Обоснование междисциплинарного проекта

Бесплатный доступ

В данной рубрике представлены обоснование проекта создания «Экспериментального словаря русской драматургии XX - XXI веков» и подготовительные материалы - словарные статьи, работа над которым уже началась.

Вербатим, героическое, гротескный субъект, заглавие, катастрофа, неосинкритизм драматический, "новая драма", перипетия, постдраматический театр, речь персонажей, сюжет драматический, фантастическое

Короткий адрес: https://sciup.org/14914286

IDR: 14914286

Текст научной статьи Обоснование междисциплинарного проекта

ОБОСНОВАНИЕ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО ПРОЕКТА

На рубеже XX–XXI вв. в мировой и отечественной драматургии наметились особые дискурсивно-стилевые и жанровые сдвиги, свидетельствующие о появлении новой художественной парадигмы драмы как литературного рода и театрального феномена. Эта парадигма существенным образом повлияла на креативные и рецептивные стратегии развития современной культуры в целом. В настоящее время специалисты из разных дисциплинарных областей гуманитарной науки начали ее интенсивно изучать. Появились теоретические работы, выпускаются содержательные сборники научных статей, проводятся конференции, на которых обсуждается специфика новейшей драматургии в самых разных ее аспектах1, защищаются первые диссертации о поэтике «новой драмы»2, в вузовские учебные курсы вводятся академические дисциплины, в рамках которых рассматриваются нынешние драматические тенденции3.

В предисловии к сборнику материалов семинара, посвященного исследованию новейшей драматургии, цитируется высказывание одного из наиболее известных идеологов «новой драмы» Вадима Леванова, который считает процессы, происходящие в гуманитарной среде, «уникальной вещью», поскольку «явление оценивается и осмысливается академической наукой не спустя 50 – 100 лет, как это обыкновенно бывает, а сейчас, здесь, методом погружения в это явление». Вместе с тем, как справедливо отмечается в предисловии сборника, задача научных проектов, направленных на осмысление феноменов современной драматургии, состоит не только в том, чтобы «легитимизировать новую драму» (Леванов), но в том, чтобы для постижения «“новых форм” современного художественного процесса попытаться найти новые формы его научного осмысления»4.

Последнее утверждение представляется крайне важным, поскольку активное освоение русской драматургии рубежа XX–XXI вв. наталкивается на ряд проблем теоретического характера, непосредственным образом связанных с выбором аксиологии, методологии и методики исследования драмы в целом как вида искусства и рода литературы, а также с самой практикой анализа конкретных произведений.

Проблема освоения гуманитарной наукой современной драматургической эстетики и поэтики (замечу: не только «новой драмы»!) определяется, на мой взгляд, прежде всего, во-первых, слабой теоретической отрефлектированностью традиционных понятий теории драмы в связи с ситуацией, сложившейся в новейшей драматургии; во-вторых, в недостаточном опыте анализа конкретных произведений – во многих работах при обращении к современной драме целостный анализ художественного текста зачастую подменяется литературнокритическим или культурологическим комментариями с использованием либо архаичных, либо модных гуманитарных концептов, а то и просто пересказом. Специфика же художественной структуры новейшей драматургии и способы ее эстетического функционирования в таких случаях рассматриваются крайне поверхностно, затемняя и без того «темные» места современной теории драмы5.

Между тем «в истории поэтики и философской эстетики, – пишет известный теоретик литературы Н.Д. Тамарченко, – мы находим, во-первых, теорию драмы как произведения, создающего особого рода переживание события и судьбы героя читателем-зрителем. Это переживание обозначается понятиями катастрофы и катарсиса (Аристотель, Шиллер, Ницше, Выготский). Во-вторых, от немецкой философской эстетики рубежа XVIII–XIX вв. (Гегель, Гете) до ХХ в. развивалась теория драматического действия, использующая понятия конфликта и сюжета. В-третьих, в ХХ в. возникла теория драматического слова. Естественно, речь идет о доминировании в той или иной теории (и в том или ином произведении конкретной историкокультурной эпохи – С.Л. ) определенных сторон художественного целого и соответствующих понятий. Понятно также, что во многих работах мы встретим сочетание разных подходов»6.

Отмеченные теоретические стратегии имеет смысл учитывать при рассмотрении тенденций развития драматургии и при анализе отдельных текстов, поскольку специфика структурных элементов драмы может меняться (и меняется!), однако само наличие этих элементов (сюжетных, композиционных, дискурсивных и пр.) и взаимосвязи между ними сомнений не вызывают. В самом деле, странными могут выглядеть утверждения, согласно которым у произведения, написанного современным драматургом, отсутствуют сюжет или композиционно-речевые формы, а, стало быть, и анализировать эти аспекты художественной структуры исследователю, занимающемуся теорией и историей новейшей драмы, не только бессмысленно, но и просто невозможно.

Серьезной проблемой для изучения тенденций новейшей драматургии является и разъединенность ценностно-целевых усилий, предпринимаемых литературоведами, театроведами и культурологами, и отчужденность научных языков, которыми они пользуются. Возникает вопрос: в какой точке и при решении каких именно задач дисциплинарные интересы гуманитариев из разных областей могут продуктивно пересечься и стать междисциплинарными? Возникают и вопросы о границах использования театроведческих и культурологических понятий в литературоведческом исследовании современной драматургии. Так, например, смещение гуманитарной фокусировки при изучении драмы из сферы поэтики исключительно в сферу культурологии, к сожалению, довольно часто приводит к исследовательскому «косоглазию» – в поле зрения аналитика попадают только элементы миметических образований, образцы художественно-социологической репрезентации действительности, а вот сама эстетическая «мера вымысла и жизнеподобия» (Н.Д. Тамарченко), представленная новейшей драмой, остается непроясненной.

Научные дискуссии, которые в настоящее время ведутся на семинарах и конференциях, посвященных изучению неклассической драмы, свидетельствуют о желании многих профессионалов отчетливее очертить круг тех явлений, которые, независимо от многообразия их теоретических интерпретаций, позволили бы гуманитарному сообществу более предметно , а значит, и более продуктивно вести речь о тенденциях, происходящих в новейшей драматургии.

По моему убеждению, сложившуюся ситуацию в лучшую – научно обоснованную – сторону может изменить создание «Экспериментального словаря русской драматургии рубежа XX–XXI вв. (1990–2010 гг.)» (далее – Словарь) – того историко-культурного периода, который охватывает последние 20 лет развития отечественной драматургии.

Проектируемый Словарь имеет принципиально экспериментальный характер, что манифестируется в его заглавии. В чем именно он будет проявляться?

Во-первых, Словарь посвящен аналитическому рассмотрению хорошо известных понятий, требующих рефлексии в новом культурном контексте.

Во-вторых, – экспликации понятий, которые до сих пор теоретически не осмыслены, хотя и активно употребляются при обсуждении художественных особенностей новейшей драмы.

В-третьих, под одной обложкой хочется собрать авторов из различных дисциплинарных областей – литературоведов, театроведов, культурологов.

Именно поэтому в словарных статьях одного типа может предлагаться исключительно литературоведческая интерпретация рассматриваемого понятия, в статьях второго и третьего типов – театроведческая или культурологическая; словарные статьи четвертого типа будут сочетать несколько интерпретаций соответствующего понятия, предложенных специалистами из различных областей.

То, что в Словаре особое место отводится прояснению литературоведческих понятий (прежде всего понятий поэтики), не должно отпугивать театроведов и культурологов. Данный филологический приоритет во многом объясняется намеренной «литературоцентрич-ностью» текстов новейшей отечественной драматургии, зачастую ориентированных не столько на театральных режиссеров и театральную постановку, сколько на читателя как самостоятельного и полноценного эстетического субъекта.

Кто же является потенциальным адресатом Словаря? В целом Словарь мыслится как современное научное пособие, ориентированное не только на ученых-гуманитариев и организаторов современной театральной практики, но и на студентов гуманитарных вузов, современных школьных педагогов и старшеклассников, желающих самостоятельно разобраться в феномене современной драматургии7.

Как и в любом справочном издании, в Словаре имеются определенные ограничения. Так, за пределами Словаря остаются статьи, посвященные творчеству отдельных авторов, а также драматургическим и театральным школам и коллективам. По всей видимости, такого рода статьи могут быть включены в справочник «Кто есть кто в современной русской драматургии». Однако его создание должно осуществляться в рамках отдельного проекта.

Итак, проектируемый Словарь, как следует из всего сказанного, призван решить следующие задачи:

  •    очертить междисциплинарный круг понятий (литературоведческих, театроведческих, культурологических), актуальных для понимания структуры и способов функционирования современной неклассической драматургии;

  •    предложить интерпретации понятий теоретической и исторической поэтики в контексте нового этапа развития отечественной драматургии (именно поэтому предполагается, что каждый из рассматриваемых аспектов структуры новейшей драмы соотносится с предшествующей традицией – это позволит наметить стратегию дальнейшего изучения драмы как рода литературы);

  •    связать при рассмотрении феноменов современной русской драмы подходы собственно литературоведческие с подходами театроведческими, философско-эстетическими и культурологическими;

  •    прояснить культурно-исторический контекст функционирования новейшей драматургии (не только «новой драмы»!) (именно поэтому в Словарь предлагается включить понятия, отражающие историко-культурные и историко-литературные явления);

  •    актуализировать теоретическую рефлексию научного сообщества, заинтересованного в прояснении эстетической и социокультурной сути современной русской драматургии.

В ходе работы над Словарем учитывается имеющийся опыт составления теоретических справочников – «Словаря театра» П. Пави8, новейшего словаря актуальных терминов и понятий поэтики под редакцией Н.Д. Тамарченко9, а также словаря современной драмы, созданного французскими коллегами10.

Ориентируясь на ценности академизма, Словарь ни в коей мере не предусматривает концептуально-логического единства, отражающего преимущества аксиологии и исследовательского инструментария какой-либо одной научной (литературоведческой, театроведческой, культурологической) школы или конкретного автора. Любая эстетическая и исследовательская ангажированность противоречила бы сути задуманного проекта. Поэтому опасения относительно преобладания в процессе работы над Словарем какого-либо одного подхода представляются избыточными – у специалистов, занимающихся изучением современной драматургии, появляется реальная возможность сотрудничества, при которой в сознании участников проекта диалогически будет удерживаться «общее поле говоримого» (Гада-мер). Хочется надеяться, что, двигаясь с разных дисциплинарных и концептуально-понятийных сторон, авторы Словаря смогут в значительной мере прояснить специфику явлений, связанных с новейшей русской драмой.

Предлагаю познакомиться с основными блоками статей Словаря, посвященных понятиям определенного типа11.

  • I.    Центральные понятия:

автор, анализ и интерпретация спектакля, анализ текста драмы, жанр драматический, интерпретация драмы, герой, неклассическая драма, «Новая драма», коммуникативные стратегии драмы, пьеса, спектакль, театр, текст драматический, читатель/зритель, чтение драмы .

  • II.    Междисциплинарные понятия, обозначающие художественную специфику новейшей драмы в целом:

абсурд, визуальное, высказывание, воображаемое, деконструктивизм, дискурс, жест, интерсубъектноть, мистериальность, игра, интертекст (интертекстуальность), карнавализация, кинемато- графичность, музыка, натурализм, неодидактизм, неосинкретизм драматический, «новый реализм», перформанс (перформативность), постдраматизм (постдраматическое), постмодернизм, провокатив-ность, реальное / виртуальное, ритм, театральность (театрализация), условность, эксперимент, эпизация (драмы и театра).

  • III.    Литературоведческие и философско-эстетические понятия, характеризующие:

    • 2.1.    некоторые стратегии художественности: героическое, ге-роикомическое , идиллическое, сатира, трагическое (трагизм), трагикомическое, юмор (7 терминов);

    • 2.2.    разновидности образности: архетип, гротеск (гротескнофантастическое), ирония (ироническое), комическое (комизм), миф, символ (символическое), фантастическое (7 терминов);

    • 2.3.    жанры и жанровые признаки новейшей драмы: анекдот, автобиографизм, документализм, документальная драма, комедия, мелодраматизм, мениппея, метадрама, монодрама, притча, римейк, «социальная» пьеса, сказочное, трагикомедия, утопичность/антиу-топичность, фарс, философская драма (17 терминов);

    • 2.4.    структурные аспекты драматического произведения: адресат, композиция, мир драмы, объектная организация драмы, субъектная организация драмы, сюжет драматический, хронотоп (время-пространство драматическое ) (7 терминов);

    • 2.5.    э лементы композиционных и сюжетных структур: вставной текст, композиционно-речевые формы в драме, компонент, точка зрения; образ автора, рассказчик; аллюзия, афиша (список действующих лиц), заглавие, диалог, дневник, исповедь, монолог, монтаж, коллаж, паратекст, посвящение, ремарка, реминисценция, реплика, сон, цитата, эпиграф; действие, завязка, интрига, катастрофа, конфликт, мотивы, перипетия, развязка, система персонажей, событие (32 термина);

    • 2.6.    формы эстетического завершения: катарсис, событийность (2 термина);

    • 2.7.    дискурсивные модификации и признаки: вариация, вербатим, «городской текст», интимное, исповедальное, коннотация, номинация, ненормативность речи, пародия (пародийное), разноречие социальное, стилизация, чужое слово (12 терминов).

  • IV.    Театроведческие понятия:

авторский театр, драматург, лаборатория, манифест, «ноль-позиция», сценическое/внесценическое, театр в театре, «театр жестокости», постдраматизм (постдраматический театр), читка, фестиваль театральный (11 терминов) .

  • V.    Круг понятий современной философии и культурологии, обозначающих социокультурные признаки новейшей драматургии:

актуальность, витальность, гендер, движение социокультурное, «другой» («иной»), женская драма, идентичность, идентификации кризис, информант, классика, контркультура, кризис, маргинальное, метафизическое, насилие, онейрическое, проект, психоанализ, репрезентация, социальные сферы действительности, субкультура, тело (телесность), эротизм (23 термина) .

Всего в Словаре 160 терминов (разумеется, их количество в процессе реализации проекта может измениться).

В качестве приложения предполагается включить в Словарь подборку кратких аннотаций пьес, упомянутых в статьях.

Работа над «Экспериментальным словарем русской драматургии рубежа XX–XXI вв. (1990–2010 гг.)» уже началась. Публикуемые ниже материалы могут рассматриваться читателями журнала в одном случае как вполне завершенные статьи, в другом, – как наброски будущих статей. Все они демонстрируют «единство в многообразии» исследовательских подходов к изучению поэтики современной драматургии, сторонники которых из Москвы, Санкт-Петербурга, Самары, Кемерова, Новосибирска и других российских научных центров концептуально поддержали идею создания Словаря и весьма быстро откликнулись на предложение включиться в работу над ним. Очень надеюсь, что представленные подготовительные материалы заинтересуют потенциальных участников проекта создания Словаря, то есть авторов новых словарных статей (точнее – тех, кто хотел бы стать таковыми)12. Работу над Словарем планируется завершить в 2013 г.

Связи и аналогии между различными понятиями обозначаются курсивом – им выделены термины, которые рассматриваются в других специальных статьях Словаря (но только представленных в данной публикации).

Список литературы Обоснование междисциплинарного проекта

  • Литература и театр: сборник научных статей. Самара, 2006
  • Литература и театр: сборник научных статей. Самара, 2008
  • Литература и театр: сборник научных статей. Самара, 2011
  • Болотян И.М. Жанровые искания в русской драматургии конца XX -начала XXI века: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008
  • Громова М.И. Русская драматургия конца XX-XXI века: учеб. пособие. М., 2006
  • Кислова Л.С. Новая русская драма: тенденции развития. Тюмень, 2005
  • Драма и театр: сборники научных трудов. Вып. I-VIII. Тверь, 1998-2008
  • Теория литературы: учеб. пособие: в 2 т./под ред. Н.Д. Тамарченко. Т. 1. М., 2004. С. 306-307
  • Павлов А.М. «Хронотоп читательского многоголосья». Заметки о молодежной конференции «“Сцена жизни” в русской драме ХХ века»//Современная драматургия. № 8. 2008. С. 186-190
  • «“Сцена жизни” в русской драме ХХ века»: материалы Четвертой гуманитарной конференции (20 -22 марта 2008 г.): в 2 ч./сост. и ред. С.П. Лавлинский. М., 2008
  • Павис П. Словарь театра. М., 2003
  • Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий/гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко. М., 2008
  • Lexique du drame moderne et contemporain/Jean-Pierre Sarrazac (dir.). Belval, 2005
  • Поэтика русской драмы рубежа XX-XXI веков: сборник статей. Вып. 1-2. Кемерово, 2011
Еще
Статья научная