Обзор исторических источников о правлении монголов в Иране

Бесплатный доступ

В данной статье рассматриваются исторические источники на восточных языках о правлении монголов в Иране, а также основные проблемы, с которыми сталкиваются исследователи при их изучении. В подавляющим большинстве авторами исторических сочинений о монголах в Иране были персидские, арабские, сирийские, грузинские, армянские историки - то есть представители народностей, кто был в непосредственном контакте с монголами. При этом правление монголов в Иране не получило широкого освещения в монгольских и китайских источниках.

Монголы, монголы в иране, рашид ад-дин, средневековая история ирана, мамлюки

Короткий адрес: https://sciup.org/170185357

IDR: 170185357

Review of historical sources related to the rule of Mongols in Iran

This article examines historical sources in the eastern languages about the rule of the Mongols in Iran, as well as the main challenges faced by researchers when examining. In most of the cases the authors of historical works on the Mongols in Iran were Persian, Arab, Syrian, Georgian, Armenian historians - that is, representatives of nationalities who were in direct contact with the Mongols. However, the rule of the Mongols in Iran has not received wide coverage in the Mongolian and Chinese sources.

Текст научной статьи Обзор исторических источников о правлении монголов в Иране

Современная исследовательница этого периода иранской истории Д. Эгль выделяет три основные проблемы, с которыми она столкнулась при изучении важнейших источников. Во-первых, практически все они были написаны людьми, не являющимися носителями монгольской культуры, но бывшими либо в подчинении у монголов, либо их противниками. Во-вторых, значительная часть произведений, дошедшая до наших дней, была написана высокопоставленными политиками, авторитетными представителями мусульманского духовенства, образованными людьми и аристократами, так или иначе имевших отношение к существовавшему режиму. При рассмотрении источников, относящихся к ранней истории государства Хулагуидов, необходимо всегда иметь в виду тот факт, что имеют важное значение не только содержащиеся в них све- дения, но и личность автора - его общественное положение и жизненные обстоятельства. Последнее обстоятельство важно иметь в виду для того, чтобы понимать, насколько достоверен тот ли иной источник и что побудило автора высказывать определенную точку зрения.

Исследователю, который работает с письменными источниками, относящимися к раннему периоду правления иль-ханов, скоро становится очевидным, что важно оценивать не только важность имеющихся материалов, но и личность автора, его общественное положение и обстоятельства [написания сочинения], которые имеют исключительно важное значение. И, в-третьих, нельзя не сказать о том, что период правления последнего ильхана Абу Саида представляется самым невыгодным с историографической точки зрения.

Результаты исследования. К историческим трудам о завоевании монголами Ирана можно отнести произведение Ибн ал-Асира (1160-1234), который основывался в большей степени на рассказах очевидцев монгольского нашествия. Другим произведением, проливающим свет на вторжение войск Чин-гис-хана является труд Мухаммеда ибн Ахмеда Нисави «Сират ас-султан Дже-лал-ад-дин Мешгуберти» («Жизнеописание султана Джелал-ад-дина Мешгу-берти»). В нем содержится богатый ма- териал о состоянии иранских областей в то время. Оба произведения были написаны на арабском языке.

К числу ранних исторических трудов о монголах на персидском языке можно отнести произведение Ата Малик Джу-вейни (1226-1283) «Та’рих-и джахан-гушай» («История мирозавоевателя») и Минхадж ад-Дин Джузджани (1193-?) «Табакат-и Насири» («Насировы разряды»), написание которых было завершено к 1260 году. Примечательно, что труд Джузджани рассматривается как основной источник по династии Гури-дов, однако, являясь всеобщей историей, включает в себя описание завоевания Ирана монгольской армией. Авторы этих сочинений не были знакомы друг с другом и жили при совершенно разных обстоятельствах: Джувейни был придворным историком и пользовался авторитетом среди монгольской знати, а Джузджани, спасаясь от монгольского нашествия, бежал в Индию, где и провел остаток дней, и, очевидно, не питал теплых чувств к монголам. Несмотря на то, что оба труда небеспристрастно описывают исторические события, вычленить несоответствия не составляет большого труда, особенно в свете того, что оба сочинения согласуются в основной хронологии, а иногда даже в оценке событий тех смутных лет.

Особое место в персидской историографии монгольского периода занимает «Джами'-ат-таварих» («Сборник летописей») Рашид ад-Дина Фазаллаха Ха-мадани (ок. 1247-1318). Этот грандиозный труд состоит из трех частей: «Истории монголов до Чингис-хана», «Истории преемников Чингис-хана» и «Га-зановой истории». Именно в третьем томе содержатся сведения о правлении ильханов вплоть до Газана. Рашид адДин широко использовал труд своего предшественника - Джувейни - однако, будучи визирем при Газан-хане, а затем Олджейту, он имел доступ к монгольским и китайским источникам, а также к библиотекам, находившимся под его контролем. Рашид ад-Дин писал относительно простым, невитиеватым языком, оперируя фактами, что шло вразрез с традициями того времени. Вместе с тем, тот факт, что автор был главным ханским советником, стал залогом столь широкого распространения его труда и последующего его использования другими историками.

Большинство ученых сходятся во мнении, что Рашид ад-Дин имел доступ к спискам «Сокровенного сказания» и использовал героический эпос о монголах для написания своего исторического труда. Вместе с тем, определенную проблему составляет вопрос недошедшего до нас монголоязычного источника «Алтан дэбтэр». Считается, что «Алтан дэбтэр», хранившейся в сокровищницах ильханов, также использовался Рашид ад-Дином, однако есть мнение, высказанное японским историком Н. Митиё о том, что «Алтан дэбтэр» являлся ничем иным как переводом «Сокровенного сказания» [1]. По мнению же Д.М. Петрушевского, «Алтан дэб-тэр» не совпадает с «Сокровенным сказанием» [2].

Два других придворных чиновника -Шихаб-ад-дин Абдуллахом ибн Фаз-луллах Ширази (1257-1329) более известным как Вассаф ал-хазрет («панегирист его величества) и Абдуллахом Кашани - также внесли свой вклад в освещение истории монгольской династии в Иране. Труд Ширази «Тарих-и Вассаф» был задуман как продолжение истории Джувейни, и является незаменимым источником по истории своего времени. Опираясь на труды своих предшественников, автор также использовал официальные документы, в частности документы финансового ведомства, на службе в котором он состоял, собственные воспоминания и рассказы очевидцев. «Но пользование им затруднено из-за напыщенной манеры изложения и цветистого и вычурного языка, со множеством метафор и других поэтических образов, аллегорий, хронограмм, каламбуров, стихотворных загадок и т. д.; при этом содержание всецело подчинено литературной форме» [3].

Кашани с его «Тарих-и Олджейту-хан» уступает в профессионализме другим историкам монгольского периода, однако этот труд является ценным источником о правлении Олджейту, так как Кашани служил при дворе Олджей-ту и был осведомлен о делах. Стоит заметить, что исторические сочинения о государстве Хулагиудов писались и после падения монгольского господства в Иране и ценность этих источников заключается в том, что их авторы имели доступ к материалам, не дошедшим до наших дней. Не все труды писались при ханском дворе, а в таких городах и провинциях как Йезд, Шираз, Керман, Сис-тан, Мазандаран были написаны свои исторические сочинения, повествующие о местных реалиях и событиях того времени.

Хамдаллах Мустауфи Казвини написал два произведения: краткий исторический труд «Тарихи Гузиде» («Избранная история»), а также географический труд «Нузхат ал-кулуб» («Услада сердец»), который является ценным источником по географии государства Хулагуидов, и финансовом положении населения, сельском хозяйстве и ирригации.

Персидские источники в основном проливают свет на внутренние события, а также на взаимоотношения с Чагатайским улусом на востоке и с Золотой Ордой на севере. Отношения же с Мамлюкским султанатом и крестоносцами в силу того, что они не представляли собой реальной угрозы для государства и рассматривались как второстепенные, не были подробно рассмотрены иранскими историками. Для того, чтобы почерпнуть сведения о взаимоотношениях государства Хулагуидов с Мамлюкским султанатом и государствами крестоносцев следует обращаться к европейским и арабским источникам.

Из сирийских авторов важное значение имеет Бар-Эбрэй (1226-1286) и его «Политическая история мира», в которой повествуется о истории человечества от Адама и до смерти автора. То, что Бар-Эбрэй не состоял на службе ни у одного двора, имел доступ к библиотекам в Мераге и Тебризе и «был в ответе, по его мнению, только перед богом», делает его труд беспристрастным.

Грузинские и армянские историки также оставили много трудов о монголах в Иране, однако очень часто эти труды не вполне объективны и беспристрастны. Армяне и грузины были свидетелями непрерывных войн монголов на западных границах государства Ху-лагуидов, выступая при этом то союзниками, то жертвами. Поэтому они могли как проклинать монголов за их бесчеловечность, так и восхвалять их военную доблесть, беспристрастность и высокие моральные качества.

Одним из самых важных армянских источников считается труд Киракоса Гандзакеци, который служил при дворе монголов. Еще будучи в плену, он выучил монгольский язык и перевел некоторые монгольские термины на армянский. Его никак нельзя было назвать сторонником монголов и, в отличие от многих своих современников, он не раболепствовал перед новой династией.

Другим достойным внимания произведением является грузинская «История Картли», которая доселе не изучалась как источник по истории монголов, однако в ее главе под названием «Анонимная хроника: 1207-1318 гг.» содержатся выдержки из не дошедших до наших дней материалов на разных языках, в том числе и на монгольском. Эти «христианские» источники предоставляют интересный взгляд на историю государства Хулагуидов, отличный от взгляда персидских историков, живших внутри страны.

Что же касается источников на монгольском языке, то в знаменитом «Сокровенном сказании» («Монголын нууц товчоо» - «Юань-чао-би-ши») лишь вскользь упоминается о военных действиях Чингис-хана в Передней Азии: основное внимание сосредоточено на событиях, происходивших на территории, собственно, Монголии и на войне с соседним государством Цзинь. Но вместе с тем некоторые историки утверждают, что «Алтан дэбтэр» - это название, которое закрепилось за «Сокровенным сказанием» в Иране.

Китайские источники предоставляют ненамного больше материала, чем мон- гольские. В Юань-ши, поспешно написанной в начале правления династии Мин, в первых трех главах, посвященных историческим событиям до 1259 года (смерти Мункэ), кратко изложена основная канва событий без заострения внимания на том, что происходило в Передней Азии. Главным источником для составления Юань-ши послужили ши-лу, повествующие о деятельности монгольских императоров. Помимо шилу использовалась и Цзин-ши да-дянь – компиляция из 894 цзюаней, в составлении которой приняли участие китайские писатели и чиновники-монголы. Последние же, по сведениям Н.Ц. Мун-куева, на основании документов, к которым не допускались китайские чиновники, составили первые 4 из 10 книг Цзин-ши да-дянь. Скорее всего этими документами были Сокровенное сказание или Алтан дэбтэр.

Среди немногочисленных европейских источников можно отметить сочинения Карпини, написанные им после путешествия по Монгольской империи в 1245-47 гг., и Рубрука, ездившего к монголам в 1253-55 гг. «Рубрук, в частности, был внимательным и разборчивым наблюдателем событий, происходивших в Монгольской империи, и в его сведениях много информации о политике между представителями дома Чингизидов, о политики монголов на завоеванных землях и непревзойденная картина Каракорума – императорской

Заключение. Правление монголов в Иране нашло отражение в исторических источниках на восточных языках, в особенности на персидском и арабском. Несмотря на то, что монголы имели азиатское происхождение, источники на монгольском и китайском языках не проливают свет на историю монголов в Иране. Это в первую очередь связано с тем, что монголы, правившие в Иране, фактически были независимыми и не подчинялись власти великого хана.

Большая часть исторических трудов была написана представителями народов, которые так или иначе контактировали с монголами – персами, армянами, грузинами, арабами. Вместе с тем не стоит упускать из виду тот факт, что характер и содержание исторических трудов подчас были продиктованы теми обстоятельствами, в которых творил тот или иной автор, а, значит, не могут быть восприняты буквально. Особенно показательным в этом отношении являются произведения арабских и персидских историков о мамлюко-монгольских войнах, которые продолжались в течение 60 лет: несмотря на то, что хронология в обоих случаях одинакова, интерпретация военной обстановки, характеристика численности войск, описание предшествующих событий во многом разнится, что свидетельствует о крайне субъективном отношении к происходящим реалиям.

ставки».

Список литературы Обзор исторических источников о правлении монголов в Иране

  • Мункуев Н.Ц. Китайский источник о первых монгольских ханах. Надгробная надпись на могиле Елюй Чу-Цая. Перевод и исследование М.: Наука, 1965. - 224 с.
  • Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга первая. Перевод с персидского Л.А.Хетагурова. Редакция и примечания А.А.Семенова. Ответственный редактор С.П.Толстов. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР. 1952.
  • История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века / Н. В. Пигулевская, А. Ю. Якубовский, И. П. Петрушевский и др.; Отв. ред. В. В. Струве; Л.: Издательство Лен. университета, 1958. - 389 с.
  • Тихвинский С.Л. Татаро-монголы в Азии и Европе - М.: Наука, 1977. - 507 c.
  • G. Lane, Early Mongol Rule in Thirteenth-Century Iran: A Persian Renaissance, Taylor & Francis, 2003, 344 p.
  • Alien Regimes and Border States, 907-1368 (edited by Twitchett and Herbert Franke), L. 1994, 864 p.