Основные результаты востоковедных исследований в ИМБТ СО РАН
Автор: Жамсуева Дарима Санжиевна
Журнал: Власть @vlast
Рубрика: Отечественный опыт
Статья в выпуске: 3, 2022 года.
Бесплатный доступ
В статье дан краткий обзор деятельности академической школы востоковедов в Бурятии, освещены источниковедческие исследования и работы сотрудников института по буддологии, тибетологии и религиоведению. Анализируется вклад бурятских ученых в развитие востоковедного направления в России.
Востоковедение, буддизм, центральная азия, имбт со ран
Короткий адрес: https://sciup.org/170194557
IDR: 170194557 | DOI: 10.31171/vlast.v30i3.9080
Текст научной статьи Основные результаты востоковедных исследований в ИМБТ СО РАН
В июле 2022 г. Институту монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН, старейшему научно-исследовательскому учреждению Республики Бурятия, исполняется 100 лет. Эта крупная дата для научной организации знаменует и соединяет воедино и ее славную историю, и яркое настоящее, и уверенные перспективы грядущих открытий. Нынешнее поколение исследователей по праву гордится именами тех, кто стоял у истоков его создания, кто трудился во славу научного авторитета и престижа академического учреждения на восточных рубежах России. Ведя свою историю с Бурят-Монгольского ученого комитета (Буручком), институт сегодня проводит исследования по широкому спектру вопросов научного освоения востоковедного пространства.
По мере расширения направлений научных исследований менялись наименования: Буручком в 1929 г. был переименован в Бурят-Монгольский государственный институт культуры (БМГИК), с 1936 г. в соответствии с новыми задачами и изменениями в структуре он стал именоваться Институтом языка, литературы и истории (ГИЯЛИ), в дальнейшем – Бурят-Монгольским научно-исследовательским институтом культуры и экономики (БМНИИКЭ, 1944 г.), Бурят-Монгольским научно-исследовательским институтом культуры (БМНИИК, 1949 г.), Бурятским комплексным научно-исследовательским институтом культуры, который вошел в состав Сибирского отделения АН СССР (БКНИИ СО РАН СССР, 1958 г.). В 1966 г., когда был образован Бурятский филиал СО АН СССР, он вошел в его состав под наименованием Бурятского института общественных наук (БИОН БФ СО АН СССР) наряду с Бурятским институтом естественных наук. В 1997 г. институт был преобразован в Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отде- ления Российской академии наук (ИМБТ СО РАН), который является одним из известных академических центров, получивших признание в России и за рубежом своими исследованиями в области востоковедения.
С первых дней создания Буручком, который выполнял роль координатора исторических и филологических исследований в республике, играл важную роль в воспитании плеяды выдающихся представителей национальной интеллигенции, способствовал государственному и культурному строительству молодой автономной республики. Примечательно, что первым директором стал Базар Барадин, имя которого хорошо известно не только в этнической Бурятии, но и за ее пределами как ученого-востоковеда, монголоведа, тибетолога, санскритолога, буддолога. Его как исследователя интересовал широкий круг проблем – от национального строительства до истории культуры монгольских народов. В известном смысле тематическая направленность его работ отразила сложный, во многом противоречивый путь, пройденный историками того времени. Его труды стоят в ряду работ, которые заложили научно-теоретическую основу важнейшего гуманитарного направления востоковедных исследований, впервые предпринятых основателями нашего института.
Усилиями работников первого научного учреждения, созданного в Бурят-Монгольской социалистической автономной республике, были собраны значительные фонды письменных источников, памятников истории и культуры бурятского, монгольского и тибетского народов. Изучение этих источников проводилось во все периоды развития науки в Бурятской АССР, но целенаправленное планирование разносторонних направлений востоковедных исследований началось со времени образования академического центра. С 1958 по 1967 г. они были сконцентрированы в отделе зарубежного Востока, где проводилось изучение тибетского языка, были начаты работы по составлению различных терминологических словарей, велись исследования буддийской философии по тибетским и индийским источникам, современной и средневековой истории буддизма в странах Центральной Азии и Бурятии, индо-тибетской медицины. В этот период были опубликованы «Краткий тибетско-русский словарь», составленный Б.В. Семичовым в соавторстве с Ю.М. Парфиновичем и Б.Д. Дандароном, содержащий 21 тысячу слов употребительной части лексического состава современного тибетского письменного языка; «Латино-тибетско-русский словарь лекарственного растительного сырья, применяемого в тибетской медицине» Б.В. Семичова и А.Ф Гаммерман1.
С 1967 г. на базе отдела зарубежного Востока были созданы востоковедные сектора – буддологии, тибетологии, источниковедения индо-тибетской медицины. Тематика и направление работы этих секторов были взаимосвязаны и направлены на разработку единой проблемы изучения процессов социального и духовного развития народов Центральной Азии, в т.ч. особенностей дореволюционной национальной культуры бурятского народа.
Кроме того, параллельно предпринимались философские и терминологические изыскания. Так, Б.В. Семичов, являвшийся учеником академика Ф.И. Щербацкого, его последователем в изучении ключевой проблемы буддийской философии – теории элементов бытия, продолжил начатую в 20-х гг. XX в. работу по переводу и терминологическому анализу Абхидхармакоши – энцикл опедического трактата известного индийского философа V в.
Васубандху. Научную ценность представляет ряд его статей по данной тематике и подготовленный им словарь по буддийской терминологии в дополнение к «Тибетско-русско-английскому словарю с санскритскими эквивалентами» Ю.Н. Рериха1. Надо отметить другие разработки и изыскания сотрудников востоковедных секторов. Так, Р.Е. Пубаев опубликовал первый выпуск работы «Источник мудрецов» по терминологии Праджняпарамиты и мадхьямики с переводом лексического материала на русский язык, где трактуются термины-понятия идеалистической философии махаянского буддизма2.
В целом, буддологические исследования Института развивались в разных аспектах, охватывая многие проблемы и вопросы региональных форм буддизма и в хронологическом, и в тематическом срезе. Социально-политическая роль буддизма в истории бурятского общества раскрыта в монографиях К.М. Герасимовой «Ламаизм и национально-колониальная политика царизма в Забайкалье в XIX и начале XX веков» и «Обновленческое движение бурятского ламаистского духовенства (1917–1930 гг.)», которые положили начало планомерному научному изучению ламаизма в Бурятии [Герасимова 1957; 1964].
Следующий этап изучения бурятского буддизма был связан с исследованием особенностей его религиозной системы в сравнении с тибетскими и монгольскими формами на основе многолетних полевых этнографических исследований ламаистских и шаманистских обычаев бурят. Особое место занимали в этом аспекте выявление и изучение той тибетоязычной и монголоязычной культовой литературы, которой пользовались буряты в бытовой и храмовой обрядности. Специфика вероучения бурятского буддизма рассматривалась на материале канонической литературы богословского уровня и популярной пропагандистской литературы, приспособленной для восприятия широкими массами верующих. Разноплановое историческое и этнографическое изучение буддизма легло в основу разработки специфической методики конкретносоциологического исследования религиозных явлений в рамках современной ламаистской конфессии в СССР. По данной программе был проведен опрос в семи районах Бурятской АССР, а также в Калмыцкой и Тувинской АССР. Итоги работы по Бурятской АССР нашли отражение во многих статьях, а также в фундаментальной монографии «Ламаизм в Бурятии XVIII – начала XX в.» [Ламаизм… 1983].
Значительное место в работе буддологов занимало исследование традиционной культуры прошлого – изучение памятников эстетической мысли Тибета и Монголии, истории художественной культуры монгольских народов. Результаты этой работы были обобщены в монографии К.М. Герасимовой «Памятники эстетической мысли Востока. Тибетский канон пропорций» [Герасимова 1971].
В коллективной монографии «Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии» [Буддизм… 1980], выполненной по программе ГКНТ СМ СССР, был дан анализ тибетских, монгольских и китайских источников, характеризующих специфику духовной культуры средневекового общества, опубликованы статьи о социально-политической обстановке в Монголии XVII– XVIII вв., социальных истоках культового синкретизма тибетского ламаизма, развитии философской мысли и формах литературного творчества, выходящего за рамки религии.
Источниковедческие исследования 70-х гг. прошлого столетия поднялись на новый уровень с завершением многолетнего фундаментального труда известного востоковеда Р.Е. Пубаева «“Пагсам-чжонсан” – памятник тибетской историографии XVIII века», где дается источниковедческий и историографический анализ крупнейшего памятника тибетской исторической литературы, написанного в 1748 г. монгольским ученым Сумба-Хамбо. В монографии рассматриваются такие вопросы, как история изучения памятника, его композиционное строение, текстология, хронология, историография по истории государств и религий в Индии, Тибете, Китае и Монголии с древних времен до 40-х гг. XVIII в. В ней содержатся разделы, посвященные изучению Ганжура1 и Данжура2 [Пубаев 1981]. Исследовательская работа базировалась на материале канонических иконометрических тибетских текстов, переведенных на русский язык и снабженных научными комментариями в историко-библиографическом очерке «Введение в изучение Ганчжура и Данчжура» [Введение… 1989].
Актуальной темой исследования в 1970-х – начале нулевых годов стало изучение истории и культуры народов Центральной Азии (тибетцы, монголы, буряты), в котором выделялись такие вопросы, как значение культурного наследия в контексте нового политического мышления; религия в исторической ретроспективе и в современном мире; роль духовной культуры в развитии общества; религиозные традиции и современность; современные нетрадиционные религии; теоретические проблемы сравнительного религиоведения; международные религиозные организации и т.д. Также в последнее десятилетие XX в. в Институте стало развиваться сравнительно новое направление – изучение китайских источников, анализ философских, сотериологических и психологических аспектов китайского буддизма.
Традиционные и новые направления востоковедных исследований в ИМБТ СО РАН посвящены широкому кругу взаимосвязанных тем, охватывающих большие исторические периоды и обширный географический ареал. Результаты предшествующих исследований дают возможность выхода на ряд крупных тематических блоков, разработка которых будет способствовать целостному пониманию истоков своеобразия духовной культуры народов Центральной и Восточной Азии, определению основных ориентиров долговременной стратегии развития востоковедных подразделений института по историко-культурологической и религиоведческой проблематике.
В настоящее время объектом востоковедных исследований являются разработка источников на тибетском и монгольском языках, переводы классических тибетоязычных и монголоязычных текстов с комментариями, примечаниями, предназначенные для популяризации основных положений буддийской этики, поиск и введение в научный оборот новой обрядовой литературы, текстов по обрядам жизненного и календарного циклов. Продолжается сопоставительное изучение разновременных текстов монгольских и тибетских авторов по бытовой и храмовой обрядности массового уровня. Другая тема востоковед- ного исследования касается вопросов, связанных с тибетским, монгольским, российским, китайским (дальневосточным), японским буддизмом.
Сегодня ИМБТ РАН, благодаря накопленному опыту исследований и крупным разработкам, вышел на широкие перспективные рубежи в освоении вызовов и стратегии развития мировой науки и успешно продвигается к новым открытиям.
Список литературы Основные результаты востоковедных исследований в ИМБТ СО РАН
- Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии. (отв. ред. К.М. Герасимова). 1980. Новосибирск: Наука. 176 с.
- Введение в изучение Ганчжура и Данчжура (отв. ред. Р.Е. Пубаев). 1989. Новосибирск: Наука. 199 с.
- Герасимова К.М. 1957. Ламаизм и национально-колониальная политика царизма в Забайкалье в XIXивначале XX веков. Улан-Удэ: [б. и.]. 160 с.
- Герасимова К.М. 1964. Обновленческое движение бурятского ламаистского духовенства (1917-1930 гг.). Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во. 179 с.
- Герасимова К.М. 1971. Памятники эстетической мысли Востока; Тибетский канон пропорций: Трактаты по иконометрии и композиции Амдо, XVIII в. Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во. 303 с.
- Ламаизм в Бурятии XVIII - начала XX в. Структура и социальная роль культовой системы. 1983. Новосибирск: Наука. 235 с.; М.: ЦСПиМ. 592 с.
- Пубаев Р.Е. 1981. "Пагсам-чжонсан" - памятник тибетской историографии XVIII века. (под общ. ред. Б.В. Семичова). Новосибирск: Наука. 308 с.