие понятия, как «общий дух» и «дух народа». «Volksgeist» является одной из центральных категорий в концепции В. фон Гумбольдта: «язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык, и трудно представить себе что-либо тождественное [2, c. 171]».
Эти термины вкладывались в особенности национального характера, взаимосвязь менталитета, образа мышления, духовного склада и образа жизни этноса. Вопросами самосознания людей какой-либо социально-этнической общности занимается этнопсихология. Среди исследователей этнопсихологии можно назвать Г.А. Сидорова, писателя-историка и путешественника. Его труд «Этнопсихологии народов бывшей Тартарии» [1, с. 4–5] раскрывает глубинные основы коллективной психологии этих коренных народов и даёт представление об этнокультурном мире и традиционном укладе жизни тунгусов, якутов, эвенков и хантов. Автор пронаблюдал различие между индивидуальным и коллективным сознанием этносов и объяснил, почему в определённых ситуациях люди проявляют определённые ка-
Матросова О.П., Попова О.А., Федорова И.Л. Об изучении родного языка … чества и черты характера, к примеру, эвенки и эвены обладают необыкновенной стойкостью, выносливостью и бесстрашием. В его труде мы находим ответ: все эти качества народы получили от предков. Тунгусский этнос уходит корнями в историю Манчжурии, а обские угры вместе со скифами пришли с северного Тибета и поселились на Урале. Кочевой образ жизни предков, согласно предположению Г.А. Сидорова, перешёл к современным манси, хантам, якутам. Предки якутов — киргизы, тувинские чики, курыканы и русские челдоны. Поэтому неудивительно, считает учёный, что психология якутов отличается своеобразием: с одной стороны, этот народ чем-то схож со славянами, а с другой — это типичные степные кочевники, которые волею судьбы осели в тайге [1, с. 5–6].
Идеи Вильгельма фон Гумбольдта о языке этноса
Вопросами взаимоотношений языка и культуры этноса занимался немецкий учёный Вильгельм фон Гумбольдт. В настоящий момент проблемами взаимосвязи языка и культуры в нашей стране занимаются такие науки, как лингвокультурология и этнолингвистика, задачи которых совпадают. Лингвокультурология ориентирована на современное состояние культуры и её синхронную представленность в языковых сущностях, а этнолингвистика осуществляет свои исследования на этническом материале языков в их ретроспективе [3, с. 67]. По определению В.А. Масловой, «Лингвокультурология — гуманитарная дисциплина, изучающая воплощённую в живой национальный язык и проявляющуюся в языковых процессах материальную и духовную культуру. Она позволяет установить и объяснить, каким образом осуществляется одна из фундаментальных функций языка — быть орудием создания, развития, хранения и трансляции культуры. Её цель — изучение способов, которыми язык воплощает в своих единицах, хранит и транслирует культуру [4, с. 30]». Именно лингвокультуроло-гия изучает язык как феномен культуры. Методологической основой лингвокультурологии, как известно, является когнитивная лингвистика, относящая язык и культуру к формам сознания. В центре внимания этих наук находится человек, рассматриваемый как носитель языка и культуры. Поэтому основное внимание современных лингвистов концентрируется на носителе языка как представителе национальной культуры, определённой социальной группы, обладающем своими психологическими, социальными и другими особенностями. «Язык — культура — личность (этнос-человек) — самопознание» — это те составляющие, которые определяют сущность антропоцентрического подхода к изучению языка и соответствуют общей тенденции современных гуманитарных исследований [3, c. 67].
-
В . фон Гумбольдт видел истинное предназначение языка как «органа образования мысли» в том, чтобы «служить вдохновительным орудием для вновь возникающих поколений», ибо взаимопонимание возникает не потому, что для всех говорящих на данном языке определённое слово выражает одно и то же значение, а потому, что люди «... прикасаются к одним и тем же клавишам инструмента своего духа, благодаря чему у каждого вспыхивают в сознании соответствующие, но не тождественные смыслы» [5, с. 227].
Язык тесно переплетён с духовным развитием человечества и сопутствует ему на каждой ступени его локального прогресса или регресса, отражая в себе каждую стадию культуры. Связь человека с народом, расой и всем человеческим родом осуществляется в первую очередь с помощью языка. Язык по существу — «собственность всего человеческого рода», «именно в языке каждый индивид всего яснее ощущает себя простым придатком человеческого рода: Язык принадлежит мне, ибо каким я его вызываю к жизни, таким он и становится для меня; а поскольку весь он прочно укоренился в речи наших современников и в речи прошлых поколений — в той мере, в какой он непрерывно передавался от одного поколения к другому, — постольку сам же язык накладывает на меня при этом ограничение. Но то, что в нем ограничивает и определяет меня, пришло к нему от человеческой, интимно близкой мне природы, и потому чужеродное в языке чуждо только моей преходящей, индивидуальной, но не моей изначальной природе. Подобно самому человеку, каждый язык есть постепенно развёртывающаяся во времени бесконечность. Через многообразие языков для нас открывается богатство мира и многообразие того, что мы познаём в нем; и человеческое бытие становится для нас шире, поскольку языки в отчётливых и действенных чертах дают нам различные способы мышления и восприятия» [5, с. 228].
Комплекс антрополингвистических проблем, обозначенных и отчасти решённых Гумбольдтом, весьма актуален в современной российской лингвистике, настойчиво заявляющей о собственной антропоцентричности. Указание на «преемственность идей», предугадавших интерес к человеку, встречается в современной литературе далеко не всегда, поэтому новую ветвь языкознания лингвоперсонологию, объектом которой является языковая личность как феномен проявления «человеческого фактора в языке», можно рассматривать в качестве весьма своеобразного синтеза гумбольдтианской «сравнительной антропологии» и гум-больдтианского «сравнительного языкознания».
Арктика — циркумполярная кладовая планеты
Главная кладовая планеты, которую называют и Крайним Севером, и Заполярьем, и Тундрой с Северным Ледовитым океаном, — циркумполярная Арктика, к которой обращено сегодня внимание всей планеты. Для покорения этого сурового края человек должен иметь определённый уровень технологий. Коренные народы Севера не пытались покорить Север, они коренным образом изменили себя, приспособились жить в этом краю в непрестанных трудах и заботах, на которые современный человек часто не способен. Когда детей поморов, кочевников, оленеводов учат в школах-интернатах грамоте и счёту, их, по сути, отрывают от родной им среды и лишают тех навыков, которые нужны, чтобы выживать в суровом климате 2.
Арктика сегодня — это хороший пример успешного многостороннего сотрудничества различных государств и народов. В связи с тем, что в современный период происходят про- цессы, связанные с промышленным освоением Севера, в средствах массовой информации появляется всё больше материалов, отражающих позитивные изменения северных территорий, активизируются миграционные потоки, разрабатываются и пользуются большой популярностью туристические и экскурсионные маршруты, связанные с изучением истории, культуры малочисленных народов Севера, возникает проблема улучшения коммуникативной компетенции учащихся и студентов, совершенствования их филологической подготовки. Перед преподавателями иностранного языка, а также родных языков встаёт задача формирования такой личности, которая сможет адаптироваться к современным условиям, сумеет участвовать в межкультурной коммуникации. Правительством Ханты-Мансийского автономного округа — Югры законодательно закреплены инициативы, направленные на поддержку этнопедагогики, этнического воспитания детей ханты, манси, ненцев и других КМНС. Образовательное направление на территории Югры имеет свои особенности, наработки, которыми хочется поделиться в данной статье. Суровый климат, особая хозяйственнопромысловая деятельность оказывали и оказывают влияние на социально-экономическое развитие региона, создающее уникальную систему образования, воспитания, гармонично вписывающуюся в современный традиционный уклад жизни КМНС.
Формирование национальной культуры обско-угорских народов
Процесс формирования национальной культуры КМНС, проживающих на территории Югры, охватывает огромные временные пласты, а также все сферы жизнедеятельности данных народов, включая исторические факторы, в первую очередь связанные с миграционными потоками, территориями размещения и хозяйствования, процессами ассимиляции, природно-климатическими факторами, географической средой, изменением климата, особенностями ландшафта, гидросистемы, наличием и добычей полезных ископаемых, необходимостью приспосабливаться к сложным условиям проживания. Л.Р. Березина в своих исследованиях называет эту культуру «рациональной, архаичной, своеобразной» [6, с. 638]. По мнению Е.Г. Фёдоровой, «процесс формирования культуры обско-угорских народов представляет собой сочетание разных культур, истоки которых лежат в культурах таёжного поселения Западной Сибири, скотоводов лесной и лесостепной зоны, а также других народов, с которыми обские угры соседствовали на разных этапах своей истории» [7, с. 75].
В XVIII–XX вв. многие учёные (Г. Новицкий, А.М. Кастрен, А. Регули, У.Т. Сирелиус, А. Алквист, Б. Мункачи, К.Ф. Карьяляйнен, А. Канисто, А.А. Дунин-Горкавич, В.Н. Чернецов, В. Штейниц, З.П. Соколова и др.), в том числе принадлежащие к финно-угорской группе, собирали данные, связанные с культурой, этнографией КМНС, и описывали их.
Исследователи отмечают, что культура обско-угорских групп является ярким примером сочетания разнообразных этнокультурных признаков, объединяющих материальную и духовную культуры. Общеизвестно, что основные виды орнамента, выполненные на бересте, шахматно-меховая мозаика из разных видов меха были созданы урало-сибирцами; по- крой вышитой одежды очень схож с одеяниями жителей Казахстана и Средней Азии; с иранскими традициями связаны образ медведя (как образ иранского богатыря), детали костюма, использование металлических орудий труда, езда на лошади; отмечено саргато-сарматское влияние, население, которое в своё время было соседом государства скифов, а позже переместилось в южные районы Западной Сибири.
Таким образом, особенностью материальной и духовной культуры обских угров являются стойкость и постоянство этнических традиций, истоки которых лежат в глубокой древности. Эти традиции сформировались на других территориях и в других природных условиях, но оказались настолько жизнестойкими, что мало изменились в процессе адаптации к новой среде обитания, начавшейся несколько веков назад [5, с. 638]. Именно богатая ресурсами тайга на протяжении веков давала возможность жить местному населению за счёт охоты, рыбалки, собирательства, а для других народов тайга считалась непривлекательной для проживания.
Современные педагоги-исследователи Бакиева О.А., Багапова Н.В., Колчанова Е.А., Шохов К.О. рассматривают широкий круг образовательных и воспитательных проблем, связанных с развитием детей коренных народов Севера. Основное внимание в их работе уделяется возможностям образования и воспитания средствами традиционного искусства, художественной и музейной деятельности. По мнению авторов исследования, интеграция этнокультурного компонента в систему урочно-внеурочных занятий способствует формированию у подрастающего поколения национальной идентичности, пониманию и сохранению духовно-нравственных ценностей и традиций своего народа [8].
Этнопедагогические тенденции в образовательном пространстве КМНС
Выверенная веками и поколениями система воспитания лежит в основе современной этнопедагогики, которая как народная педагогика вобрала в себя многовековые познания КМНС, привычки, понятия, традиции, обычаи, помогающие обучающимся лучше понять природные явления, связь жизни и труда людей, основные принципы межкультурной коммуникации.
Несмотря на то, что многие традиционные знания утрачены в результате сильнейших деформаций, которым подвергалась культура и образ жизни КМНС в 30–50 гг. XX в., в различных психологических, педагогических, социологических исследованиях отмечается возрастание роли этнических факторов в формировании личности, усиление взаимодействия этнических культур. По мнению Грошевой Т.А. [9, с. 5], на сегодняшний день в области философии, педагогики, психологии накоплен определённый опыт по проблемам формирования коммуникативной компетенции у обучающихся в условиях традиционного образа жизни КМНС на территории Югры, который описывается в работах Е.Д. Айпина, В.И. Баймурзиной, Г.И. Батуриной, А.С. Белкина, А.Л. Бугаевой, М.С. Васильевой, Г.В. Волкова, Е.В. Коротаевой, Г.Ф. Кузиной, В.М. Кулемзина, В.М. Курикова, А.М. Сагалаева, Т.Г. Харамзина и др.
Этнопедагогика, воспитывающая в детях чувство собственного достоинства, доброжелательность, уважительное отношение к людям и окружающей природе, готовность оказать помощь любому живому существу, позволяет аккумулировать и передавать педагогический опыт из поколения в поколение. Основными задачами, стоящими перед этнопедагогикой, являются: дифференцированное воспитание мальчиков и девочек; привлечение детей к труду в раннем возрасте; социализация; обучение национально-русскому двуязычию, способствующему в будущем более лёгкому освоению иностранного языка; формирование таких качеств, как самостоятельность, ответственность, саморазвитие и других, необходимых для коммуникации ребёнка в любом коллективе.
Этнопедагогика содержит в себе различные образовательные и воспитательные технологии, учитывающие местные особенности и возможности, включая дифференцированный подход учебно-воспитательного процесса, практические методики обучения, при которых основной формой служит самостоятельная работа, включающая разработку творческих проектов, заполнение технологических карт, использование справочной, научно-популярной литературы, информационно-коммуникационных ресурсов.
Самыми популярными формами освоения этнокультурных ценностей на территории Югры являются «педагогические мастерские», здоровьесберегающие технологии, элементы музейной педагогики с использованием краеведческого материала, внеклассная общеобразовательная деятельность, включающая социокультурный компонент. Таким образом, этнопедагогика направлена в своей деятельности на особенности уклада жизни КМНС, на способы культурного развития, вовлечение народов КМНС в региональную общность, подготовку детей к жизни в поликультурном обществе.
Преемственность и системность играют очень важную роль при обучении языкам, особенно при формировании коммуникативных навыков. Если ребёнок с детства знаком со вторым языком и приобрёл навыки пользования двумя языками или вторым языком, то двуязычие такого ребёнка может быть отнесено к двум видам: либо это коммуникативно инициированное двуязычие, либо это образовательно распространяемое двуязычие [10, с. 112].
Двуязычие: проблемы и перспективы
Двуязычием или билингвизмом называют свободное владение ребёнком двумя языками (родным и неродным) и их попеременное использование в повседневной жизни, причём использование языков не мешает друг другу. Стихийное детское двуязычие возникает из потребности детей, часто разновозрастных, владеющих разными языками, к взаимному общению. Существует так называемое образовательно распространяемое двуязычие, когда в определённый возрастной период начинается изучение родного либо иностранного языков. Проблема заключается в том, что сформированное на раннем этапе развития ребёнка двуязычие не всегда находит продолжение за пределами образовательной организации. Коммуникативные навыки, полученные в школе, иногда не предоставляют возможности обучающимся использовать их в рамках средства взаимного общения. Когда учащиеся для получения дальнейшего (профессионального) образования планируют переезд из родного села, где их общение происходило на родном языке, в город, где коммуникация осуществляется на другом языке (например, русском), резко снижается мотивация изучения родного и иностранного языков. Решением проблемы является создание на территории Югры таких условий поддержания целостной и однородной культурной и языковой среды, при которых молодые люди из числа КМНС продолжат обучение в образовательном учреждении, используя свои навыки и умения. Выстроенная правительством региона система преемственности образовательных организаций на примере: детский сад — школа — колледж — вуз, непрерывность преподавания родного и иностранного языков во всех образовательных организациях в течение всего срока обучения в рамках утверждённых учебных программ повышает эффективность обучения языкам и уверенность обучающихся в необходимости их использования.
Региональные и местные власти организуют осуществление качественного учебного процесса, повышая профессионализм педагогов, занимаясь их своевременной переподготовкой, обеспечивая организацию учебного процесса необходимыми комплектами учебных пособий, оценивают их эффективность и своевременную замену устаревших пособий.
Формирование коммуникативной компетенции на родных языках происходит и за пределами образовательных организаций под влиянием социальных, педагогических, психологических факторов. Ярким примером может служить деятельность региональных и местных коллективов, таких как: театр обско-угорских народов «Солнце», телевизионные программы и передачи «Угорское наследие», «Северный дом», «Увас мир путар» («Слово народов Севера»), «Югорский колорит», «Ёмвош шунянг ёх» (рассказы о коренных жителях), издание журнала «Вестник угроведения», книг, хрестоматий на родных языках, разработка учебно-методических комплексов по этнографии, хантыйскому, мансийскому, ненецкому языкам, активное использование IT-технологий, издание электронных сборников по этнокультурной тематике, а также проводимые мероприятия: Медвежьи игрища, Вороний день, День оленевода, День обласа, Праздник угощения Луны, Праздник лося и другие, когда коренные народы передают новому поколению свои традиции, ценности, устои, где дети показывают свои коммуникативные компетенции на родном языке, получают дополнительную мотивацию к изучению родных языков, а также используют возможность стать более общительными, активными, учатся взаимодействовать в коллективе. Также важным фактором в данном направлении являются дополнительные занятия, факультативы, участие в праздниках народных языков, лингвистических олимпиадах по родным языкам, глобальных диктантах, авторских встречах с известными писателями и поэтами, этнокультурных программах летнего отдыха на стойбищах, мастер-классах, устных журналах и круглых столах, диспутах и дискуссиях, в народных играх и соревнованиях, народном творчестве, здесь важно слушание народных сказок, изучение народных пословиц, поговорок, загадок, музыки, игра на народ-
Матросова О.П., Попова О.А., Федорова И.Л. Об изучении родного языка … ных инструментах, в ходе которых педагогическая деятельность организована таким образом, что каждый ребёнок чувствует себя включённым в творческий процесс, что также оказывает положительное влияние на формирование коммуникативной компетенции, заставляет гордиться знанием своего языка и культуры, позволяет чтить и сохранять традиции КМНС [11, с. 423].
Заключение
О необходимости сохранения и развития этнокультурного образования и родного языка
Очень важна идея о том, что язык является душой любого народа, а если говорить о КМНС, то здесь ярко проявляется особенность формы человеческой общности, основанной на паритетном взаимодействии человека и природы [12, с. 12], а не на утверждении, что человек — царь природы. Поскольку Россия — многонациональная страна, то её особенностью является наличие поликультурного образования, то есть этнокультурного образования, где язык и культура обязательно подразумевают уважение и интерес к другим языкам и культурам другим народов. Югра является регионом, где этнокультурное образование считается этнорегиональным, основанном на богатстве культур проживающих здесь народов, особенно КМНС. У них наблюдается предрасположенность к образно-символическому мышлению, к созданию целостной образной картины мира. Очевидно, в перспективе развития и дальнейшей модернизации культуры традиционное, целостное должно продолжать своё существование в обществе параллельно с модернизированным, рационализированном, технологизированным как фундамент культуры [12, с. 13], чтобы сохранить этническую индивидуальность и преемственность. Много проблем предстоит решить российскому образованию в вопросах этнообразования.
Для того чтобы получить хорошие коммуникативные навыки по родному и иностранному языку, необходимо выполнить все вышеперечисленные условия. По мнению Бурыкина А.А., при отсутствии коммуникативной среды не происходит языковой аттриции [10, с. 120]. В настоящее время образовательные стратегии для КМНС направлены на приобщение к родному языку и традиционной национальной культуре, тем не менее, необходимо отметить недостаточный уровень разработанности различных методических рекомендаций для формирования коммуникативной компетенции у детей КМНС. Требуется правовое регулирование положения родных языков народов КМНС, создание программ по этнопедагогике с применением новых инновационных технологий с целью развития и сохранения языка и культуры, а также специальных программ повышения этнологической квалификации многих специалистов, работающих в социальной сфере, в первую очередь, преподавателей, введение в образовательных учреждениях такого предмета, как этнография, активное использование дистанционных форм при реализации образовательных этнопрограмм, развитие плодотворного сотрудничества по перечисленным выше вопросам с различными научными организациями. В настоящее время наблюдается рост интереса к культуре своих народов, воз- рождение народных традиций и обрядов, но, несмотря на это, проблема приобщения ребёнка к истокам народной, национальной культуры остаётся актуальной, требует дальнейшего изучения и поиска эффективных путей формирования коммуникативной компетенции, воспитания и привития чувства уважения к культурным и духовным ценностям каждого народа. Самое уникальное то, что именно язык является аккумулятором и хранителем накопленных знаний в непрерывно меняющемся мире, именно язык играет главную роль в концептуализации мира человека [3, c. 68].
Список литературы Об изучении родного языка обско-угорского этноса: научные основания
- Сидоров Г.А. Этнопсихологии народов бывшей Тартарии. Москва: Концептуал, 201S. 17б с.
- Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. Москва: Прогресс, 19SS. 44S c.
- Попова О.А. Немецкий публицист Ульрих фон Гуттен (14SS-1S23) как представитель элитарной речевой культуры // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 200S. № 11. С. б7-78.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. Москва: Издательский центр «Академия», 2001. 20S с.
- Попова О.А. Мотивационно-интенциональный компонент авторского сознания в публицистическом тексте // Политическая лингвистика. 201S. № 3 (S3). С. 22б-231.
- Березина Л.Р. История обско-угорских народов в контексте многообразия культур // Молодой учёный. 201б. № 4 (10S). С. б38-б41.
- Фёдорова Н.Г. Рыболовы и охотники бассейна Оби: проблемы формирования культуры хантов и манси. Санкт-Петербург: Европейский университет, 2000. 3бб с.
- S. Бакиева О.А., Багапова Н.В., Колчанова Е.А., Шохов К.О. Дети Ямала: на перекрёстке культуры, искусства, образования. Серия: Циркумполярная цивилизация. Тюмень: Тюменский государственный университет, 2022. 120 с.
- Грошева Т.А. Народные традиции как средство формирования коммуникативной компетенции у младших школьников: на примере детей коренных народов Севера Ханты-Мансийского автономного округа — Югры: дисс. Канд. пед. наук. Сургут, 200б. 22S с.
- Бурыкин А.А. Языки малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в динамике изменений образовательной языковой среды / Языковое разнообразие в киберпространстве: российский и зарубежный опыт: сборник аналитических материалов / Под ред. Е.И. Кузьмина, Е.В. Плыс. Москва: МЦБС, 200S. С. 111-129.
- Матросова О.П. О некоторых путях решения проблем формирования коммуникативных навыков детей коренных малочисленных народов Севера (на примере Ханты-Мансийского автономного округа — Югры) // Север и молодёжь: здоровье, образование, карьера: сб. материалов I Международной научно-практической конференции. Ханты-Мансийск: Югорский государственный университет, 2019. С. 419-424.
- Набок И.Л. Этнокультурное и этнокультурологическое образование в России: проблемы и перспективы развития // Этнокультурное пространство Югры: опыт реализации и перспективы развития. Сб. статей. Ханты-Мансийск, АУДПО ХМАО-Югры «Институт развития образования», 2017. С. 12-20.